Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/07/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties en tot regeling van de voorwaarden tot toekenning van deze toelage "
Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties en tot regeling van de voorwaarden tot toekenning van deze toelage Arrêté royal octroyant un subside au Centre national de prévention et de traitement des intoxications et fixant les conditions d'octroi de ce subside
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 6 JULI 2007. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties en tot regeling van de voorwaarden tot toekenning van deze toelage SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 6 JUILLET 2007. - Arrêté royal octroyant un subside au Centre national de prévention et de traitement des intoxications et fixant les conditions d'octroi de ce subside
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de algemene Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op pour l'année budgétaire 2007, notamment l'article 2.25.4;
artikel 2.25.4;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1983 betreffende de Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1983 relatif à l'intervention de
Rijkstegemoetkoming aan het Nationaal Centrum ter voorkoming en l'Etat au Centre national de prévention et de traitement des
behandeling van intoxicaties, gewijzigd door het koninklijk besluit van 9 januari 1995; intoxications, modifié par l'arrêté royal du 9 janvier 1995;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid artikel 14, 2°; administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juni Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juin 2007;
2007; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een toelage van euro 57.000, ingeschreven op basisallocatie

Article 1er.Un subside de euro 57.000, inscrit sur l'allocation de

02.33.22, afdeling 59, van de begroting van de Federale base 02.33.22, division 59, du budget du Service public fédéral Santé
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année
Leefmilieu, op begrotingsjaar 2007, wordt toegekend aan het Nationaal
Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties, waarvan de budgétaire 2007 est alloué au Centre national de prévention et de
kantoren zich bevinden in het Antigifcentrum, Militair Ziekenhuis traitement des intoxications dont les bureaux se trouvent au Centre
Koningin Astrid, Bruynstraat 1, 1120 Brussel (B.R. : 310-1437279-19), Antipoisons, Hôpital Militaire Reine Astrid, rue Bruyn 1, à 1120
Bruxelles (C.B. : 310-1437279-19), à titre du subside pour les
als toelage voor de activiteiten voor het houden van een register van activités de tenue d'un registre des intoxications au monoxyde de
koolstofmonoxide intoxicaties in België. carbone en Belgique.

Art. 2.Deze toelage moet het centrum in de mogelijkheid stellen om

Art. 2.Ce subside vise à permettre au centre d'opérer à titre

prioritair de surveillance te organiseren van ongevallen en prioritaire la surveillance des cas d'accidents et de décès causés par
overlijdens veroorzaakt door koolstofmonoxide in België om aldus te le monoxyde de carbone en Belgique en vue de participer à l'analyse
kunnen meewerken aan de epidemiologsche analyse van deze problematiek épidémiologique de cette problématique et à fournir les éléments d'une
en om bestanddelen voor de beleidsvorming aan te brengen. décision politique.
Deze toelage omvat de volgende activiteiten : Ce subside comprend les activités suivantes :
1° Aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de 1° Mettre à disposition du Service public fédéral Santé publique,
Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Direction générale
en Crisisbeheer, dienst Monitoring, betrouwbare, wetenschappelijk Soins de Santé primaires et Gestion de Crise, service Monitoring, des
statistiques nationales et épidémiologiques fiables et
gefundeerde, nationale epidemiologische statistieken verschaffen, scientifiquement fondées sur l'incidence de la morbidité et de la
gebaseerd op het ziekte- en sterftecijfer ingevolge de blootstelling mortalité intervenue à la suite d'une exposition au monoxyde de
aan koolstofmonoxide of koolstofmonoxidevergiftiging; carbone ou d'une intoxication au monoxyde de carbone;
2° Strategieën voor gebruik van de gegevens voorstellen met het oog op 2° Proposer des stratégies d'utilisation des données en vue d'une
de opsporing van risico's van koolstofmonoxidevergiftigingen van action de détection des risques d'amplitude inhabituelle des
ongewone omvang; intoxications au monoxyde de carbone;
3° Het nationaal register van gevallen beheren; 3° Gérer le registre national des cas;
4° De inhoud van een lijst met vaak gestelde vragen over 4° Fournir le contenu d'une liste des questions fréquemment posées au
koolstofmonoxidevergiftigingen voor het publiek en de zorgverleners sujet des intoxications au monoxyde de carbone pour le public et les
bezorgen aan het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en prestataires de soins à la Direction générale Soins de Santé primaires
Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; de la Chaîne alimentaire et Environnement;
5° De collectieve koolstofmonoxidevergiftigingen meedelen aan het 5° Communiquer les intoxications collectives au monoxyde de carbone au
netwerk « crisispreparedness and response » van de dienst Monitoring réseau « crisispreparedness and response » du service Monitoring de la
van het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du
de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu. Een procedure voor het meedelen en het alimentaire et Environnement. Une procédure pour la communication et
opvolgen van de koolstofmonoxidevergiftigingen wordt onder le suivi des intoxications au monoxyde de carbone sera établie avec un
gemeenschappelijk akkoord van beide partijen opgesteld; accord commun des deux partis;
6° Een beknopt trimestrieel activiteitenverslag bezorgen aan de dienst 6° Fournir un rapport trimestriel succinct des activités au service
Monitoring van het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Monitoring de la Direction générale Soins de Santé primaires et
Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Gestion de Crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; la Chaîne alimentaire et Environnement;
7° Een verslag in beide landstalen bezorgen aan de Minister van 7° Remettre un rapport dans les deux langues nationales au Ministre de
Volksgezondheid via de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, la Santé publique via le Service public fédéral Santé publique,
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Dit verslag zal als een Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. Ce rapport fera
l'objet d'une première version soumise au comité d'évaluation visé à
eerste versie worden voorgelegd aan het in artikel 5 bedoelde l'article 5 au moins un mois avant que ne soit proposé le rapport
evaluatiecomité, uiterlijk één maand vóór het definitieve rapport
voorgesteld wordt. définitif.
Het verslag zal conform het template voor rapportering aan het Conformément au template pour le rapport à la Direction générale Soins
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de de Santé publique et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ce
Voedselketen en Leefmilieu onder meer bevatten : het voorblad conform document comprendra au moins : la page de garde conformément au format
de format voor toelagen van de Federale Overheidsdienst des subsides du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, een Chaîne alimentaire et Environnement, une introduction, une description
inleiding, een beschrijving van definities en terminologieën, een des définitions et des terminologies, une description de la
beschrijving van de methodologie om de gegevens te verzamelen, méthodologie utilisée pour collecter les données y compris les
inclusief de beperkingen van de methode en voorstellen tot restrictions de la méthode et des propositions à l'amélioration, une
verbetering, een beschrijving juridische aspecten, een description des aspects juridiques, un rapport des résultats
wetenschappelijke rapportering van de resultaten met een beschrijvende scientifiquement fondé avec une analyse descriptive des données
analyse van de verzamelde gegevens, een discussie met aanbevelingen en collectées, une discussion comportant des recommandations et une
een conclusie, bijlagen met gebruikte formulieren, afkortingen en conclusion, des annexes contenant les formulaires et les abréviations
referentielijst. utilisés ainsi qu'une liste de référence.

Art. 3.Een voorschot van euro 37.000 zal gestort worden vanaf

Art. 3.Une avance de euro 37.000 sera versée à partir de la date de

publicatie van dit besluit in het Staatsblad. la publication du présent arrêté dans le Moniteur belge.

Art. 4.§ 1. Uiterlijk op 1 april 2008 maakt het Nationaal Centrum ter

Art. 4.§ 1er. Pour le 1er avril 2008 au plus tard, le Centre national

voorkoming en behandeling van intoxicaties aan het de prévention et de traitement des intoxications transmet à la
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu, de volgende stukken over : alimentaire et Environnement les pièces suivantes :
1° een definitief verslag met betrekking tot de activiteiten 1° un rapport définitif relatif aux activités développées en
ontwikkeld in uitvoering van artikel 2, 7°; application de l'article 2, 7°;
2° de boekhoudkundige stukken met betrekking tot de activiteiten 2° les pièces comptables relatives aux activités développées en
ontwikkeld in uitvoering van artikel 2. application de l'article 2.
§ 2. Na geldig verklaring van de documenten bedoeld in § 1, betaalt § 2. Après validation des documents visés au § 1er, la Direction
het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer het générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise verse le solde
saldo van de toelage bedoeld in artikel 1. du subside visé à l'article 1er.
§ 3. Indien het bedrag bewezen door de boekhoudkundige stukken lager § 3. Si le montant justifié par les pièces comptables est inférieur au
is dan het bedrag voorzien in artikel 1, is het Nationaal Centrum ter
voorkoming en behandeling van intoxicaties gehouden de teveel montant visé à l'article 1er, le Centre national de prévention et de
ontvangen sommen terug te betalen binnen de maand van ontvangst van de traitement des intoxications est tenu de rembourser les sommes trop
afrekening aan hen opgestuurd door het Directoraat-generaal perçues dans le mois du décompte qui lui est adressé par la Direction
Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer. générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise.
§ 4. De bewijsstukken kunnen bestaan uit personeelskosten voor de § 4. Les pièces justificatives peuvent être constituées de frais de
prestaties, laboratoriumkosten of algemene kosten; voor zover die personnel pour les prestations, des frais de laboratoire ou des frais
specifiek voor het toezicht op koolstofmonoxide toegekend werden. généraux; pour peu qu'ils soient alloués spécifiquement à la
surveillance de monoxyde de carbone.
In het kader van deze toelage is er geen enkele duurzame investering Aucun investissement durable n'est admis dans le cadre du présent
toegestaan. subside.

Art. 5.Het eindrapport moet goedgekeurd worden door een

Art. 5.L'approbation du rapport final est la charge d'un comité

evaluatiecomité dat een vertegenwoordiger van de Minister van d'évaluation comprenant un représentant du Ministre de la Santé
Volksgezondheid, het diensthoofd Monitoring van het publique, le chef de service Monitoring de la Direction générale Soins
directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de de Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.
Voedselketen en Leefmilieu, omvat.

Art. 6.Het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van

Art. 6.Le Centre national de prévention et de traitement des

intoxicaties verbindt zich ertoe om de notulen van alle vergaderingen intoxications s'engage à mettre en tout temps à la disposition du
gehouden in het kader van deze toelage te allen tijde ter beschikking Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
te stellen van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid alimentaire et Environnement les procès-verbaux de toutes les réunions
van de Voedselketen en Leefmilieu. tenues dans le cadre de ce subside.

Art. 7.De resultaten behaald met de hulp van deze toelage zijn

Art. 7.Les résultats obtenus à l'aide de ce subside sont la propriété

conjointe du Centre national de prévention et de traitement des
mede-eigendom van het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling intoxications et du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de
van intoxicaties en de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, la Chaîne alimentaire et Environnement. Par l'intermédiaire de la
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. De publicatie van de Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du
resultaten (inclusief art. 2, 7°), behaald met de hulp van deze Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
toelage, moet via het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en alimentaire et Environnement la publication des résultats obtenus
Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, (inclus art. 2, 7°) à l'aide de ce subside est subordonnée à
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu door de Minister l'approbation du Ministre. Les demandes adressées au Ministre sont
goedgekeurd worden. De aan de Minister gerichte aanvragen worden réputées approuvées si elles restent sans réponse dans le mois.
geacht goedgekeurd te zijn als ze niet binnen de maand beantwoord worden. Les articles, les présentations, les posters, la correspondance entre
Artikels, presentaties, posters, briefwisseling met de partners en les partenaires et toutes les autres publications des résultats
andere publicaties van de behaalde resultaten met de hulp van deze obtenus à l'aide de ce subside, mentionneront toujours la Direction
toelage zullen steeds het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du Service
Crisisbeheer Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
de Voedselketen en Leefmilieu als financieringsbron vermelden. Environnement comme source de financement.

Art. 8.Dit besluit dekt de periode van 1 januari 2007 tot 31 december

Art. 8.Le présent arrêté couvre la période du 1er janvier 2007 au 31

2007 en de rapporten moeten dus voor de gegevens van die periode décembre 2007 et les rapports sont donc à fournir pour les données de
verstrekt worden. cette période.

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007.

Art. 10.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 10.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 juli 2007. Donné à Bruxelles, le 6 juillet 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^