Koninklijk besluit houdende de opdracht en de samenstelling van de Filatelistische Commissie | Arrêté royal fixant la mission et la composition de la Commission philatélique |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 6 JULI 1997. Koninklijk besluit houdende de opdracht en de samenstelling van de Filatelistische Commissie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 6 JUILLET 1997. Arrêté royal fixant la mission et la composition de la Commission philatélique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 17 en 143; | publiques économiques, notamment les articles 17 et 143; |
Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie, | Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.1. Een adviserende commissie, « Filatelistische Commissie » genaamd, wordt opgericht, hierna genaamd « de Commissie ». 2. Haar opdracht bestaat erin, advies uit te brengen bij de raad van bestuur van De Post over alle aangelegenheden in verband met de uitgifte van postwaarden. Art. 2.1. De Commissie telt dertien leden, met name : (a) vijf personeelsleden van De Post in dienstactiviteit, gekozen wegens hun deskundigheid op technisch, commercieel of filatelistisch vlak; (b) acht leden die niet behoren tot De Post, gekozen wegens hun bijzondere deskundigheid op filatelistisch, cultureel of artistiek vlak. 2. Uitgezonderd voor de Voorzitter van de Commissie, telt deze |
Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.1er. Il est institué une commission consultative dénommée « Commission philatélique », ci-après dénommée « la Commission ».. 2. Sa mission consiste à donner un avis au conseil d'administration de La Poste sur toutes questions relatives à l'émission de valeurs postales. Art. 2.1er. La Commission se compose de treize membres répartis comme suit : (a) cinq agents de La Poste en activité de service, choisis en raison de leur compétence en matière technique, commerciale ou philatélique; (b) huit membres n'appartenant pas à La Poste, choisis en raison de leur compétence spéciale en matière philatélique, culturelle ou artistique. 2. Le Président de la Commission excepté, celle-ci compte autant de |
evenveel Franssprekende leden als Nederlandssprekende leden. | membres d'expression française que d'expression néerlandaise. |
De personeelsleden bedoeld in (a) in de eerste paragraaf worden | Les agents visés en (a) au premier paragraphe sont nommés par le |
benoemd door de Minister die bevoegd is voor De Post, onder tien | Ministre ayant La Poste dans ses attributions, parmi dix agents |
personeelsleden voorgedragen door de raad van bestuur van De Post. De | proposés par le conseil d'administration de La Poste. Les huit membres |
acht leden bedoeld in (b) in dezelfde paragraaf worden benoemd door de Minister. | visés en (b) au même paragraphe sont nommés par le Ministre. |
Art. 3.Het voorzitterschap van de Commissie wordt waargenomen door |
Art. 3.La présidence de la Commission est exercée par un des cinq |
één van de vijf leden, bedoeld in (a) in de eerste paragraaf van artikel 2 van dit besluit. | membres visés en (a) au premier paragraphe de l'article 2 du présent arrêté. |
De Minister benoemt de Voorzitter, op voorstel van de Gedelegeerd | Le Ministre nomme le Président sur avis de l'Administrateur délégué de |
Bestuurder van De Post. | La Poste. |
Art. 4.1. De leden van de Commissie worden benoemd voor een periode |
Art. 4.1er. Les membres de la Commission sont nommés pour une période |
van vijf jaar, die hernieuwbaar is. Het ambt van de personeelsleden | de cinq ans, renouvelable. Les fonctions des agents de La Poste |
van De Post wordt beëindigd zodra zij op pensioen gaan. Het ambt van | prennent fin lorsqu'ils accèdent à la pension. Les fonctions des |
de andere leden wordt beëindigd zodra zij de leeftijd van 70 jaar | autres membres prennent fin lorsqu'ils atteignent l'âge de 70 ans. |
bereiken. | 2. Est démis de plein droit de ses fonctions, le membre qui n'assiste |
2. Wordt rechtshalve ontslagen uit zijn ambt het lid dat 3 | pas à 3 séances consécutives de la Commission. |
opeenvolgende zittingen van de Commissie niet bijwoont. | |
3. Wanneer een lid zijn mandaat niet beëindigt, wordt, in de | 3. Lorsqu'un membre n'achève pas son mandat, un nouveau membre est |
voorwaarden voorzien in artikel 2 van dit besluit, een nieuw lid | désigné, dans les conditions prévues à l'article 2 du présent arrêté, |
aangeduid om het lopende mandaat te beëindigen. | pour achever le mandat en cours. |
Art. 5.Het ambt van Voorzitter en van lid van de Commissie wordt niet |
Art. 5.Les fonctions de Président et de membre de la Commission sont |
bezoldigd. | exercées à titre gratuit. |
Art. 6.Het Secretariaat van de Commissie wordt waargenomen door de |
Art. 6.Le Secrétariat de la Commission est assuré par le Directeur de |
Directeur van de Directie Postzegels en Filatelie, of door het | la Direction Timbres-poste et Philatélie, ou l'agent qu'il délègue. |
personeelslid dat hij afvaardigt. | |
Art. 7.De Commissie bepaalt door haar huishoudelijk reglement de |
Art. 7.La Commission détermine par son règlement d'ordre intérieur le |
wijze waarop zij haar bevoegdheden uitoefent. | mode suivant lequel elle exerce ses attributions. |
Art. 8.Het koninklijk besluit van 31 januari 1984 houdende de |
Art. 8.L'arrêté royal du 31 janvier 1984 fixant la composition et la |
samenstelling en de opdracht van de Filatelistische Commissie wordt | mission de la Commission philatélique est abrogé. |
opgeheven. Art. 9.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. | |
Art. 10.Onze Minister van Telecommunicatie is belast met de |
Art. 10.Notre Ministre des Télécommunications est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juli 1997. | Donnné à Bruxelles, le 6 juillet 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Telecommunicatie, | Le Ministre des Télécommunications, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |