Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Financiën | Arrêté royal fixant le cadre organique du Ministère des Finances |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN 6 JULI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Financiën ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES FINANCES 6 JUILLET 1997. Arrêté royal fixant le cadre organique du Ministère des Finances ALBERT II, Roi des Belges, A tous, presents et a venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het gemotiveerd advies van het Tussenoverlegcomité | Vu l'avis motivé du Comité intermédiaire de concertation (département |
(departement Financiën) van 23 juni 1997; | Finances) du 23 juin 1997; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 juni | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné les 13 juin 1996, 5 |
1996, 5 december 1996 en 5 mei 1997; | décembre 1996 et 5 mai 1997; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 13 | |
juni 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 13 juni 1997; Op voordracht van Onze Minister van Financiën, van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister van Pensioenen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : TITEL I. - Algemeen secretariaat Artikel 1.1. De personeelsformatie van het Algemeen Secretariaat wordt vastgesteld als volgt: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In de hieronder vermelde betrekkingen van 1 kan slechts worden |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 juin 1997; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le13 juin 1997; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre des Pensions, Nous avons arrete et arretons : TITRE Ier. Secrétariat général Article 1er.1er. Le cadre organique du Secrétariat général est fixé comme suit: . Pour la consultation du tableau, voir image 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: . Pour la consultation du tableau, voir image Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que |
voorzien wanneer de overeenstemmende betrekkingen uit het eerste lid, | lorsque les emplois correspondants de l'alinéa 1er, identifiés par |
geïdentificeerd met (*), zijn afgeschaft: | (*), ont été supprimés: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Het totaal aantal titularissen van de betrekkingen van | Le nombre total de titulaires des emplois de traducteur-réviseur et |
vertaler-revisor en vertaler-revisor of vertaler-directeur (vlakke | traducteur-réviseur ou traducteur-directeur (carrière plane en |
loopbaan in uitdoving) mag niet hoger zijn dan (8 de titularis van de | extinction) ne peut être supérieur à (8 le titulaire de l'emploi de |
betrekking van vertaler-revisor-directeur). | traducteur-réviseur-directeur). |
TITEL II. - Niet-fiscale administraties | TITRE II. Administrations non fiscales |
HOOFDSTUK I. - Administratie der thesaurie | CHAPITRE Ier. Administration de la trésorerie |
Art. 2.1. De personeelsformatie van de Administratie der thesaurie |
Art. 2.1er. Le cadre organique de l'Administration de la trésorerie |
wordt vastgesteld als volgt: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In de hieronder vermelde betrekkingen van 1 kan slechts worden voorzien wanneer de overeenstemmende betrekkingen uit het eerste lid, geïdentificeerd met (*), zijn afgeschaft: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld HOOFDSTUK II. - Administratie van de begroting en de controle op de uitgaven
Art. 3.1. De personeelsformatie van de Administratie van de begroting en de controle op de uitgaven wordt vastgesteld als volgt: |
est fixé comme suit: . Pour la consultation du tableau, voir image 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: Pour la consultation du tableau, voir image Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les emplois correspondants de l'alinéa 1er, identifiés par (*), ont été supprimés: Pour la consultation du tableau, voir image CHAPITRE II Administration du budget et du contrôle des dépenses
Art. 3.1er. Le cadre organique de l'Administration du budget et du contrôle des dépenses est fixé comme suit: . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. 1 betrekking van bestuursassistent wordt afgeschaft bij het vertrek | 2. 1 emploi d'assistant administratif est supprimé au départ de son |
van de titularis ervan. | titulaire: |
In de betrekking van bestuurschef, vermeld in 1, kan slechts worden | L'emploi de chef administratif, visé au 1er, ne peut être pourvu que |
voorzien wanneer de betrekking van bestuursassistent, vermeld in het | lorsque l'emploi d'assistant administratif, visé à l'alinéa précédent, |
vorige lid, is afgeschaft. | a été supprimé. |
HOOFDSTUK III. - Administratie der pensioenen | CHAPITRE III. Administration des pensions |
Art. 4.1. De personeelsformatie van de Administratie der pensioenen |
Art. 4.1er. Le cadre organique de l'Administration des pensions est |
wordt vastgesteld als volgt: | fixé comme suit: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. 22 betrekkingen van bestuursassistent worden afgeschaft bij het | 2. 22 emplois d'assistant administratif sont supprimés au départ de |
vertrek van de titularis ervan. | leur titulaire. |
In 22 betrekkingen van bestuurschef, vermeld in 1, kan slechts worden voorzien wanneer de betrekkingen van bestuursassistent, vermeld in vorige lid, zijn afgeschaft. TITEL III. - Algemene administratie van de belastingen HOOFDSTUK I. - Kabinet van de administrateur-generaal van de belastingen
Art. 5.1. De personeelsformatie van het Kabinet van de Administrateur-generaal van de belastingen wordt vastgesteld als volgt: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Les 22 emplois de chef administratif, visés au 1er, ne peuvent être pourvus que lorsque les emplois d'assistant administratif, visés à l'alinéa précédent, ont été supprimés. . TITRE III. Administration générale des imp"ts CHAPITRE Ier Cabinet de l'administrateur général des impôts
Art. 5.1. Le cadre organique du Cabinet de l'administrateur général des impôts est fixé comme suit: Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK II. - Administratie van fiscale zaken | CHAPITRE II. Administration des affaires fiscales |
Art. 6.1. De personeelsformatie van de Administratie van fiscale |
Art. 6.1. Le cadre organique de l'Administration des affaires |
zaken wordt vastgesteld als volgt: | fiscales est fixé comme suit: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. 2 betrekkingen van bestuursassistent worden afgeschaft bij het | 2. 2 emplois d'assistant administratif sont supprimés au départ de |
vertrek van de titularis ervan. | leur titulaire. |
In 2 betrekkingen van bestuurschef, vermeld in 1, kan slechts worden | Les 2 emplois de chef administratif, visé au 1er, ne peuvent être |
voorzien wanneer de betrekkingen van bestuursassistent, vermeld in het | pourvus que lorsque les emplois d'assistant administratif, visés à |
vorige lid, zijn afgeschaft. | l'alinéa précédent, ont été supprimés. |
HOOFDSTUK III. - Administratie der directe belastingen | CHAPITRE III. Administration des contributions directes |
Art. 7.1. De personeelsformatie van de centrale diensten van de |
Art. 7.1er. Le cadre organique des services centraux de |
Administratie der directe belastingen wordt vastgesteld als volgt: | l'Administration des contributions directes est fixé comme suit: . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de | 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: |
titularis ervan: | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
In de hieronder vermelde betrekkingen van 1 kan slechts worden | Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que |
voorzien wanneer de overeenstemmende betrekkingen uit het eerste lid, | lorsque les emplois correspondants de l'alinéa 1er, identifiés par |
geïdentificeerd met (*) zijn afgeschaft: | (*), ont été supprimés: . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 8.1. De personeelsformatie van de buitendiensten van de Administratie der directe belastingen wordt vastgesteld als volgt: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In de hieronder vermelde betrekkingen van 1 kan slechts worden voorzien wanneer de overeenstemmende betrekkingen uit het eerste lid zijn afgeschaft: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 8.1er. Le cadre organique des services extérieurs de l'Administration des contributions directes est fixé comme suit: Pour la consultation du tableau, voir image 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: Pour la consultation du tableau, voir image Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les emplois correspondants de l'alinéa 1er ont été supprimés: . Pour la consultation du tableau, voir image |
3. In 176 betrekkingen van inspecteur bij een fiscaal bestuur en 194 | 3. 176 emplois d'inspecteur d'administration fiscale et 194 emplois du |
betrekkingen van de pool (r) Eerstaanwezend verificateur-verificateur | pool (r) vérificateur principal-vérificateur », visés au 1er, ne |
», vermeld in 1, mag slechts worden voorzien wanneer de arbeidsposten | peuvent être pourvus que lorsque les postes de travail de |
van contractuelen waarvoor ze in de plaats komen, afgeschaft werden | contractuels, auxquels ils se substituent, ont été supprimés par le |
door de afvloeiing van de leden van het contractueel personeel die ze | départ des membres du personnel contractuel qui les occupent. |
bekleden. 4. Indien op 31 december 1998 de in 3 beoogde betrekkingen vacant | 4. Si au 31 décembre 1998 les emplois visés au 3 sont restés vacants, |
gebleven zijn, worden ze in 1 afgeschaft met uitzondering van de | ils sont supprimés au 1er sauf ceux qui doivent être maintenus pour |
betrekkingen die behouden moeten worden om, na deze datum, bezet te | être occupés, après cette date, par des contractuels maintenus aux |
blijven door contractuelen die op de in 3 bedoelde werkposten behouden | postes de travail visés au 3 étant donné qu'ils sont, à la même date, |
blijven omdat ze, op dezelfde datum, laureaat zijn van een | |
vergelijkend wervingsexamen dat toegang verleent tot een graad van | |
rangen 26 of 10 bij de fiscale administraties en die nog niet in | lauréats d'un concours de recrutement un grade des rangs 26 ou 10 des |
dienst konden treden wegens hun rangschikking. | administrations fiscales sans avoir encore pu entrer en service cause |
de leur classement. | |
5. De Inspecteur van Financiën moet vooraf vaststellen dat de | 5. L'Inspecteur des Finances doit constater préalablement que la |
voorwaarde vermeld in 3 vervuld is. | condition visée au 3 a été remplie. |
HOOFDSTUK IV. - Administratie der douane en accijnzen | CHAPITRE IV. Administration des douanes et accises |
Art. 9.1. De personeelsformatie van de centrale diensten van de |
Art. 9.1er. Le cadre organique des services centraux de |
Administratie der douane en accijnzen wordt vastgesteld als volgt: | l'Administration des douanes et accises est fixé comme suit: . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de | 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: |
titularis ervan: | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
In de hieronder vermelde betrekkingen van 1 kan slechts worden | Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que |
voorzien wanneer de overeenstemmende betrekkingen uit het eerste lid, | lorsque les emplois correspondants de l'alinéa 1er, identifiés par |
geïdentificeerd met (*), zijn afgeschaft: | (*), ont été supprimés: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 10.1. De personeelsformatie van de buitendiensten van de |
Art. 10.1er. Le cadre organique des services extérieurs de |
Administratie der douane en accijnzen wordt vastgesteld als volgt: | l'Administration des douanes et accises est fixé comme suit: . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. 158 betrekkingen van bestuursassistent worden afgeschaft bij het | 2. 158 emplois d'assistant administratif sont supprimés au départ de |
vertrek van de titularis ervan. | leur titulaire. |
In 158 betrekkingen van bestuurschef, vermeld in 1, kan slechts worden | Les 158 emplois de chef administratif, visés au 1er, ne peuvent être |
voorzien wanneer de betrekkingen van bestuursassistent, vermeld in het | pourvus que lorsque les emplois d'assistant administratif, visés à |
vorige lid, zijn afgeschaft. | l'alinéa précédent, ont été supprimés. |
3. Definitief vacante betrekkingen, onder die welke in 1 zijn | 3. Les emplois définitivement vacants, parmi ceux repris au 1er, |
opgenomen, kunnen worden beschouwd als bezigingsbetrekkingen voor | peuvent être considérés comme des postes d'utilisation de militaires |
militairen ter uitvoering van de wet van 20 mei 1994 betreffende de | en exécution de la loi du 20 mai 1994 sur l'utilisation de militaires |
beziging van militairen buiten de krijgsmacht, mits voorafgaand | |
akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken over hun aantal en de | en dehors de l'armée, moyennant accord préalable du Ministre de la |
graad (graden) die ermee overeenstemt (overeenstemmen). | Fonction publique sur leur nombre et le(s) grade(s) qui leur |
corres-pond(ent). | |
Er kan in het bekleden van deze betrekkingen niet worden voorzien | Il ne peut être pourvu à l'occupation de ces emplois durant la période |
tijdens de periode van beziging van de militairen. | d'utilisation des militaires. |
HOOFDSTUK V. - Administratie van de belasting | CHAPITRE V. Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, |
over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen | de l'enregistrement et des domaines |
Art. 11.1. De personeelsformatie van de centrale diensten van de |
Art. 11.1er. Le cadre organique des services centraux de |
Administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie | l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement |
en domeinen wordt vastgesteld als volgt: | et des domaines est fixé comme suit: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de | 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: |
titularis ervan: | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
In 6 betrekkingen van bestuurschef, vermeld in 1, kan slechts worden | Les 6 emplois de chef administratif, visés au 1er, ne peuvent être |
voorzien wanneer de betrekkingen van bestuursasssistent, vermeld in | pourvus que lorsque les emplois d'assistant administratif, visés à |
het vorige lid, zijn afgeschaft. | l'alinéa précédent, ont été supprimés. |
Art. 12.1. De personeelsformatie van de sector der registratie en |
Art. 12.1er. Le cadre organique du secteur de l'enregistrement et des |
domeinen van de Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen wordt vastgesteld als volgt: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In de hieronder vermelde betrekkingen van 1 kan slechts worden voorzien wanneer de overeenstemmende betrekkingen uit het eerste lid zijn afgeschaft: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3. Onze Minister van Financiën kan, voor de periode die hij vaststelt | domaines de l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines est fixé comme suit: Pour la consultation du tableau, voir image 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: . Pour la consultation du tableau, voir image Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les emplois correspondants de l'alinéa 1er ont été supprimés: Pour la consultation du tableau, voir image 3. Notre Ministre des Finances peut, pour la période qu'il détermine, |
twee betrekkingen van directeur bij een fiscaal bestuur, vermeld in 1, | transformer deux emplois de directeur d'administration fiscale, repris |
omvormen in betrekkingen van gewestelijk directeur. | au 1er en emplois de directeur régional. |
Art. 13.1. De personeelsformatie van de sector van de belasting over |
Art. 13.1er. Le cadre organique du secteur de la tase sur la valeur |
de toegevoegde waarde van de Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen wordt vastgesteld als volgt: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In de hieronder vermelde betrekkingen van 1 kan slechts worden voorzien wanneer de overeenstemmende betrekkingen uit het eerste lid zijn afgeschaft: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld HOOFDSTUK VI. - Administratie van het kadaster | ajoutée de l'Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines est fixé comme suit: Pour la consultation du tableau, voir image 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: . Pour la consultation du tableau, voir image Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les emplois correspondants de l'alinéa 1er ont été supprimés: Pour la consultation du tableau, voir image CHAPITRE VI. Administration du cadastre |
Art. 14.1. De personeelsformatie van de centrale diensten van de |
Art. 14.1er. Le cadre organique des services centraux de |
Administratie van het kadaster wordt vastgesteld als volgt: | l'Administration du cadastre est fixé comme suit: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de | 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: . |
titularis ervan: | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
In de 2 betrekkingen van bestuurschef, vermeld in 1, kan slechts | Les 2 emplois de chef administratif, visés au 1er, ne peuvent être |
worden voorzien wanneer de betrekkingen van bestuursassistent, vermeld | pourvus que lorsque les emplois d'assistant administratif, visés à |
in het vorige lid, zijn afgeschaft. | l'alinéa précédent, ont été supprimés. |
Art. 15.1; De personeelsformatie van de buitendiensten van de |
Art. 15.1er. Le cadre organique des services extérieurs de |
Administratie van het kadaster wordt vastgesteld als volgt: | l'Administration du cadastre est fixé comme suit: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de | 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: |
titularis ervan: | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
In de hieronder vermelde betrekkingen van 1, kan slechts worden | Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que |
voorzien wanneer de overeenstemmende betrekkingen uit het eerste lid | lorsque les emplois correspondants de l'alinéa 1er ont été supprimés: |
zijn afgeschaft: | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK VII. - Administratie van de bijzondere belastinginspectie | CHAPITRE VII. Administration de l'inspection spéciale des impôts |
Art. 16.1. De personeelsformatie van de centrale diensten van de |
Art. 16.1er. Le cadre organique des services centraux de |
Administratie van de bijzondere belastinginspectie wordt vastgesteld | l'Administration de l'inspection spéciale des impôts est fixé comme |
als volgt: | suit: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. 1 betrekking van bestuursassistent wordt afgeschaft bij het vertrek | 2. 1 emploi d'assistant administratif est supprimé au départ de son |
van de titularis ervan. | titulaire. |
In de betrekking van bestuurschef, vermeld in 1, kan slechts worden | L'emploi de chef administratif, visé au 1er, ne peut être pourvu que |
voorzien wanneer de betrekking van bestuursassistent, vermeld in het | lorsque l'emploi d'assistant administratif, visé à l'alinéa précédent, |
vorige lid, is afgeschaft. | a été supprimé. |
TITEL IV. - Andere diensten van de Staat | TITRE IV. Autres services de l'Etat |
Koninklijke Munt van België | Monnaie royale de Belgique |
Art. 17.1. De personeelsformatie van de Koninklijke Munt van België wordt vastgesteld als volgt: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In de hieronder vermelde betrekkingen van 1, kan slechts worden voorzien wanneer de overeenstemmende betrekkingen uit het eerste lid zijn afgeschaft: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 3. In de hierna vermelde betrekkingen van 1, mag slechts worden voorzien wanneer de arbeidsposten van contractuelen waarvoor ze in de plaats komen, afgeschaft werden door de afvloeiing van de leden van het contractueel personeel die ze bekleden: |
Art. 17.1er. Le cadre organique de la Monnaie royale de Belgique est fixé comme suit: . Pour la consultation du tableau, voir image 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire: Pour la consultation du tableau, voir image Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les emplois correspondants de l'alinéa 1er ont été supprimés: Pour la consultation du tableau, voir image 3. Les emplois du 1er, mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les postes de travail de contractuels, auxquels ils se substituent, ont été supprimés par le départ des membres du personnel contractuel qui les occupent: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
4. Indien op 31 december 1998 de in 3 beoogde betrekkingen vacant | 4. Si au 31 décembre 1998 les emplois visés au 3 sont restés vacants, |
gebleven zijn, worden ze in 1 afgeschaft met uitzondering van de | ils sont supprimés au 1er sauf ceux qui doivent être maintenus pour |
betrekkingen die behouden moeten worden om, na deze datum, bezet te | être occupé, après cette date, par des contractuels maintenus aux |
blijven door contractuelen die op de in 3 bedoelde werkposten behouden | postes de travail visés au 3 étant donné qu'ils sont, à la même date, |
blijven omdat ze, op dezelfde datum, laureaat zijn van een | |
vergelijkend wervingsexamen dat toegang verleent tot een graad van de | lauréats d'un concours de recrutement à un grade des rangs 42, 30 ou |
rangen 42, 30 of 20 bij de Koninklijke Munt van België en die nog niet | 20 de la Monnaie royale de Belgique sans avoir encore pu entrer en |
in dienst konden treden wegens hun rangschikking. | service à cause de leur classement. |
5. De Inspecteur van Financiën moet vooraf vaststellen dat de | 5. L'Inspecteur des Finances doit constater préalablement que la |
voorwaarde vermeld in 3 vervuld is. | condition visée au 3 a été remplie. . |
TITEL V. - Slotbepalingen | TITRE V. Dispositions finales |
Art. 18.De verdeling per organieke afdeling van de betrekkingen |
Art. 18.La répartition des emplois prévue dans le présent arrêté au |
vastgesteld in dit besluit, wordt door Ons vastgesteld. | sein des divisions organiques est faite par Nous. |
Art. 19.Het koninklijk besluit van 7 april 1995 tot vaststelling van |
Art. 19.L'arrêté royal du 7 avril 1995 fixant le cadre organique du |
de personeelsformatie van het Ministerie van Financiën, gewijzigd bij | |
het koninklijk besluit van 2 juli 1996, wordt opgeheven. | Ministère des Finances, modifié par l'arrêté royal du 2 juillet 1996, est abrogé. |
Art. 20.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1997. |
Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1997. |
Art. 21.Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Begroting en |
Art. 21.Notre Ministre des Finances, Notre Ministre du Budget et |
Onze Minister van Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met | Notre Ministre des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le |
de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juli 1997. | Donné à Bruxelles, le 6 juillet 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
M. COLLA | M. COLLA |