Koninklijk besluit houdende de organisatie van de inzameling van gegevens inzake de opstelling van de aardgas-, elektriciteits- en warmtebalans en de opstelling van statistieken over de prijzen van aardgas en elektriciteit | Arrêté royal organisant la collecte de données relatives à l'établissement du bilan du gaz naturel, de l'électricité et de la chaleur et l'établissement des statistiques concernant les prix du gaz et de l'électricité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
6 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit houdende de organisatie van de | 6 JANVIER 2019. - Arrêté royal organisant la collecte de données |
inzameling van gegevens inzake de opstelling van de aardgas-, | relatives à l'établissement du bilan du gaz naturel, de l'électricité |
elektriciteits- en warmtebalans en de opstelling van statistieken over | et de la chaleur et l'établissement des statistiques concernant les |
de prijzen van aardgas en elektriciteit | prix du gaz et de l'électricité |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de verordening 1099/2008 van het Europees Parlement en de | Vu le règlement 1099/2008 du Parlement européen et du Conseil du 22 |
Raad van 22 oktober 2008 betreffende energiestatistieken en de | octobre 2008 concernant les statistiques de l'énergie et le règlement |
verordening 2016/1952 van het Europees Parlement en de Raad van 26 | 2016/1952 du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2016 sur |
oktober 2016 betreffende de Europese statistieken over de prijzen van | les statistiques européennes concernant les prix du gaz et de |
aardgas en elektriciteit en houdende intrekking van Richtlijn | l'électricité et abrogeant la directive 2008/92/CE; |
2008/92/EG; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, artikel 29octies, § 1, ingevoegd bij de wet van | l'électricité, l'article 29octies, § 1er, inséré par la loi du 16 |
16 juli 2001 en gewijzigd bij de wetten van 1 juni 2005, 27 juli 2005 | juillet 2001 et modifié par les lois des 1er juin 2005, 27 juillet |
en 8 januari 2012, artikel 30, § 2, gewijzigd bij de wet van 8 januari | 2005 et 8 janvier 2012, l'article 30, § 2, modifié par la loi du 8 |
2012, en artikel 30bis, §§ 1 en 2, vervangen bij de programmawet van | janvier 2012, et l'article 30bis, §§ 1er et 2, remplacés par la |
22 december 2008; | loi-programme du 22 décembre 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2003 houdende de | Vu l'arrêté royal du 11 mars 2003 organisant la collecte de données |
organisatie van de inzameling van gegevens inzake de opstelling van de | relatives à l'établissement du bilan du gaz naturel, de l'électricité |
aardgas-, elektriciteits- en warmtebalans; | et de la chaleur; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 août 2018; |
augustus 2018; Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 14 november | Vu la demande d'avis dans les trente jours introduite le 14 novembre |
2018 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | 2018 au Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegend dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ledit délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Eu égard à l'article 84, § 4, deuxième alinéa, des lois sur le Conseil |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, de l'Environnement et |
Ontwikkeling, | du Développement durable, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De definities vervat in artikel 1 van de wet van 12 april |
Article 1er.Les définitions contenues dans l'article 1er de la loi du |
1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door | 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par |
middel van leidingen en in artikel 2 van de wet van 29 april 1999 | canalisation et dans l'article 2 de loi du 29 avril 1999 relative à |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt zijn van | l'organisation du marché de l'électricité s'appliquent au présent |
toepassing op dit besluit. | arrêté. |
Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : | Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° "aangever" : elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die gas, | 1° « déclarant » : toute personne physique ou morale qui produit, |
elektriciteit en warmte produceert, invoert, uitvoert, stockeert, | importe, exporte, stocke, transforme, transporte, distribue, achète |
verwerkt, vervoert, verdeelt, koopt als tussenpersoon, verkoopt en | comme intermédiaire, vend et fournit du gaz, de l'électricité et de la |
levert en die verplicht is gegevens te verstrekken krachtens dit | chaleur, et qui est tenu de fournir des données en vertu du présent |
besluit; | arrêté; |
2° "gegevens" : de gegevens bedoeld in de artikelen 3 tot en met 10. | 2° « données » : les données visées aux articles 3 à 10 inclus. |
Art. 2.De Algemene Directie Energie is belast met de inzameling, de |
Art. 2.La Direction générale de l'Energie est chargée de la collecte, |
harmonisatie, de centralisatie en de publicatie van de gegevens | de l'harmonisation, de la centralisation et de la publication des |
bedoeld om : | données visant à : |
1° de aardgas-, de elektriciteits- en de warmtebalans op te stellen; 2° regelmatige vooruitzichten op korte, middellange en lange termijn op te stellen, waarmee energieprestaties van het land geëvalueerd kunnen worden; 3° de behoeften te evalueren met betrekking tot de dekking van de energiebevoorrading van het land en de reductie van de energieafhankelijkheid; 4° de bevoegde overheden de nodige gegevens te bezorgen met betrekking tot de energiedragers om de emissie-inventarissen van luchtverontreinigende stoffen op te stellen; | 1° établir le bilan du gaz naturel, le bilan de l'électricité et de la chaleur; 2° établir périodiquement des prévisions à court, moyen et long terme permettant de situer les performances énergétiques du pays; 3° évaluer les besoins liés à la couverture de l'approvisionnement énergétique du pays et à la réduction de sa dépendance énergétique; 4° fournir aux autorités compétentes les données relatives aux vecteurs énergétiques nécessaires pour établir les inventaires d'émission des polluants atmosphériques; |
5° de statistieken over de aardgas- en elektriciteitsprijzen op te | 5° établir les statistiques concernant les prix du gaz naturel et de |
stellen; | l'électricité; |
6° te voldoen aan de internationale informatieverplichtingen | 6° répondre aux obligations internationales d'information concernant |
betreffende de aangelegenheden bedoeld in 1° tot 5°. | les matières visées aux 1° à 5°. |
Art. 3.Teneinde de Algemene Directie Energie toe te laten de |
Art. 3.Afin de permettre à la Direction générale de l'Energie |
aardgasbalans, bedoeld in artikel 2, 1°, op te stellen, en in geval | d'établir le bilan du gaz naturel tel que visé à l'article 2, 1°, et |
van niet ter beschikking gestelde of incorrecte administratieve | en cas de données administratives non disponibles ou incorrectes, la |
gegevens, kan de Algemene Directie Energie bij de | Direction générale de l'Energie peut réclamer aux entreprises de |
leveringsondernemingen de volgende gegevens opvragen op jaarbasis : | fourniture les données suivantes sur base annuelle : |
1° de invoer (per land van oorsprong) van aardgas en de eventuele | 1° les importations (par pays d'origine) de gaz naturel et les |
uitvoer van gasvormig LNG (per land van bestemming); | exportations éventuelles de GNL gazéifié (par pays de destination); |
2° de aankoop en verkoop op het Belgisch grondgebied; | 2° les achats et ventes sur le territoire belge; |
3° het netto binnenlands verbruik; | 3° la consommation intérieure nette; |
4° het detail per economische sector van het totale eindverbruik. | 4° le détail par secteur économique de la consommation finale totale. |
Art. 4.Teneinde de Algemene Directie Energie toe te laten de |
Art. 4.Afin de permettre à la Direction générale de l'Energie |
aardgasbalans, bedoeld in artikel 2, 1°, op te stellen, zijn de | d'établir le bilan du gaz naturel tel que visé à l'article 2, 1°, les |
houders van een vervoervergunning voor aardgas en de beheerders van | titulaires d'une autorisation de transport de gaz naturel et les |
installaties voor vloeibaar aardgas (LNG) ertoe gehouden de volgende | gestionnaires d'installations de gaz naturel liquéfié (GNL) sont tenus |
gegevens aan de Algemene Directie Energie te bezorgen : | de fournir à la Direction générale de l'Energie les données suivantes : |
1° op maandbasis : | 1° sur base mensuelle : |
a) de directe in- en uitvoer (entry/exit) van (gasvormig) aardgas; | a) les importations et les exportations directes (entry/exit) de gaz |
naturel (gazeux); | |
b) de invoer, heruitvoer en vergassing van LNG; | b) les importations, ré-exportations et gazéification de GNL; |
c) het netto binnenlands verbruik met inbegrip van de | c) la consommation intérieure nette comprenant le secteur de la |
verwerkingssector; | transformation; |
d) het niveau van de voorraad die bij aanvang van de periode kan | d) le niveau de stock récupérable sur le territoire belge en début de |
worden teruggewonnen op het Belgisch grondgebied; | période; |
e) het niveau van de voorraad die aan het einde van de periode kan | e) le niveau de stock récupérable sur le territoire belge en fin de |
worden teruggewonnen op het Belgisch grondgebied; | période; |
f) de transportverliezen; | f) les pertes de transport; |
g) biogas-, synthesegas- of waterstofinjectie in de | g) l'injection de biogaz, de gaz de synthèse ou d'hydrogène dans les |
transportnetwerken; | réseaux de transport; |
h) het eigen verbruik voor de goede werking van de installaties | h) la consommation propre pour le bon fonctionnement des installations |
(compressiestation, stockage, vergassing van LNG,...) en van de | (stations de compression, stockage, gazéification du LNG, ...) et des |
transport- en distributienetwerken voor aardgas; | réseaux de transport et de distribution de gaz naturel; |
2° op jaarbasis : het niveau van de voorraden aan het einde van de | 2° sur base annuelle : le niveau des stocks de fin de période du gaz |
periode van het kussengas. | coussin. |
Art. 5.Teneinde de Algemene Directie Energie toe te laten de |
Art. 5.Afin de permettre à la Direction générale de l'Energie |
aardgasbalans, bedoeld in artikel 2, 1°, op te stellen, zijn de | d'établir le bilan du gaz naturel tel que visé à l'article 2, 1°, les |
distributieondernemingen ertoe gehouden de volgende gegevens | entreprises de distribution sont tenues de fournir à la Direction |
maandelijks aan de Algemene Directie Energie te bezorgen : | générale de l'Energie, sur base mensuelle, les données suivantes : |
1° de distributieverliezen; | 1° les pertes de distribution; |
2° biogas-, synthesegas- of waterstofinjectie in de | 2° l'injection de biogaz, de gaz de synthèse ou d'hydrogène dans les |
distributienetwerken. | réseaux de distribution. |
Art. 6.Teneinde de Algemene Directie Energie toe te laten de |
Art. 6.Afin de permettre à la Direction générale de l'Energie |
prijsstatistieken met betrekking tot aardgas, bedoeld in artikel 2, | d'établir les statistiques de prix relatives au gaz naturel visées à |
5°, op te stellen, zijn de leveringsondernemingen, de beheerders van | l'article 2, 5°, les entreprises de fourniture, les gestionnaires du |
het vervoersnet en van de distributienetten voor aardgas ertoe | réseau de transport et des réseaux de distribution de gaz naturel sont |
gehouden de volgende gegevens aan de Algemene Directie Energie te | tenus de fournir à la Direction générale de l'Energie les données |
bezorgen : | suivantes : |
1° op semesterbasis : de gegevens betreffende de aardgasprijs voor | 1° sur base semestrielle : les données relatives au prix du gaz |
huishoudelijke afnemers en niet-huishoudelijke eindafnemers per | naturel pour les clients résidentiels et clients finals non |
verbruikscategorie; | résidentiels par tranche de consommation; |
2° op jaarbasis : | 2° sur base annuelle : |
a) de gegevens betreffende de componenten en deelcomponenten in | a) les données relatives aux composants et sous-composants relatifs |
verband met netwerkkosten, belastingen, vergoedingen, heffingen en | aux coûts de réseau, aux taxes, aux redevances, aux prélèvements et |
kosten van de aardgasprijs voor huishoudelijke afnemers en | aux charges du prix de gaz naturel pour les clients résidentiels et |
niet-huishoudelijke eindafnemers per verbruikscategorie; | clients finals non résidentiels par tranche de consommation; |
b) de gegevens betreffende de verbruiksvolumes voor huishoudelijke | b) les données relatives aux volumes de consommation pour les clients |
afnemers en niet-huishoudelijke eindafnemers per verbruikscategorie. | résidentiels et clients finals non résidentiels par tranche de consommation. |
Art. 7.Teneinde de Algemene Directie Energie toe te laten de |
Art. 7.Afin de permettre à la Direction générale de l'Energie |
elektriciteits- en warmtebalans, bedoeld in artikel 2, 1°, op te | d'établir le bilan de l'électricité et de la chaleur tel que visé à |
stellen, en in geval van niet ter beschikking gestelde of incorrecte | l'article 2, 1°, et en cas de données administratives non disponibles |
administratieve gegevens, kan de Algemene Directie Energie bij de | ou incorrectes, la Direction générale de l'Energie peut réclamer aux |
producenten de volgende gegevens opvragen : | producteurs les données suivantes : |
1° op maandbasis : | 1° sur base mensuelle : |
a) de bruto- en netto-elektriciteitsproductie volgens de aard van de | a) la production brute et nette d'électricité selon la nature des |
energiebronnen, in de elektriciteits- en | sources d'énergies utilisées, dans les centrales d'électricité et de |
warmtekrachtkoppelingcentrales; | cogénération; |
b) de elektriciteit die geabsorbeerd is door het pompen; | b) l'électricité absorbée par le pompage; |
2° op jaarbasis : de gegevens bedoeld in 1° aangevuld met : | 2° sur base annuelle : les données visées au 1° complétées par : |
a) de bruto- en nettowarmteproductie per brandstof; | a) la production brute et nette de chaleur par combustible; |
b) de levering en het verbruik van warmte per sector; | b) la fourniture et la consommation de chaleur par secteur; |
c) de levering en het verbruik van elektriciteit per sector; | c) la fourniture et la consommation d'électricité par secteur; |
d) het verbruik van brandstoffen in de bruto-elektriciteits- en | d) la consommation des combustibles dans la production brute |
warmteproductie; | d'électricité et de chaleur; |
e) de ingevoerde en uitgevoerde warmte per grensoverschrijdend punt; | e) la chaleur importée et exportée par point de passage frontière; |
f) het maximaal netto-elektrisch vermogen per brandstoftype. | f) la puissance électrique maximale nette par type de combustible. |
Art. 8.Teneinde de Algemene Directie Energie toe te laten de |
Art. 8.Afin de permettre à la Direction générale de l'Energie |
elektriciteits- en warmtebalans, bedoeld in artikel 2, 1°, op te | d'établir le bilan de l'électricité et de la chaleur tel que visé à |
stellen, zijn de beheerders van het transmissienet en van de | l'article 2, 1°, les gestionnaires du réseau de transport et des |
distributienetten ertoe gehouden de volgende gegevens aan de Algemene | réseaux de distribution sont tenus de fournir à la Direction générale |
Directie Energie te bezorgen : | de l'Energie les données suivantes : |
1° op maandbasis : de buitenlandse handel, zijnde de ingevoerde en | 1° sur base mensuelle : le commerce extérieur, soit l'énergie |
uitgevoerde elektriciteit per grensoverschrijdend punt; | électrique importée et exportée par point de passage à la frontière; |
2° op jaarbasis : | 2° sur base annuelle : |
a) de verliezen op de lijn en de pieklast; | a) les pertes en ligne et la charge de pointe; |
b) de levering en het verbruik van elektriciteit per sector. | b) la fourniture et la consommation d'électricité par secteur. |
Art. 9.Teneinde de Algemene Directie Energie toe te laten de |
Art. 9.Afin de permettre à la Direction générale de l'Energie |
prijsstatistieken met betrekking tot de elektriciteit, bedoeld in | d'établir les statistiques de prix relatives à l'électricité visées à |
artikel 2, 5°, op te stellen, zijn de leveranciers, de netbeheerder en | l'article 2, 5°, les fournisseurs, le gestionnaire de réseau et les |
de distributienetbeheerders ertoe gehouden de volgende gegevens aan de | gestionnaires de réseau de distribution sont tenus de fournir à la |
Algemene Directie Energie te bezorgen : | Direction générale de l'Energie les données suivantes : |
1° op semesterbasis : de gegevens betreffende de elektriciteitsprijs | 1° sur base semestrielle : les données relatives aux prix de |
voor huishoudelijke afnemers en niet-huishoudelijke eindafnemers per | l'électricité pour les clients résidentiels et clients finals non |
verbruikscategorie; | résidentiels par tranche de consommation; |
2° op jaarbasis : | 2° sur base annuelle : |
a) de gegevens betreffende de componenten en deelcomponenten in | a) les données relatives aux composants et sous-composants relatifs |
verband met netwerkkosten, belastingen, vergoedingen, heffingen en | aux coûts de réseau, aux taxes, aux redevances, aux prélèvements et |
kosten van de elektriciteitsprijs voor huishoudelijke afnemers en | aux charges du prix de l'électricité pour les clients résidentiels et |
niet-huishoudelijke eindafnemers per verbruikscategorie; | clients finals non résidentiels par tranche de consommation; |
b) de gegevens betreffende de verbruiksvolumes voor huishoudelijke | b) les données relatives aux volumes de consommation pour les clients |
afnemers en niet-huishoudelijke eindafnemers per verbruikscategorie. | résidentiels et clients finals non résidentiels par tranche de consommation. |
Art. 10.Mits de bepalingen van de artikelen 12, 13 en 14 worden |
Art. 10.Moyennant le respect des dispositions des articles 12, 13 et |
nageleefd, kunnen de gegevens worden overgemaakt door elke federatie, | 14, les données peuvent être transmises par toute fédération, |
vereniging of instantie die krachtens haar statuten gemachtigd is de | association ou organisme habilité, en vertu de ses statuts, à |
betrokken aangevers te vertegenwoordigen voor de overmaking van de | représenter les déclarants concernés en vue de la transmission des |
