← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs "
Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
6 JULI 2000. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 6 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het | 29 juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire |
secundair onderwijs | |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het | Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme |
programma van de universitaire examens, gecoördineerd op 31 december | des examens universitaires, coordonnées le 31 décembre 1949, notamment |
1949, inzonderheid op artikel 6bis, § 1, 1°, ingevoegd bij de wet van 31 juli 1975; | l'article 6bis, § 1er, 1°, inséré par la loi du 31 juillet 1975; |
Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en | Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à |
de organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 5, | l'organisation de l'enseignement secondaire, notamment l'article 5, § |
§ 1; | 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de |
organisatie van het secundair onderwijs, gewijzigd bij het koninklijk | l'enseignement secondaire, modifié par l'arrêté royal du 3 juillet |
besluit van 3 juli 1985, het koninklijk besluit nr. 438 van 11 | 1985, l'arrêté royal n° 438 du 11 août 1986, l'arrêté royal du 1er |
augustus 1986, het koninklijk besluit van 1 juni 1987, het besluit van | |
de Executieve van 22 juni 1989 en de besluiten van de Regering van18 | juin 1987, l'arrêté de l'Exécutif du 22 juin 1989 et les arrêtés du |
januari 1995, 12 april 1995, 8 maart 1996 en 16 december 1998 alsmede | Gouvernement des 18 janvier 1995, 12 avril 1995, 8 mars 1996 et 16 |
bij het decreet van 10 mei 1999; | décembre 1998, ainsi que par le décret du 10 mai 1999; |
Gelet op de beslissing genomen door de Regering op 20 maart 2000 om de | Vu la décision prise par le Gouvernement le 20 mars 2000 de demander |
Raad van State te verzoeken binnen ten hoogste één maand een advies uit te brengen; | au Conseil d'Etat d'émettre un avis dans un délai d'un mois maximum; |
Gelet op het advies gegeven op 14 juni 2000 door de Raad van State met | Vu l'avis du Conseil d'Etat émis le 14 juin 2000 en application de |
toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de wetten op de Raad van | l'article 84, alinéa 1, 1° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Formation, |
Toerisme; | de la Culture et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à |
organisatie van het secundair onderwijs wordt een artikel 8bis | l'organisation de l'enseignement secondaire est inséré un article 8bis |
ingevoegd dat luidt als volgt : | libellé comme suit : |
« Artikel 8bis : Indien de toelatingsraad, in de door dit besluit | « Article 8bis - Si dans les cas prévus par le présent arrêté, le |
bepaalde gevallen, geen advies uitbrengt binnen de vijf schooldagen | conseil d'admission ne rend pas d'avis dans les cinq jours scolaires |
volgend op de aanvraag om inschrijving of om verandering van | suivant la demande d'inscription ou de changement de forme |
onderwijsvorm, afdeling of onderverdeling, ingediend door de persoon | d'enseignement, de section ou de subdivision introduite par la |
belast met de opvoeding of door de meerderjarige leerling, dan wordt | personne chargée de l'éducation ou par l'élève majeur, l'avis est |
het advies geacht gunstig te zijn. » | censé être favorable. » |
Art. 2.Artikel 26, § 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
Art. 2.L'article 26, § 2 du même arrêté est remplacé par la |
volgende bepaling : | disposition suivante : |
« § 2 - Het getuigschrift over de basiskennis van het bedrijfsbeheer | « § 2 - Le certificat relatif aux connaissances de gestion de base est |
wordt de leerlingen uitgereikt die aan de vereisten van het programma | délivré aux élèves qui satisfont aux exigences du programme fixé à |
beantwoorden dat vastgelegd is in artikel 6 van het koninklijk besluit | |
van 21 oktober 1998 tot uitvoering van Hoofdstuk I van Titel II van de | l'article 6 de l'arrêté royal du 21 octobre 1998 portant exécution du |
programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig | Chapitre Ier du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour |
ondernemerschap. » | la promotion de l'entreprise indépendante. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2000, behoudens |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2000, à |
artikel 2 dat op 1 juni 1999 uitwerking heeft. | l'exception de l'article 2, lequel produit ses effets au 1er juin |
Art. 4.De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de |
1999. Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 6 juli 2000. | Eupen, le 6 juillet 2000. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, | Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, | Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, |
B. GENTGES | B. GENTGES |