Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/01/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de toekenning aan de gemeente of aan de meergemeentenpolitiezone van een federale sociale toelage voor het jaar 2003 "
Koninklijk besluit houdende de toekenning aan de gemeente of aan de meergemeentenpolitiezone van een federale sociale toelage voor het jaar 2003 Arrêté royal portant l'octroi à la commune ou à la zone de police pluricommunale d'une allocation sociale fédérale pour l'année 2003
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN SOCIALE SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES,
ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
6 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit houdende de toekenning aan de 6 JANVIER 2003. - Arrêté royal portant l'octroi à la commune ou à la
gemeente of aan de meergemeentenpolitiezone van een federale sociale zone de police pluricommunale d'une allocation sociale fédérale pour
toelage voor het jaar 2003 l'année 2003
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre
ondertekening voor te leggen kent voor het werkingsjaar 2003 aan de signature attribue pour l'exercice 2003, à la commune ou à la zone de
gemeente of meergemeentenpolitiezone een sociale federale toelage toe, police pluricommunale, une allocation sociale fédérale, en
ter gedeeltelijke compensatie van de bijdragen die zij aan de compensation partielle aux cotisations dont elles sont redevables à
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke l'Office national de Sécurité sociale des Administrations provinciales
overheidsdiensten (R.S.Z.P.P.O.) verschuldigd zijn. et locales (O.N.S.S.A.P.L.).
Bij de ééngemeentezone wordt de toelage aan de gemeente toegekend, Pour les zones monocommunales, l'allocation est attribuée aux
terwijl ze voor de meergemeentenzones aan de politiezone wordt communes, tandis que pour les zones pluricommunales, elles sont
toegekend. In beide gevallen wordt het toegekende bedrag door de attribuées à la zone de police. Dans les deux cas, l'allocation
federale overheid aan de R.S.Z.P.P.O. betaald. attribuée est payée par l'autorité fédérale à l' O.N.S.S.A.P.L.
De R.S.Z.P.P.O. ontvangt dan de door de federale overheid betaalde L' O.N.S.S.A.P.L. reçoit alors les fonds payés par l'autorité fédérale
gelden voor rekening van de bedoelde gemeenten of pour le compte des communes ou des zones de police pluricommunales, en
meergemeentenpolitiezones, in mindering van de bijdragen die zij aan déduction des cotisations qui doivent être payées à ce même office.
diezelfde overheidsdienst moeten betalen. L'enveloppe de l'allocation sociale fédérale se monte à 90.249.444,31
De enveloppe van de federale sociale toelage bedraagt 90.249.444,31 euros, à savoir 37,31 % de la somme de douze fois les traitements de
euro, zijnde 37,31 %van twaalf maal de wedden van januari 2002 van de janvier 2002 du personnel opérationnel fédéral transféré qui, en
overgehevelde federale operationelen die, bij toepassing van artikel
235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van application de l'article 235, alinéa premier, de la loi du 7 décembre
een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux
(W.G.P.) naar de politiezones overgegaan zijn, uitgedrukt aan de (L.P.I.), est passé aux zones de police, exprimée à l'index de santé
gezondheidsindex op basis van de maand december 2002. Bij de sur la base du mois de décembre 2002. En déterminant le montant de la
vaststelling van het totaalbedrag van de enveloppe werd reeds rekening somme totale de l'enveloppe, on a déjà tenu compte d'une indexation de
gehouden met een indexatie van 1,3 %. Dit is de voorlopig geraamde 1,3 %. Est ici visé le taux moyen de croissance provisoire de l'indice
gemiddelde « gezondheidsindex » in 2003, conform de santé pour l'année 2003 établi sur base des projections d'inflation
inflatie-vooruitzichten opgesteld door het Federaal Planbureau, définies par le Bureau fédéral du Plan et reposant sur les indications
gebaseerd op observaties tot oktober 2002, afkomstig van het communiquées jusqu'au mois d'octobre 2002 par le Ministère des
Ministerie van Economische Zaken. Dit percentage kan in de loop van Affaires économiques. Ce pourcentage peut changer sur base de
2003, op basis van de reële evolutie van de gezondheids-index, l'évolution réelle de l'indice de santé, au cours de l'année 2003 et,
wijzigen, waardoor het bedrag van de voor de sociale toelage par conséquent, le montant de l'enveloppe disponible pour
beschikbare enveloppe, dat de begrotingsonderrichtingen van de l'application sociale qui, suivant les instructions budgétaires du
minister van Begroting volgt, in de loop van 2003, ter gelegenheid van Ministre du Budget, pourrait également changer au cours de 2003, à
de begrotingscontroles, kan wijzigen. l'occasion de contrôles budgétaires.
37,31 % is het compensatiepercentage van de sociale bijdragen, te 37,31 % représente le pourcentage de compensation des cotisations
berekenen op de weddenmassa en is als volgt samengesteld : sociales à calculer sur la masse salariale et est constitué comme suit
- 3,80 % : gezondheidszorg : - 3,80 % : soins de santé
- 0,05 % : fonds voor collectieve uitrustingen en diensten - 0,05 % : fonds pour les équipements et services collectifs
- 5,25 % : kinderbijslag - 5,25 % : allocations familiales
- 0,17 % : beroepsziekten - 0,17 % : maladies professionnelles
- 6,19 % : loonmatiging - 6,19 % : modération salariale
- 20,00 % : pensioenen - 20,00 % :pensions
- 1,7 % : arbeidsongevallen (raming) - 1,7 % : accidents de travail (estimation)
- 0,15 % :gemeenschappelijke sociale dienst - 0,15 % : service sociale commun
De berekeningswijze die in het ontwerp van koninklijk besluit is Le calcul qui figure dans le projet d'arrêté royal n'est rien d'autre
opgenomen, is niet meer dan de uitvoering van het akkoord d.d. 11 juni quel exécution de l'accord du 11 juin 2002 conclu entre le
2002 tussen de Regering en de Verenigingen van Steden en Gemeenten. Gouvernement et les Associations des Villes et des Communes.
10 % van de enveloppe wordt verdeeld volgens een wetenschappelijk 10 % de l'enveloppe sont répartis selon une clé de répartition
uitgewerkte verdeelsleutel, gewoonlijk « KUL-norm » genoemd, zoals die scientifique habituellement dénommée « norme KUL », telle que décrite
omschreven staat in de bijlage I van het koninklijk besluit van 24 à l'annexe I de l'arrêté royal du 24 décembre 2001 relatif à l'octroi
december 2001 houdende de toekenning van een voorschot op de federale
basistoelage voor het jaar 2002 aan de politiezones en van een toelage d'une avance sur l'allocation fédérale de base pour l'année 2002 aux
aan sommige gemeenten. zones de police et d'une allocation à certaines communes.
De overige 90 % wordt verdeeld in functie van de weddecoëfficiënt van Les 90 % restants sont répartis en fonction du coefficient salarial du
de maand augustus 2002. Dit is de verhouding tussen de vaste loonmassa mois d'août 2002. Il s'agit de la relation entre la mase salariale
van de maand augustus 2002 van de overgehevelde federale operationelen fixe du mois d'août 2002 des membres du personnel opérationnel fédéral
transférés de la zone de police et la masse salariale fixe du mois
van de politiezone en de vaste loonmassa van de maand augustus 2002 d'août 2002 de l'ensemble des membres du personnel opérationnel
van alle overgehevelde federale operationelen. fédéral.
De bestaande solidariteit ten voordele van de zones q1 en q2 in de La solidarité existante au profit des zones q1 ou q2 dans les
categorieën 2 of 6, zoals omschreven in deel V. « Aanpassingen aan de catégories 2 ou 6, telles que décrites à la partie V. « Ajustements de
federale basistoelage », van bijlage I van het koninklijk besluit van la subvention fédérale initiale », de l'annexe I de l'arrêté royal du
24 december 2001 houdende de toekenning van een voorschot op de 24 décembre 2001 relatif à l'octroi d'une avance sur l'allocation
federale toelage aan sommige gemeenten, wordt in gelijke mate fédérale à certaines communes, est renforcée dans une mesure
verstrekt. similaire.
Indien voor deze zones het resultaat van de berekening à 100 % in Si, pour ces zones, le résultat du calcul à 100 % en fonction du
functie van de weddecoëfficiënt van de maand augustus 2002, gunstiger coefficient salarial du mois d'août 2002 est plus avantageux que le
is dan het resultaat à 10 %/90 %, zal een solidariteitsmechanisme résultat à 10 %/90 %, un mécanisme de solidarité sera appliquée.
worden toegepast. Dit solidariteitsmechanisme bestaat erin dat voor de zones in de Ce mécanisme de solidarité consiste à octroyer le montant à 100 % aux
situaties 2 of 6, kwartielen q1, q2 en, indien ze grenszone zijn, q3, zones se trouvant dans les situations 2 ou 6, quartiles q1, q2, ou
het bedrag à 100 % zal toegekend worden. lorsqu'elles se trouvent dans le quartile q3 et qu'elles sont
frontalières.
Voor de zones die zich in de situaties 2 of 6, kwartiel q3 (niet Pour les zones qui se trouvent dans la situation 2 ou 6, quartile q3
grenszone) bevinden zal het resultaat, berekend met de verdeelsleutel (zones non frontalières), le résultat, calculé avec la clé de
10 %/90 %, vermeerderd worden met de helft van het verschil tussen het répartition 10 %/90 %, sera augmenté de la moitié de la différence
resultaat berekend à 100 % en dit berekend met toepassing van de entre ce montant et le résultat calculé à 100 %et celui calcué avec la
verdeelsleutel 10 %/90 %. clé de répartition 10 %/90 %.
De begrippen kwartiel 1 en 2 staan in relatie met de fiscale La notion de quartile est liée aux moyens fiscaux d'une zone, exprimés
draagkracht van een politiezone, uitgedrukt middels het belastbaar par le revenu imposable par habitant. Le quartile d'une zone situe la
inkomen per inwoner. Het kwartiel duidt de positie van een politiezone
aan in de gesorteerde listings in dalende volgorde van belastbaar zone dans les listings triés par ordre décroissant de revenu imposable
inkomen per inwoner. Een zone met q1 bevindt zich in de onderste 25 % par habitant. Une zone en q1 se situe parmi les 25 % d'observations
observaties van de lijst (hoort dus bij de 25 % « armste » les plus basses de la liste (donc dans les 25 % de zones « les plus
politiezones), een zone met q2 bevindt zich tussen de 25 % en de 50 % pauvres »), une zone en q2 se situe entre 25 % et 50 % des
van de observaties (en is dus « minder arm »), een zone in q3 bevindt observations (cette zone est donc "moins pauvre" », une zone en q3 se
zich tussen de 50 % en 75 % van de observaties (en is dus « rijker dan situe entre 50 % et 75 % des observations (cette zone et donc « plus
de doorsnee ») en een zone in q4 bevindt zich in de hoogste 25 % van riche que la moyenne ») et une zone en q4 se situe parmi les 25 %
het geheel. supérieurs du total.
Deze solidariteit wordt gedragen door de gemeenten of Cette solidarité est supportée par les communes et les zones de police
meergemeentelijke politiezones die zich in de situatie 1 of 3 bevinden pluricommunales qui se trouvent dans la situations 1 ou 3 et pour
en waarbij de berekening volgens de verdeelsleutel 10/90 voordeliger lesquelles le calcul selon la clé de répartition 10/90 est plus
is dan de berekening à 100 % in functie van de weddencoëfficiënt van avantageux que le calcul à 100 % en fonction du coefficient salarial
de maand augustus 2002. du mois d'août 2002.
De voormelde politiezones in de situaties 1 of 3 staan elk in Les zones de police précitées relevant des situations 1 ou 3 cèdent
solidariteit eenzelfde percentage af van het positief verschil tussen
enerzijds het resultaat voor hun zone van de berekening zoals bepaald par solidarité un pourcentage de la différence positive établie entre
in artikel 4 en anderzijds het resultaat voor hun zone van de d'une part, le résultat, pour leur zone, du calcul visé à l'article 4
et d'autre part, le résultat, pour leur zone, du calcul dans lequel
berekening waarbij 100 % van het totaalbedrag van de federale sociale 100 % de la dotation fédérale sociale serait répartie en fonction du
coefficient salarial.
toelage zou worden verdeeld in functie van de weddecoëfficiënt. Le pourcentage appliqué à la différence posititive est obtenu en
Het percentage dat op het positief verschil wordt toegepast is gelijk centuplant la valeur de la fraction dont le numérateur est le montant
aan 100 maal de verhouding tussen enerzijds in de teller het totaal total qui doit être attribué, en plus du calcul prévu par l'article 4,
bedrag dat in solidariteit aan de politiezones in de situaties 2 of 6, par solidarité aux zones de police visées par les situations 2 ou 6,
kwartielen q1, q2 en q3 (grenszone) zoals bepaald in artikel 5, dient quartiles q1, q2 et q3 (zones frontalières) définies par l'article 5
te worden verleend bovenop de berekening zoals bepaald in artikel 4 en
anderzijds in de noemer het totaal van alle positieve verschillen et dont le dénominateur est constitué de la somme des différences
zoals hoger vermeld van de betreffende politiezones in de situaties 1 positives susmentionnées des zones de police relevant des situations 1
of 3. ou 3.
Het verdelingsmechanisme KUL-norm/weddecoëfficiënt zal jaarlijks Le mécanisme de répartition norme KUL/coefficient salarial évoluera
progressief evolueren in het voordeel van de « KUL-norm-verdeelsleutel chaque année de manière progressive, à l'avantage de la « norme
». KUL-clé de répartition ».
Bij het koninklijk besluit werd een bijlage gevoegd. De bijlage Une annexe est ajoutée à l'arrêté royal. L'annexe mentionne, par zone
vermeldt per politiezone de bedragen die in het kader van de sociale de police, les montants qui, selon le cas, ont été attribués dans le
toelage aan de gemeente of de meergemeentenpolitiezone, al naar gelang cadre de l'allocation sociale à la commune ou à la zone de police.
het geval, toegekend werden. Nous avons l'honneur d'être,
Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
Van Uw Majesteit, De votre Majesté,
De zeer eerbiedige Les très respectueux
En zeer getrouwe dienaars, Et les très fidèles serviteurs,
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A.DUQUESNE
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
6 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit houdende de toekenning aan de 6 JANVIER 2003. - Arrêté royal portant l'octroi à la commune ou à la
gemeente of aan de meergemeentenpolitiezone van een federale sociale zone de police pluricommunale d'une allocation sociale fédérale pour
toelage voor het jaar 2003 l'année 2003
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het Fonds voor de Vu la loi du 6 mai 2002 portant création du Fonds des pensions de la
pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere police intégrée et portant des dispositions particulières en matière
bepalingen inzake sociale zekerheid, inzonderheid op de artikelen 10 de sécurité sociale, notamment les articles 10 à 14 et l'article 16;
tot en met 14 en artikel 16; Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 41; structuré à deux niveaux, notamment l'article 41;
Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales,
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten nr notamment l'article 1er, modifiée par les arrêtés royaux n° 474 du 28
474 van 28 oktober 1986 en 502 van 31 december 1986 en bij de wetten octobre 1986 et 502 du 31 décembre 1986, et par les lois des 7
van 7 november 1987, 22 december 1989, 20 juli 1991, 30 maart 1994 en novembre 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 1991, 30 mars 1994 et 21
21 december 1994; décembre 1994;
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 18 november 2002; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 18 novembre
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2002;
28 november 2002; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 novembre 2002;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre
Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad Ministre des Affaires Sociales et sur l'avis de Nos Ministres qui en
vergaderde Ministers, ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit koninklijk besluit wordt

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté royal, il convient

verstaan onder : d'entendre par :
1° « KUL-norm » : de wetenschappelijk uitgewerkte, objectieve 1° « Norme KUL » : la répartition pécuniaire objective,
geldelijke verdeelsleutel, zoals bedoeld in bijlage I, scientifiquement élaborée, telle que visée à l'annexe I,
hoofdstuk II, punt 3, chapitre II, point 3,
hoofdstuk III, laatste lid en chapitre III, dernier alinéa et
hoofdstuk IV chapitre IV
van het koninklijk besluit van 24 december 2001 houdende de toekenning de l'arrêté royal du 24 décembre 2001 relatif à l'octroi d'une avance
van een voorschot op de federale basistoelage voor het jaar 2002 aan sur la subvention fédérale de base pour l'année 2002 aux zones de
de politiezones en van een toelage aan sommige gemeenten; police et d'une allocation à certaines communes;
2° « Situatie 1 » : de financiële startsituatie zoals bedoeld in 2° « Situation 1 » : la situation financière de départ, telle que
bijlage 1, hoofdstuk V Aanpassingen aan de federale basistoelage, visée à l'annexe I, chapitre V Adaptations de l'allocation fédérale de
vierde lid, Situatie 1, van het voornoemd koninklijk besluit van 24 base, alinéa 4, situation 1, de l'arrêté royal précité du 24 décembre
december 2001; 2001;
3° « Situatie 2 » : de financiële startsituatie zoals bedoeld in 3° « Situation 2 » : la situation financière de départ telle que visée
bijlage I, hoofdstuk V Aanpassingen aan de federale basistoelage, à l'annexe I, chapitre V Adaptations de l'allocation fédérale de base,
vierde lid, Situatie 2, van het voornoemd koninklijk besluit van 24 alinéa 4, situation 2, de l'arrêté royal précité du 24 décembre 2001;
december 2001; 4° « Situatie 3 » : de financiële startsituatie zoals bedoeld in 4° « Situation 3 » : la situation financière de départ telle que visée
bijlage I, hoofdstuk V Aanpassingen aan de federale basistoelage, à l'annexe I, chapitre V Adaptations de l'allocation fédérale de base,
vierde lid, Situatie 3, van het voornoemd koninklijk besluit van 24 december 2001; alinéa 4, Situation 3, de l'arrêté royal précité du 24 décembre 2001;
5° « Situatie 6 » : de financiële startsituatie zoals bedoeld in 5° « Situation 6 » : la situation financière de départ telle à
bijlage I, hoofdstuk V Aanpassingen aan de federale basistoelage, l'annexe I, chapitre V Adaptations de l'allocation fédérale de base,
vierde lid, Situatie 6, van het voornoemd koninklijk besluit van 24 alinéa 4, Situation 6, de l'arrêté royal précité du 24 décembre 2001;
december 2001; 6° « Kwartiel q1 » : de financiële mogelijkheid van de zone, 6° « Quartile q1 » : la capacité financière de la zone, exprimée via
uitgedrukt via het belastbaar inkomen per inwoner, zoals bedoeld in le revenu imposable par habitant, tel que visé à l'annexe I, chapitre
bijlage I, hoofdstuk V Aanpassingen aan de federale basistoelage, V Adapatations de l'allocation fédérale de base, alinéa 8, de l'arrêté
achtste lid, van het voornoemd koninklijk besluit van 24 december précité du 24 décembre 2001;
2001; 7° « Kwartiel q2 » : de financiële mogelijkheid van de zone, 7° « Quartile q1 » : la capacité financière de la zone, exprimée via
uitgedrukt via het belastbaar inkomen per inwoner,zoals bedoeld in le revenu imposable par habitant, tel que visé à l'annexe I, chapitre
bijlage I, hoofdstuk V Aanpassingen aan de federale basistoelage, V Adaptations de l'allocation fédérale de base, alinéa 8, de l'arrêté
achtste lid, van het voornoemd koninklijk besluit van 24 december royal précité du 24 décembre 2001;
2001; 8° « R.S.Z.P.P.O. : Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de 8° : « O.N.S.S.A.P.L. » : Office national de Sécurité sociale des
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; Administrations provinciales et locales;
9° « W.G.P. » : wet van 7 december 1998 tot organisatie van een 9° « L.P.I. » : Loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus; intégré, structuré à deux niveaux;
10° « Vaste bezoldiging » : de vaste bezoldiging verbonden aan het 10° « Traitement fixe » : le traitement fixe lié au statut, tel que
statuut, zoals vastgesteld in artikel XII.XI.19, derde lid, van het fixé à l'article XII.XI.19, alinéa 3, de l'arrêté royal du 30 mars
koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie 2001 portant la position juridique du personnel des services de
van het personeel van de politiediensten; police;
11° « Weddecoëfficiënt » : de verhouding tussen de vaste loonmassa van 11° « Coefficient salarial » : la relation entre la masse salariale
de maand augustus 2002 van de overgehevelde federale operationelen van fixe du mois d'août 2002 des membres du personnel opérationnel fédéral
de politiezone, zoals bedoeld in artikel 235, eerste lid, W.G.P. en de transférés de la zone de police, visés à l'article 235, alinéa 1er, de
vaste loonmassa van alle overgehevelde federale operationelen. la L.P.I. et la masse salariale fixe du mois d'août 2002 de l'ensemble

Art. 2.Voor het jaar 2003 wordt aan elke gemeente of aan elke

des membres du personnel opérationnel fédéral transférés.
meergemeentenpolitiezone, een federale sociale toelage toegekend ter

Art. 2.Pour l'année 2003, une allocation sociale fédérale est

gedeeltelijke compensatie van de bijdragen die zij aan de R.S.Z.P.P.O. attribuée à chaque commune ou à chaque zone de police pluricommunale,
en compensation partielle des cotisations sociales dues à l'
verschuldigd zijn. O.N.S.S.A.P.L.

Art. 3.De federale toelage bedoeld in artikel 2 wordt uitbetaald

Art. 3.L'allocation fédérale visée à l'article 2 est payée à charge

binnen het beschikbare krediet van 90.249.444,31 euro. du crédit disponible de 90.249.444,31 euros.
Het bedrag wordt uitbetaald aan de R.S.Z.P.P.O. De R.S.Z.P.P.O. Ce montant est payé à l'O.N.S.S.A.P.L. L' O.N.S.S.A.P.L. reçoit ce
ontvangt deze betaling voor rekening van de in artikel 2 bedoelde paiement pour le compte des communes ou des zones de police
gemeenten of meergemeentenpolitiezones, en brengt de bedragen, zoals pluricommunales visées à l'article 2, et déduit ces montants, tels que
bepaald in de bijlage, in mindering van het totaal aan bijdragen, définis en annexe, du total des cotisations dues par la commune ou la
verschuldigd door de hoger bedoelde gemeente of
meergemeentenpolitiezone, voor het werkingsjaar 2003. zone de police pluricommunale précitée, pour l'exercice 2003.

Art. 4.10 % van het totaal bedrag van de federale sociale toelage,

Art. 4.10 % du montant total de l'allocation sociale fédérale visée à

bedoeld in artikel 3, wordt op basis van de KUL-norm verdeeld onder de l'article 3 sont répartis entre les 196 zones de police, sur base de
196 politiezones. la norme KUL.
De overige 90 % van het totaalbedrag van de federale sociale toelage, Les 90 % restants du montant total de l'allocation sociale fédérale
bedoeld in artikel 3, wordt per politiezone vastgesteld op basis van visée à l'article 3 sont définis par zone de police sur la base du
de weddecoëfficiënt. coefficient salarial.

Art. 5.Voor de gemeenten of meergemeentenpolitiezones die zich in de

Art. 5.Pour les communes ou les zones de police pluricommunales qui

situaties 2 of 6, kwartielen q1, q2, of, indien ze Rijksgrenszone se trouvent dans les situations 2 ou 6, quartiles q1, q2 ou
lorsqu'elles se trouvent dans le quartile 3 et qu'elles sont des zones
zijn, q3 bevinden, wordt eveneens een berekening gemaakt waarbij dont le territoire est défini par une frontière nationale, il est
100%van het totaalbedrag van de federale sociale toelage wordt également procédé à un calcul dans lequel 100%du montant de
verdeeld in functie van de wedde-coëfficiënt. Het resultaat van deze l'allocation fédérale sociale est réparti en fonction du coefficient
berekening wordt vergeleken met het resultaat zoals bekomen met de salarial. Le résultat de ce calcul est comparé au résultat obtenu en
berekeningsmethode bepaald in artikel 4. applicant la méthode de calcul visée à l'article 4.
Indien het resultaat van de berekening zoals bepaald in het eerste lid Si le résultat du calcul tel que défini par l'alinéa premier est plus
gunstiger is dan deze van artikel 4 wordt een solidariteitsmechanisme avantageux que celui de l'article 4, un mécanisme de solidarité est
toegepast. Deze solidariteit bestaat erin dat aan de gemeente of appliqué. Cette solidarité consiste à octroyer le montant qui lui est
meergemeentenpolitiezone die zich in de situaties 2 of 6 en in le plus avantageux à la commune ou à la zone de police pluricommunale
kwartiel q1 bevinden, het voor haar meest gunstige bedrag wordt qui se trouve dans les situations 2 ou 6, quartile q1. Quant à la
toegekend. Aan de gemeente of meergemeentenpolitiezone, andere dan een commune ou la zone de police pluricommunale non frontalière qui se
grenszone, die zich in situatie 2 of 6 en in kwartiel q3, bevindt trouve dans la situation 2 ou 6 et dans le quartile q3, le montant qui
wordt het bedrag toegekend, berekend op de wijze zoals bepaald in
artikel 4 en vermeerderd met de helft van het verschil tussen het lui est attribué est calculé de la manière définie à l'article 4 et
est augmenté de la moitié de la différence entre le résultat de la
resultaat van de berekeningsmethode zoals bepaald in het eerste lid en méthode de calcul prévue par l'alinéa premier et de la méthode prévue
de methode zoals bepaald in artikel 4. à l'article 4.
Deze correcties komen ten laste van de gemeenten of meergemeentelijke Ces corrections sont à la charge des communes ou des zones de police
politiezones die zich in de situatie 1 of 3 bevinden en waar de pluricommunales qui se trouvent dans la situation 1 ou 3 et pour
berekening zoals bepaald in artikel 4 gunstiger is dan de berekening lesquelles le calcul défini à l'article 4 est plus avantageux que le
waarbij 100 % van het totaalbedrag van de federale sociale toelage calcul dans lequel 100 % du montant de l'allocation sociale fédérale
wordt verdeeld in functie van de weddecoëfficiënt, zoals bepaald in est réparti en fonction du coefficient salarial, comme prévu au
huidig artikel. présent article.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets 1er janvier 2003.

Art. 7.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van

Art. 7.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre des Affaires

Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering Sociales, chacun en ce qui le concerne, sont chargés de l'exécution du
van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 januari 2003. Donné à Bruxelles, le 6 janvier 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre desAffaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Bijlage bij het koninklijk besluit van 6 januari 2003 Annexe de l'arrêté royal du 6 janvier 2003
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 6 januari 2003. Vu pour être annéxé à Notre arrêté du 6 janvier 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^