Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/07/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid. - Kalk-, kalksteen-, dolomietnijverheid en aanverwante bedrijven. - Groevennijverheid "
Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid. - Kalk-, kalksteen-, dolomietnijverheid en aanverwante bedrijven. - Groevennijverheid Arrêté royal portant attribution de la dignité de Doyen d'honneur du Travail. - Industrie de la production de chaux, calcaires, dolomies et produits connexes. - Industrie des carrières
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN EN MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU
ARBEID TRAVAIL
6 JULI 1997. Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid 6 JUILLET 1997. Arrêté royal portant attribution de la dignité de
van Eredeken van de Arbeid. - Kalk-, kalksteen-, dolomietnijverheid en Doyen d'honneur du Travail. - Industrie de la production de chaux,
aanverwante bedrijven. - Groevennijverheid calcaires, dolomies et produits connexes. - Industrie des carrières
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles
nadere omschrijving van de officiële modellen der erekentekens van de Arbeid; officiels des insignes d'honneur du Travail;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts
der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd « Koninklijk de l'établissement d'utilité publique dénommé « Institut royal des
Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I, Nationale Elites du Travail de Belgique, Albert I, Expositions nationales du
Arbeidstentoonstellingen »; Travail »;
Gelet op het advies van het bevoegd Nationaal Comité, gegeven op 29 Vu l'avis du Comité national compétent, donné le 29 janvier 1997;
januari 1997; Gelet op het advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het Vu l'avis du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal
Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, gegeven op 6 des Elites du Travail de Belgique, donné le 6 mai 1997;
mei 1997; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de
Economie en van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, l'Economie et de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De waardigheid van Eredeken van de Arbeid wordt toegekend

Article 1er.La dignité de Doyen d'honneur du Travail est attribuée

aan de hierondervermelde personen, die geacht worden de nodige aux personnes dénommées ci-après, qui sont réputées posséder les
hoedanigheden te bezitten om de tradities, alsmede het moreel en het qualités requises pour incarner les traditions et le prestige moral et
sociaal aanzien van hun beroep of functie te verpersoonlijken : social de la profession ou de la fonction qu'elles exercent :
Kalk-, kalksteen-, dolomietnijverheid en aanverwante bedrijven Industrie de la production de chaux, calcaires, dolomies et produits
Ten titel van het algemeen beheer en van de algemene directie : connexes Au titre de l'administration et de la direction générales :
Goffin, Robert A.G., Trooz. Goffin, Robert A.G., Trooz.
Groevennijverheid Industrie des carrières
Ten titel van het algemeen beheer en van de algemene directie : Au titre de l'administration et de la direction générales :
De Groote, Daniel E.J., Jette. De Groote, Daniel E.J., Jette.
Kalk-, kalksteen-, dolomietnijverheid en aanverwante bedrijven - Industrie de la production de chaux, calcaires, dolomies et produits
groevennijverheid connexes - industrie des carrières
Ten titel van de uitvoeringsarbeid : Au titre du travail d'exécution :
Cornil, Zénon R.G.G., Sambreville. Cornil, Zénon R.G.G., Sambreville.
Hulin, Fernand L.G., Soignies. Hulin, Fernand L.G., Soignies.

Art. 2.Deze opdracht wordt hun gegeven voor een termijn van vijf

Art. 2.Cette mission leur est confiée pour une durée de cinq années.

jaar. Zij kan een einde nemen vóór het verstrijken van die termijn, Elle peut prendre fin avant l'expiration de ce délai, si le titulaire
indien de titularis ophoudt zijn beroepsactiviteiten uit te oefenen. cesse d'exercer ses activités professionnelles.

Art. 3.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

Art. 3.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses

behoren en Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid zijn, ieder wat attributions et Notre Ministre de l'Emploi et du Travail sont chargés,
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 juli 1997. Donné à Bruxelles, le 6 juillet 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^