← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de analysekosten en andere vergoedingen verbonden aan de vóór-oogstcontroles op sommige groente- en fruitsoorten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de analysekosten en andere vergoedingen verbonden aan de vóór-oogstcontroles op sommige groente- en fruitsoorten | Arrêté royal fixant les frais d'analyse et autres rétributions liées au contrôle pré-récolte sur certaines espèces maraîchères et fruitières |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 6 JULI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de analysekosten en andere vergoedingen verbonden aan de vóór-oogstcontroles op sommige groente- en fruitsoorten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 6 JUILLET 1999. - Arrêté royal fixant les frais d'analyse et autres rétributions liées au contrôle pré-récolte sur certaines espèces maraîchères et fruitières ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et matières |
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt; | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | l'élevage; Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par |
april 1983 en 29 december 1990, inzonderheid op artikel 3; | les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990, notamment l'article 3; |
Gelet op de wet van 17 maart 1993 betreffende de oprichting van een | Vu la loi du 17 mars 1993 relative à la création d'un Fonds budgétaire |
Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en | pour la production et la protection des végétaux et produits végétaux, |
plantaardige producten, inzonderheid op artikel 4; | notamment l'article 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1989 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 15 février 1989 fixant la teneur maximale en |
van het maximale gehalte aan nitraten in sommige groenten; | nitrates de certains légumes; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1994 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 21 avril 1994 fixant les teneurs maximales pour |
de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in | les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées |
en op voedingsmiddelen; | alimentaires; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 januari 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 janvier 1996 relatif à l'agrément des |
erkenning van de laboratoria die voedingsmiddelen en andere producten | laboratoires d'analyse des denrées alimentaires et des autres |
ontleden; | produits; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 1998 houdende | Vu l'arrêté royal du 16 janvier 1998 portant des mesures |
aanvullende maatregelen met betrekking tot de controle op de | complémentaires relatives au contrôle sur la présence de nitrates et |
aanwezigheid van nitraten en van residuen van | |
gewasbeschermingsmiddelen in en op sommige groente- en fruitsoorten, | de résidus de produits phytopharmaceutiques dans et sur certaines |
inzonderheid op de artikelen 1 en 8; | espèces maraîchères et fruitières, notamment les articles 1 et 8; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van 28 oktober 1996 | Vu le Règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil du 28 octobre 1996 portant |
houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector | organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et |
groenten en fruit; | légumes; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 194/97 van de Commissie van 31 januari | Vu le Règlement (CE) n° 194/97 de la Commission du 31 janvier 1997 |
1997 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde | portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans |
verontreinigingen in levensmiddelen; | les denrées alimentaires; |
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de | Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la production et la |
productie en de bescherming van planten en plantaardige producten; | |
Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; | protection des végétaux et des produits végétaux; |
Gelet op het akkoord van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, | Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux; |
gegeven op 12 mei 1999; | Vu l'accord de la Commission des Communautés européennes, donné le 12 mai 1999; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 januari 1999; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 janvier 1999; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 avril 1999; |
april 1999; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifiées par les lois des 9 août 1980, |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus | 16 juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; |
1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is om onverwijld de door de | Considérant qu'il est nécessaire de fixer sans retard les frais |
producenten te betalen analysekosten en andere vergoedingen voor de | d'analyse et autres rétributions à payer par les producteurs pour les |
door het Bestuur verrichte vóór-oogstcontroles op sommige groente- en | contrôles pré-récolte effectués par l'Administration sur certaines |
fruitsoorten vast te stellen, teneinde de uitvoering van deze | espèces maraîchères et fruitières, afin de pouvoir financer |
controles te kunnen financieren; | l'exécution de ces contrôles; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du |
Begroting, belast met Landbouw en de Kleine en Middelgrote | Budget, chargé de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Ondernemingen, | Entreprises, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de door het Bestuur uitgevoerde vóór-oogstcontroles in |
Article 1er.Pour les contrôles pré-récolte effectués par |
de zin van artikel 1, punt 6, van het koninklijk besluit van 16 | l'Administration dans le sens de l'article 1er, point 6, de l'arrêté |
januari 1998 houdende aanvullende maatregelen met betrekking tot de | royal du 16 janvier 1998 portant des mesures complémentaires relatives |
controle op de aanwezigheid van nitraten en van residuen van | au contrôle sur la présence de nitrates et de résidus de produits |
gewasbeschermingsmiddelen in en op sommige groente- en fruitsoorten, | phytopharmaceutiques dans et sur certaines espèces maraîchères et |
moeten de producenten de volgende bedragen betalen : | fruitières, les producteurs doivent acquitter les montants suivants : |
- voor de bemonstering : 1 500 frank; | - pour l'échantillonnage : 1.500 francs; |
- voor de ontleding van het monster : de door het erkende laboratorium | - pour l'analyse de l'échantillon : les frais d'analyse réclamés par |
aangerekende analysekosten. | le laboratoire agréé. |
Art. 2.De bedragen moeten binnen de dertig dagen na voorlegging van |
Art. 2.Les montants doivent être versés dans les trente jours de la |
présentation de la facture. Lorsque le paiement n'est pas enregistré | |
au compte du Fonds budgétaire pour la production et la protection des | |
de factuur gestort worden. Wanneer de betaling binnen de 90 dagen | végétaux et des produits végétaux dans les 90 jours qui suivent la |
volgend op de datum van de factuur niet is geregistreerd op de | |
rekening van het Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming | date de la facture, le montant est automatiquement majoré de 20 |
van planten en plantaardige producten, wordt het bedrag automatisch | |
verhoogd met 20 percent, met een minimum van 2 000 frank. | pourcent, avec un minimum de 2 000 francs. |
Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, belast |
Art. 3.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, chargé de |
met Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen is belast met | l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises est chargé de |
de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juli 1999. | Donné à Bruxelles, le 6 juillet 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, |
belast met Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | chargé de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |