Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/07/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake belasting van niet-inwoners voor het aanslagjaar 1997 (1) "
Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake belasting van niet-inwoners voor het aanslagjaar 1997 (1) Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des non-résidents pour l'exercice d'imposition 1997 (1)
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
6 JULI 1997. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het 6 JUILLET 1997. Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de
aangifteformulier inzake belasting van niet-inwoners (natuurlijke déclaration en matière d'impôt des non-résidents (personnes physiques)
personen) voor het aanslagjaar 1997 (1) pour l'exercice d'imposition 1997 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, presents et a venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 307,
artikel 307, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993 en bij het modifié par la loi du 22 juillet 1993 et par l'arrêté royal du 20
koninklijk besluit van 20 december 1996; décembre 1996;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, 1, vervangen door de wet van 4 juli
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat: Considérant que:
het model van het aangifteformulier inzake belasting van niet-inwoners le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des
(natuurlijke personen) voor het aanslagjaar 1997 zo spoedig mogelijk non-résidents (personnes physiques) pour l'exercice d'imposition 1997
moet worden vastgelegd ten einde de vestiging en de invordering van doit être fixé le plus rapidement possible afin de ne pas retarder
die belasting niet te vertragen; l'établissement et le recouvrement de cet impôt;
dit besluit dus dringend moet worden getroffen; cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrete et arretons :

Artikel 1.Het model van het aangifteformulier inzake belasting van

Article 1er.Le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt

niet-inwoners (natuurlijke personen) voor het aanslagjaar 1997 wordt in de bijlage van dit besluit vastgelegd. des non-résidents (personnes physiques) pour l'exercice d'imposition 1997 est déterminé à l'annexe au présent arrêté.

Art. 2.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 2.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 juli 1997. Donné à Bruxelles, le 6 juillet 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Ph. MAYSTADT Ph. MAYSTADT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^