← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector toepasselijk wordt gemaakt op het Waals Gewest "
Koninklijk besluit waarbij de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector toepasselijk wordt gemaakt op het Waals Gewest | Arrêté royal rendant applicable à la Région wallonne la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 6 JULI 1997. Koninklijk besluit waarbij de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector toepasselijk wordt gemaakt op het Waals Gewest ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector, inzonderheid op artikel 14; | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 6 JUILLET 1997. Arrêté royal rendant applicable à la Région wallonne la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public, notamment l'article 14; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 avril 1997; |
april 1997; Gelet op het protocol nr. 239 van 24 maart 1997 waarin de conclusies | Vu le protocole n° 239 du 24 mars 1997 dans lequel sont consignées les |
zijn vermeld van de onderhandeling, gevoerd binnen het Sector-comité | conclusions de la négociation menée au sein du Comité de sec-teur XVI |
XVI - Waals Gewest; | - Région wallonne; |
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De maatregelen betreffende de halftijdse vervroegde |
Article 1er.Les mesures relatives au départ anticipé à mi-temps |
uittreding die vervat zijn in de wet van 10 april 1995 betreffende de | prévues par la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du |
herverdeling van de arbeid in de openbare sector worden toepasselijk | travail dans le secteur public sont rendues applicables à la Region |
gemaakt op het Waals Gewest. | wallonne. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juli 1997. | Donné à Bruxelles, le 6 juillet 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT. |