gegevens die op hen betrekking hebben. | données qui leur sont relatives. |
Art. 11.De aangever verbindt er zich toe gegevens te bezorgen die zo |
Art. 11.Le déclarant s'engage à ce que les données reflètent la |
getrouw mogelijk en op een objectieve en onafhankelijke wijze de | réalité le plus fidèlement possible de manière objective et |
werkelijkheid weergeven. | indépendante. |
Art. 12.De Algemene Directie Energie verstrekt de aangevers de |
Art. 12.La Direction générale de l'Energie fournit les formulaires, |
formulieren waarvan de modellen door de minister bepaald worden. Die | dont les modèles sont déterminés par le ministre. Ces formulaires |
formulieren bepalen de wijze waarop de gegevens dienen te worden | spécifient la manière dont les données doivent être structurées et |
gestructureerd en verstrekt. | fournies. |
In geval van wijziging wordt aan de aangever, of de daartoe | En cas de modification, la date à partir de laquelle les nouveaux |
aangestelde verantwoordelijke, de datum medegedeeld vanaf wanneer de | modèles de formulaires doivent être utilisés est communiquée au |
nieuwe modellen van de formulieren moeten gebruikt worden. | déclarant ou au responsable désigné à cette fin. |
De gewijzigde formulieren worden ten minste twee maanden voor deze | Les formulaires modifiés sont mis à disposition des intéressés au |
datum ter beschikking gesteld van de betrokkenen. | moins deux mois avant cette date. |
Art. 13.De behoorlijk ingevulde vragenlijsten worden aan de Algemene |
Art. 13.Les questionnaires dûment remplis sont envoyés à la Direction |
Directie Energie toegestuurd binnen de termijnen bepaald door de | générale de l'Energie dans les délais fixés par le ministre. |
minister. De aangevers kunnen hun gegevens overmaken via elektronische post of | Les déclarants peuvent transmettre leurs données au moyen d'un |
elk ander telecommunicatiemiddel mits alle gegevens van de vragenlijst | courrier électronique ou de tout autre moyen de télécommunication, à |
op dezelfde manier worden weergegeven. De technische specificaties van | condition d'y reproduire de la même façon toutes les données des |
de manier waarop de gegevens worden overgemaakt, worden vooraf met de | questionnaires. Les spécifications techniques du mode de transmission |
Algemene Directie Energie overeengekomen. | sont préalablement convenues avec la Direction générale de l'Energie. |
Art. 14.Wanneer de Algemene Directie Energie vaststelt dat de |
Art. 14.Lorsque la Direction générale de l'Energie constate que les |
gegevens foutief of incoherent zijn, kan zij vragen kennis te nemen | données sont erronées ou incohérentes, elle peut demander à prendre |
van de gepaste bijzondere gegevens en van de berekening- en | connaissance des données particulières appropriées ainsi que de la |
evaluatiemethode waarop deze gegevens gebaseerd zijn, teneinde | méthode de calcul et d'évaluation sur laquelle se fondent ces données |
desgevallend de fouten of incoherenties te verbeteren. | afin, le cas échéant, de rectifier les erreurs ou incohérences. |
Art. 15.De inbreuken op de bepalingen van de artikelen 4, 5, 6, 7, 8, |
Art. 15.Les infractions aux dispositions des articles 4, 5, 6, 7, 8, |
9, 11, 12 en 13 worden bestraft met een gevangenisstraf van één tot | 9, 11, 12 et 13 sont punies d'un emprisonnement d'un mois à six mois |
zes maanden en met een geldboete van 1,24 tot 495,79 euro of met één | et d'une amende de 1,24 à 495,79 euros ou d'une de ces peines |
van beide straffen alleen. | seulement. |
Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van gerechtelijke | Sans préjudice des attributions des officiers de police judiciaire, |
politie, zijn de ambtenaren van de Algemene Directie Energie bevoegd | les fonctionnaires de la Direction générale de l'Energie sont |
om inbreuken op de bepalingen van dit besluit op te sporen. | compétents pour rechercher les infractions aux dispositions du présent arrêté. |
Art. 16.Het koninklijk besluit van 11 maart 2003 houdende de |
Art. 16.L'arrêté royal du 11 mars 2003 organisant la collecte de |
organisatie van de inzameling van gegevens inzake de opstelling van de | données relatives à l'établissement du bilan du gaz naturel, de |
aardgas-, elektriciteits- en warmtebalans wordt opgeheven. | l'électricité et de la chaleur est abrogé. |
Art. 17.De minister bevoegd voor Energie, is belast met de uitvoering |
Art. 17.Le ministre ayant l'Energie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 januari 2019. | Donné à Bruxelles, le 6 janvier 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |