Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/01/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van een wijziging aan de statuten van DE POST, naamloze vennootschap van publiek recht "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van een wijziging aan de statuten van DE POST, naamloze vennootschap van publiek recht Arrêté royal approuvant une modification aux statuts de LA POSTE, société anonyme de droit public
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
6 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van een wijziging 6 JANVIER 2011. - Arrêté royal approuvant une modification aux statuts
aan de statuten van DE POST, naamloze vennootschap van publiek recht de LA POSTE, société anonyme de droit public
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, gewijzigd bij de wet van 12 publiques économiques, modifiées par la loi du 12 décembre 1994,
december 1994, inzonderheid het artikel 41, § 4; notamment l'article 41, § 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 2000 tot goedkeuring van Vu l'arrêté royal du 17 mars 2000 portant approbation de la
de omzetting van DE POST in een naamloze vennootschap van publiek transformation de LA POSTE en société anonyme de droit public et
recht en tot goedkeuring van haar statuten;
Overwegende dat de buitengewone algemene vergadering van portant approbation des statuts de celle-ci;
aandeelhouders van de naamloze vennootschap van publiek recht DE POST, Considérant que l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires
op 9 december 2010, de wijziging van de benaming en de aanpassing van de la société anonyme de droit public LA POSTE, tenue le 9 décembre
de statuten van DE POST die is opgenomen in de bijlage bij dit besluit 2010, a adopté le changement de nom de la société et la modification
heeft aangenomen; aux statuts de LA POSTE énoncée en annexe au présent arrêté;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 december 2010; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 décembre 2010;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 17 december 2010; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 décembre 2010;
Op de voordracht van de Minister van Overheidsbedrijven en op het Sur la proposition du Ministre des Entreprises publiques et de l'avis
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De wijziging aan de statuten van de naamloze vennootschap

Article 1er.La modification aux statuts de la société anonyme de

van publiek recht DE POST, ingevolge de op 14 april 2010 door de droit public LA POSTE, en suite des décisions prises le 9 décembre
buitengewone algemene vergadering van DE POST genomen beslissingen 2010 par l'assemblée générale extraordinaire de LA POSTE, dont le
waarvan de tekst bij dit besluit is gevoegd, wordt goedgekeurd. texte est annexé au présent arrêté, est approuvée.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 17 januari 2011.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 janvier 2011.

Art. 3.De Minister van Overheidsbedrijven is belast met de uitvoering

Art. 3.La Ministre des Entreprises publiques est chargée de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 januari 2011. Donné à Bruxelles, le 6 janvier 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Overheidsbedrijven, La Ministre des Entreprises publiques,
Mevr. I. VERVOTTE Mme I. VERVOTTE
Bijlage bij het koninklijk besluit tot goedkeuring van een wijziging Annexe à l'arrêté royal approuvant une modification aux statuts de LA
aan de statuten van DE POST, naamloze vennootschap van publiek recht POSTE, société anonyme de droit public
Wijziging van artikel 3 van de statuten als volgt : Modification de l'article 3 des statuts comme suit :
« De vennootschap draagt de naam "bpost". In alle akten, « La société a pour dénomination "bpost". Dans tous les actes,
aankondigingen, publicaties, briefwisseling en andere documenten die annonces, publications, correspondances et autres documents émanant de
van de vennootschap uitgaan, moet haar naam steeds worden voorafgegaan la société, sa dénomination doit toujours être précédée ou suivie de
of gevolgd door de vermelding "naamloze vennootschap van publiek la mention "société anonyme de droit public" ou "naamloze vennootschap
recht" of "société anonyme de droit public", naargelang het geval. » van publiek recht", selon le cas. »
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 6 januari 2011 Vu pour être annexé à notre arrêté du 6 janvier 2011.
De Minister van Overheidsbedrijven, La Ministre des Entreprises publiques,
I. VERVOTTE Mme I. VERVOTTE
^