Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en de Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie | Arrêté royal fixant le cadre organique de la Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la Commission nationale permanente du pacte culturel |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICES DU PREMIER MINISTRE |
6 JULI 1997. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 6 JUILLET 1997. - Arrêté royal fixant le cadre organique de la |
personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en de | Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la Commission |
Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie | nationale permanente du pacte culturel |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, presents et a venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van 18 september 1996, van het | Vu l'avis motivé du 18 septembre 1996, du Comité de concertation de |
basisoverlegcomité 100 van de Diensten van de Eerste Minister; | base 100 des Services du Premier Ministre; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 1996 et le |
juli 1996 en op 7 oktober 1996; | 7 octobre 1996; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 21 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 avril 1997; |
april 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 april 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 21 avril 1997; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister, | Sur la proposition de Notre Premier Ministre, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrete et arretons : |
Artikel 1.1. De personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste |
Article 1er.1er. Le cadre organique de la Chancellerie du Premier |
Minister en de Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie | Ministre et des Services de la Commission nationale permanente du |
wordt vastgesteld als volgt : | pacte culturel est fixé comme suit : |
1. Administratief personeel: | 1. Personnel administratif: |
Niveau 1 | Niveau 1 |
Directeur-generaal 1 | Directeur général 1 |
Cultuurpactinspecteur-generaal 2 | Inspecteur général du pacte culturel 2 |
Adviseur-generaal 5 | Conseiller général 5 |
Adviseur 7 | Conseiller 7 |
Ingenieur-directeur 1 | Ingénieur-directeur 1 |
Cultuurpactinspecteur 6 | Inspecteur du pacte culturel 6 |
Adjunct-adviseur 8 | Conseiller adjoint 8 |
Vertaler-revisor 2 | Traducteur-réviseur 2 |
Niveau 2+ | Niveau 2+ |
Programmeringsanalist | Analyste de programmation |
Programmeur 1 | Programmeur 1 |
Eerstaanwezend vertaler | Traducteur principal |
Vertaler 2 | Traducteur 2 |
E.a. directiesecretaris1 | Secrétaire de direction principal 1 |
Directiesecretaris 2 | Secrétaire de direction 2 |
Niveau 2 | Niveau 2 |
Bestuurschef 6 | Chef administratif 6 |
Bestuursassistent 15 | Assistant administratif 15 |
Niveau 3 | Niveau 3 |
Klerk 13 | Commis 13 |
Niveau 4 | Niveau 4 |
Beambte 4 | Agent administratif 4 |
2. Meesters-, vak- en dienstpersoneel: | 2. Personnel de maîtrise, de métier et de service: |
Niveau 4 | Niveau 4 |
Geschoold arbeider 2 | Ouvrier qualifié 2 |
Arbeider 2 | Ouvrier 2 |
2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek | 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de leur |
van de titularis ervan : | titulaire : |
Vertaler-revisor of vertaler-directeur (VL) 2 | Traducteur-réviseur ou traducteur-directeur (CP) 2 |
Bestuurschef. 1 | Chef administratif 1 |
Geschoold arbeider 1 | |
In de hierna vermelde betrekkingen van 1 kan slechts worden voorzien | Ouvrier qualifié 1. Les emplois du 1er mentionnés ci-après ne peuvent |
wanneer de betrekkingen uit het eerste lid zijn afgeschaft : | être pourvus que lorsque les emplois de l'alinéa 1er ont été supprimés : |
Vertaler-revisor 2 | Traducteur-réviseur 2 |
Bestuursassistent1 Arbeider 1 | Assistant administratif 1 Ouvrier1 |
Art. 2.De titularissen van de hierna vermelde betrekkingen worden ter |
Art. 2.Les titulaires des emplois mentionnés ci-après sont mis à la |
beschikking van de Dienst Mobiliteit van het Ministerie van | disposition du Service Mobilité du Ministère de la Fonction publique. |
Ambtenarenzaken gesteld. Deze betrekkingen worden afgeschaft bij het | Ces emplois sont supprimés au départ de leur titulaire. |
vertrek van de titularis ervan. | Secrétaire de direction 1 |
Directiesecretaris1 | |
Klerk2 | Commis2 |
Beambte 1 | Agent administratif 1 |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 3 april 1995 houdende vaststelling |
Art. 3.L'arrêté royal du 3 avril 1995 fixant le cadre organique du |
van de personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en | personnel de la Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la |
de Diensten van de Vaste nationale cultuurpactcommissie wordt | Commission nationale permanente du Pacte culturel est abrogé. |
opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. Art. 5.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juli 1997. | Donné à Bruxelles, le 6 juillet 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
J-L. DEHAENE | J-L. DEHAENE |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |