Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 februari 1996 tot beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 février 1996 limitant la mise sur le marché et l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 6 JULI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 februari 1996 tot beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 6 JUILLET 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 février 1996 limitant la mise sur le marché et l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van | Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des |
producten en diensten, inzonderheid op artikel 4, § 1; | services, notamment l'article 4, § 1er; |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op | durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment |
artikel 5, §§ 1, eerste lid, 1°, en 2, eerste lid, 1°; | l'article 5, §§ 1er, alinéa 1er, 1°, et 2, alinéa 1er , 1°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1996 tot beperking van | Vu l'arrêté royal du 25 février 1996 limitant la mise sur le marché et |
het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke | |
stoffen en preparaten, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten | l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses, modifié |
van 20 maart 2001, 25 oktober 2002, 26 april 2003, 15 maart 2004 en 15 | par les arrêtés royaux des 20 mars 2001, 25 octobre 2002, 26 avril |
juli 2004; | 2003, 15 mars 2004 et 15 juillet 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 2003 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 12 mars 2003 relatif à l'interdiction de la mise |
verbieden van het op de markt brengen van speelgoed en | sur le marché de jouets et d'articles de puériculture fabriqués en PVC |
kinderverzorgingsartikelen die vervaardigd zijn van zacht PVC dat | |
bepaalde ftalaten bevat; | souple contenant certains phtalates; |
Gelet op de Richtlijn 2005/84/EG van het Europees Parlement en de Raad | Vu la Directive 2005/84/CE du Parlement Européen et du Conseil du 14 |
van 14 december 2005 houdende de tweeëntwintigste wijziging van | décembre 2005 portant vingt-deuxième modification de la Directive |
Richtlijn 76/769/EEG van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing | 76/769/CEE du Conseil concernant le rapprochement des dispositions |
van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten | législatives, réglementaires et administratives des Etats membres |
inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van | relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de |
bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (ftalaten in speelgoed en | certaines substances et préparations dangereuses (phtalates dans les |
kinderverzorgingsartikelen); | jouets et les articles de puériculture); |
Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen | Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du |
van dit besluit betrokken zijn; | présent arrêté; |
Gelet op de kennisgeving van 8 juni 2006 aan de Federale Raad voor | Vu la notification du 8 juin 2006 au Conseil fédéral du Développement |
Duurzame Ontwikkeling, de Hoge Gezondheidsraad, de Raad voor het | durable, au Conseil supérieur d'Hygiène, au Conseil de la Consommation |
Verbruik en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; | et au Conseil central de l'Economie; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mars 2006; |
maart 2006; Gelet op advies 40.286/3 van de Raad van State, gegeven op 2 mei 2006, | Vu l'avis 40.286/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 mai 2006, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la |
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Onze Minister | Consommation, de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre |
van Volksgezondheid en Onze Minister van Leefmilieu, | Ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit beoogt omzetting in Belgisch recht van |
Article 1er.Le présent arrêté a pour but la transposition en droit |
Richtlijn 2005/84/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 | belge de la Directive 2005/84/CE du Parlement Européen et du Conseil |
december 2005 houdende de tweeëntwintigste wijziging van Richtlijn | du 14 décembre 2005 portant vingt-deuxième modification de la |
76/769/EEG van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de | Directive 76/769/CEE du Conseil concernant le rapprochement des |
wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de | dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats |
beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde | membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de |
gevaarlijke stoffen en preparaten. | l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses. |
Art. 2.In het koninklijk besluit van 25 februari 1996 tot beperking |
Art. 2.A l'arrêté royal du 25 février 1996 limitant la mise sur le |
van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde | marché et l'emploi de certaines substances et préparations |
gevaarlijke stoffen en preparaten, zoals gewijzigd bij de koninklijke | dangereuses, modifié par les arrêtés royaux des 20 mars 2001, 25 |
besluiten van 20 maart 2001, 25 oktober 2002, 26 april 2003, 15 maart | octobre 2002, 26 avril 2003, 15 mars 2004 et 15 juillet 2004, est |
2004 en 15 juli 2004, wordt na artikel 1septies, het nieuwe artikel | inséré après l'article 1ersepties, le nouvel article 1erocties, rédigé |
1octies ingevoegd, luidend als volgt : | comme suit : |
« Art. 1.octies. § 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt | « Art. 1er.octies. § 1er. Pour l'application du présent arrêté, on |
verstaan onder : | entend par : |
1° « kinderverzorgingsartikel » : elk product dat bestemd is om de | 1° « article de puériculture » : tout produit destiné à faciliter le |
slaap, de ontspanning, hygiënische verzorging en de voeding van | sommeil, la relaxation, l'hygiène ainsi que l'alimentation et la |
kinderen, alsmede het zuigen door kinderen, te vergemakkelijken; | succion des enfants; |
2° « speelgoed » : elk product zoals bedoeld in artikel 1, 1°, van het | 2° « jouet » : tout produit visé à l'article 1er, 1°, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 4 maart 2002 betreffende de veiligheid van speelgoed. | royal du 4 mars 2002 relatif à la sécurité des jouets. |
§ 2. De volgende ftalaten (of andere CAS- en Einecs-nummers die | § 2. Les phtalates suivants (ou les autres numéros CAS et Einecs |
betrekking hebben op de stof) : | couvrant la substance) : |
1° bis(2-ethylhexyl)ftalaat (DEHP)CAS-nr. 117-81-7Einecs-nr. | 1° di (2-éthylhexyl) phtalate (DEHP)No CAS 117-81-7No Einecs |
204-211-0; | 204-211-0; |
2° dibutylftalaat (DBP)CAS-nr. 84-74-2Einecs-nr. 201-557-4; | 2° dibutyl phtalate (DBP)No CAS 84-74-2No Einecs 201-557-4; |
3° benzylbutylftalaat (BBP)CAS-nr. 85-68-7Einecs-nr. 201-622-7; | 3° butyl benzyl phtalate (BBP)No CAS 85-68-7No Einecs 201-622-7; |
mogen niet worden gebruikt als stoffen of als bestanddelen van | ne peuvent pas être utilisés comme substances ou composants de |
preparaten in concentraties van meer dan 0,1 % massaprocent van het | préparations, à des concentrations supérieures à 0,1 % en masse de |
week gemaakte materiaal in speelgoed- en kinderverzorgingsartikelen. | matière plastifiée, dans les jouets et les articles de puériculture. |
Dergelijk speelgoed en kinderverzorgingsartikelen die deze ftalaten | Les jouets et articles de puériculture contenant ces phtalates dans |
bevatten in een hogere concentratie dan de hierboven genoemde grens, | une concentration supérieure à la limite prévue ci-dessus ne peuvent |
mogen niet op de markt worden gebracht. | pas être mis sur le marché. |
§ 3. De volgende ftalaten (of andere CAS- en Einecs-nummers die | § 3. Les phtalates suivants (ou les autres numéros CAS et Einecs |
betrekking hebben op de stof) : | couvrant la substance): |
1° di-"isononyl"ftalaat (DINP)CAS-nr. 28553-12-0 en 68515-48-0 | 1° di-"isononyl" phtalate(DINP)No CAS 28553-12-0 et 68515-48-0No |
Einecs-nr. 249-079-5 en 271-090-9; | Einecs 249-079-5 et 271-090-9; |
2° di-"isodecyl"ftalaat (DIDP)CAS-nr. 26761-40-0 en 68515-49-1 | 2° di-"isodecyl" phtalate (DIDP)No CAS 26761-40-0 et 68515-49-1No |
Einecs-nr. 247-977-1 en 271-091-4; | Einecs 247-977-1 et 271-091-4; |
3° di-n-octylftalaat (DNOP)CAS-nr. 117-84-0 Einecs-nr. 204-214-7; | 3° di-n-octyl phtalate (DNOP)No CAS 117-84-0No Einecs 204-214-7; |
mogen niet worden gebruikt als stoffen of als bestanddelen van | ne peuvent pas être utilisés comme substances ou composants de |
preparaten in concentraties van meer dan 0,1 % massaprocent van het | préparations, à des concentrations supérieures à 0,1 % en masse de |
week gemaakte materiaal in speelgoed- en kinderverzorgingsartikelen | |
die door kinderen in de mond kunnen worden gestopt. Dergelijk | matière plastifiée, dans les jouets et les articles de puériculture |
speelgoed en kinderverzorgingsartikelen die deze ftalaten bevatten in | qui peuvent être mis en bouche par les enfants. Les jouets et articles |
een hogere concentratie dan de hierboven genoemde grens, mogen niet op | de puériculture contenant ces phtalates dans une concentration |
de markt worden gebracht. ». | supérieure à la limite prévue ci-dessus ne peuvent pas être mis sur le marché. ». |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 12 maart 2003 betreffende het |
Art. 3.L'arrêté royal du 12 mars 2003 relatif à l'interdiction de la |
verbieden van het op de markt brengen van speelgoed en | mise sur le marché de jouets et d'articles de puériculture fabriqués |
kinderverzorgingsartikelen die vervaardigd zijn van zacht PVC dat | en PVC souple contenant certains phtalates, est abrogé. |
bepaalde ftalaten bevat, wordt opgeheven. | |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 16 januari 2007. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 janvier 2007. |
Art. 5.Onze Minister bevoegd voor Consumentenzaken, Onze Minister |
Art. 5.Notre Ministre qui a la Protection de la Consommation dans ses |
attributions, Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses | |
bevoegd voor Volksgezondheid en Onze Minister bevoegd voor Leefmilieu | attributions et Notre Ministre qui a l'Environnement dans ses |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juli 2006. | Donné à Bruxelles, le 6 juillet 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, | Le Ministre de la Protection de la Consommation, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu, | Le Ministre de l'Environnement, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |