Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Ambtenarenzaken | Arrêté royal fixant le cadre organique du Ministère de la Fonction publique |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE |
6 JULI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 6 JUILLET 1997. Arrêté royal fixant le cadre organique du Ministère de |
personeelsformatie van het Ministerie van Ambtenarenzaken | la Fonction publique |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1994 houdende | Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1994 portant création, organisation |
oprichting, organisatie en vastlegging van de personeelsformatie van | et fixation du cadre du Ministère de la Fonction publique, modifié par |
het Ministerie van Ambtenarenzaken, gewijzigd bij de koninklijke | |
besluiten van 6 april 1995 en 6 februari 1996; | les arrêtés royaux des 6 avril 1995 et 6 février 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 1995 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 31 janvier 1995 fixant le cadre organique du |
van de personeelsformatie van het Ministerie van Ambtenarenzaken; | Ministère de la Fonction publique; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité | Vu l'avis motivé du Comité de Concertation de base 400, donné le 1er |
400, gegeven op 1 juli 1997; | juillet 1997; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 april 1997; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 avril 1997; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 16 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 16 mai 1997; |
mei 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 3 april 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 3 avril 1997; |
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
TITEL I. - Integratie van het Hoog Comité van Toezicht | TITRE I. - Intégration du Comité supérieur de contrôle et du Bureau |
en van het Federaal Aankoopbureau | fédéral d'Achats |
Artikel 1.1. De personeelsformatie van het Ministerie van |
Article 1er.1er. Le cadre du Ministère de la Fonction publique, fixé |
Ambtenarenzaken vastgesteld bij koninklijk besluit van 31 januari 1995 tot | par l'arrêté royal du 31 janvier 1995 fixant le cadre organique du. |
vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van | |
Ambtenarenzaken, wordt aangevuld zodat de lijst van betrekkingen de | Ministère de la Fonction publique, est complété de manière à présenter |
volgende is : | la liste des emplois suivante :. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Het totaal aantal titularissen van de betrekkingen van rang 10 mag | Le nombre total de titulaires des emplois de rang 10 ne peut être |
niet hoger zijn dan (19 - het aantal titularissen van een betrekking | supérieur à (19 - le nombre de titulaires d'un emploi de premier |
van eerste selectieadviseur). | conseiller de sélection). |
(a) Zie koninklijk besluit van 19 september 1994 houdende oprichting, | (a) Voir arrêté royal du 19 septembre 1994 portant création, |
organisatie en vastlegging van de personeelsformatie van het | organisation et fixation du cadre du Ministère de la Fonction |
Ministerie van Ambtenarenzaken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 april 1995 en 6 februari 1996. | publique, modifié par les arrêtés royaux des 6 avril 1995 et 6 février 1996.. |
Art. 2.Er kunnen ten hoogste 4 van de 22 betrekkingen van adviseur |
Art. 2.Au maximum 4 des 22 emplois de conseiller de la Fonction |
van het Openbaar Ambt worden bekleed door ambtenaren van niveau 1 in | publique peuvent être occupés par des agents du niveau 1 en mission, |
opdracht, onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 1 en 2 van het | dans les conditions fixées aux articles 1er et 2 de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 7 december 1990 betreffende de adviseurs van | 7 décembre 1990 relatif aux conseillers de la Fonction publique. |
het Openbaar Ambt. | |
In dat geval blokkeren deze ambtenaren een gelijk aantal betrekkingen | Dans ce cas, ces agents bloquent le recrutement d'un nombre égal |
van adviseur van het Openbaar Ambt. | d'emplois de conseiller de la Fonction publique. |
Art. 3.De titularissen van de hierna vermelde betrekkingen van de |
Art. 3.Les titulaires des emplois des Services de la Fonction |
Diensten van Ambtenarenzaken worden ter beschikking gesteld van de | publique mentionnés ci-après sont mis à la disposition du Service |
Dienst Mobiliteit van het Ministerie van Ambtenarenzaken. Deze | Mobilité du Ministère de la Fonction publique. Ces emplois sont |
betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan. | supprimés lors du départ de leur titulaire. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.1. In de hierna vermelde betrekking van artikel 1, 1, mag |
Art. 4.1er. L'emploi de l'article 1er, 1er mentionné ci-après ne peut |
slechts worden voorzien wanneer de arbeidspost van contractueel | être pourvu que lorsque le poste de travail de contractuel, auquel il |
waarvoor ze in de plaats komt, afgeschaft werd door het vertrek van | se substitue, a été supprimé par le départ du membre du personnel |
het contractueel personeelslid dat ze bekleedt : | contractuel qui l'occupe : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. Indien, twee jaar na het van kracht worden van dit besluit, de in 1 | 2. Si, deux ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté, l'emploi |
vermelde betrekking vacant gebleven is, wordt zij in artikel 1, 1, | mentionné au 1er est resté vacant, il est supprimé d'office à |
ambtshalve afgeschaft. | l'article 1er, 1er. |
3. De Inspectie van Financiën moet vóór de bezetting van de betrekking | 3. L'Inspection des Finances doit constater que la condition visée au |
vaststellen dat de voorwaarde vermeld in 1 vervuld is. | 1er a été remplie préalablement à l'occupation de l'emploi. |
Art. 5.De titularissen van de graad van adviseur bij het Hoog Comité |
Art. 5.Les titulaires du grade de conseiller au Comité supérieur de |
van Toezicht behouden hun graad ten persoonlijke titel tot bij hun | Contrôle conservent à titre personnel, jusqu'à leur départ, leur grade |
vertrek en blokkeren ondertussen 2 betrekkingen van afdelingscommissaris. | et bloquent entretemps 2 emplois de commissaire divisionnaire. |
TITEL II. - Integratie van de Dienst voor Overheidsopdrachten | TITRE II. Intégration du Service des Marchés publics |
en Subsidies | et des Subventions |
Art. 6.1. De personeelsformatie van het Ministerie van |
Art. 6.1er. Le cadre organique du Ministère de la Fonction publique |
Ambtenarenzaken wordt als volgt vastgesteld : | est fixé comme suit :. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Het totaal aantal titularissen van de betrekkingen van rang 10 mag | Le nombre total de titulaires des emplois de rang 10 ne peut être |
niet hoger zijn dan (19 - het aantal titularissen van een betrekking | supérieur à (19 - le nombre de titulaires d'un emploi de premier |
van eerste selectieadviseur). | conseiller de sélection). |
(a) Zie koninklijk besluit van 19 september 1994 houdende oprichting, | (a) Voir arrêté royal du 19 septembre 1994 portant création, |
organisatie en vastlegging van de personeelsformatie van het | organisation et fixation du cadre du Ministère de la Fonction |
Ministerie van Ambtenarenzaken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 april 1995 en 6 februari 1996. | publique, modifié par les arrêtés royaux des 6 avril 1995 et 6 février 1996. |
Art. 7.Er kunnen ten hoogste 4 van de 22 betrekkingen van adviseur |
Art. 7.Au maximum 4 des 22 emplois de conseiller de la Fonction |
van het Openbaar Ambt worden bekleed door ambtenaren van niveau 1 in | publique peuvent être occupés par des agents du niveau 1 en mission, |
opdracht, onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 1 en 2 van het | dans les conditions fixées aux articles 1er et 2 de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 7 december 1990 betreffende de adviseurs van | 7 décembre 1990 relatif aux conseillers de la Fonction publique. |
het Openbaar Ambt. | |
In dat geval blokkeren deze ambtenaren een gelijk aantal betrekkingen | Dans ce cas, ces agents bloquent le recrutement d'un nombre égal |
van adviseur van het Openbaar Ambt. | d'emplois de conseiller de la Fonction publique. |
Slotbepalingen | Dispositions finales |
Art. 8.Het koninklijk besluit van 31 januari 1995 tot vaststelling |
Art. 8.L'arrêté royal du 31 janvier 1995 fixant le cadre organique du |
van de personeelsformatie van het Ministerie van Ambtenarenzaken wordt | Ministère de la Fonction publique est abrogé. |
opgeheven. Art. 9.Titel I van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 |
Art. 9.Le Titre I du présent arrêté produit ses effets le premier |
januari 1996 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari 1998. | janvier 1996 et cesse d'être en vigueur le 1er janvier 1998. |
Titel II van dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998. | Le Titre II du présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
Artikel 8 van dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998. | L'article 8 du présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
Art. 10.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 10.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juli 1997. | Donné à Bruxelles, le 6 juillet 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting; | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |