← Terug naar "Koninklijk besluit tot hernieuwing van het mandaat van een lid van het Federaal Planbureau "
Koninklijk besluit tot hernieuwing van het mandaat van een lid van het Federaal Planbureau | Arrêté royal portant renouvellement du mandat d'un membre du Bureau fédéral du Plan |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE EN FEDERAAL PLANBUREAU 6 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit tot hernieuwing van het mandaat van een lid van het Federaal Planbureau FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE ET BUREAU FEDERAL DU PLAN 6 FEVRIER 2022. - Arrêté royal portant renouvellement du mandat d'un membre du Bureau fédéral du Plan PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse | Vu la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et |
bepalingen, inzonderheid op de artikelen 124 en 130, § 2; | diverses, notamment les articles 124 et 130, § 2 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1971 houdende statuut, | Vu l'arrêté royal du 24 mai 1971 portant statut du Bureau du Plan et |
organisatie en werkingsmodaliteiten van het Planbureau, inzonderheid | en déterminant l'organisation et les modalités de fonctionnement, |
op de artikelen 5 en 12; | notamment les articles 5 et 12 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1971 houdende statuut van | Vu l'arrêté royal du 9 juin 1971 portant statut du personnel du Bureau |
het personeel van het Planbureau, gewijzigd bij de koninklijke | du Plan, modifié par les arrêtés royaux des 6 juin 1980, 1er août |
besluiten van 6 juni 1980, 1 augustus 1984, 27 juni 2001, 20 maart | 1984, 27 juin 2001, 20 mars 2003, 20 décembre 2007 et 21 mai 2013, |
2003, 20 december 2007 en 21 mei 2013, inzonderheid op artikelen 5 en | notamment les articles 5 et 12 ; |
12; Overwegende dat de heer Geert BRYON benoemd werd tot lid (attaché) van | Considérant que monsieur Geert BRYON a été nommé membre (attaché) du |
het Federaal Planbureau bij koninklijk besluit van 12 augustus 1985; | Bureau fédéral du Plan par arrêté royal du 12 août 1985 ; |
Overwegende dat het mandaat van lid van de heer Geert BRYON, attaché, | |
hernieuwd werd voor de duur van negen jaar bij koninklijk besluit van | Considérant que, par arrêté royal du 4 juillet 1994 le mandat de |
4 juli 1994; Overwegende dat de heer Geert BRYON, attaché bij het Federaal | membre du Bureau fédéral du Plan de monsieur Geert BRYON, attaché a |
Planbureau, bevorderd werd tot opdrachthouder bij koninklijk besluit | été prorogé pour une durée de neuf ans ; |
12 september 1994; | Considérant que, par arrêté royal du 12 septembre 1994, monsieur Geert |
Overwegende dat het mandaat van lid van de heer Geert BRYON, | BRYON, attaché au Bureau fédéral du Plan, a été promu au grade de |
opdrachthouder, hernieuwd werd voor de duur van negen jaar bij | chargé de mission ; |
koninklijk besluit van 13 november 2003; | Considérant que, par arrêté royal du 13 novembre 2003, le mandat de |
Overwegende dat de heer Geert BRYON, opdrachthouder bij het Federaal | membre du Bureau fédéral du Plan de monsieur Geert BRYON, chargé de |
Planbureau, bevorderd werd tot eerste opdrachthouder bij koninklijk | mission a été prorogé pour une durée de neuf ans ; |
besluit van 22 december 2003; | Considérant que, par arrêté royal du 22 décembre 2003, monsieur Geert |
Overwegende dat het mandaat van lid van de heer Geert BRYON, eerste | BRYON, chargé de mission au Bureau fédéral du Plan, a été promu au |
opdrachthouder, hernieuwd werd voor de duur van negen jaar bij | grade de premier chargé de mission ; |
koninklijk besluit van 3 augustus 2012; | Considérant que, par arrêté royal du 3 août 2012 le mandat de membre |
Overwegende dat het mandaat van lid van de heer Geert BRYON, eerste | du Bureau fédéral du Plan de monsieur Geert BRYON, premier chargé de |
opdrachthouder, hernieuwd werd tot 31 mei 2028 bij koninklijk besluit | mission a été prorogé pour une durée de neuf ans ; |
van 19 juli 2021 en dat dit koninklijk besluit moet opgeheven worden; | Considérant que, par arrêté royal du 19 juillet 2021 le mandat de |
Overwegende dat de aan het Federaal Planbureau toevertrouwde | membre du Bureau fédéral du Plan de monsieur Geert BRYON, premier |
chargé de mission à été prorogé jusqu'au 31 mai 2028 et que cet arrêté | |
royal doit être abrogé; | |
Considérant que les missions attribuées au Bureau fédéral du Plan | |
opdrachten zonder onderbreking uitgevoerd moeten worden en het daarom | doivent être exécutées sans interruption et qu'il s'avère dès lors |
noodzakelijk is om het mandaat van de heer Geert BRYON te hernieuwen; | nécessaire de renouveler le mandat de monsieur Geert BRYON ; |
Op de voordracht van de Eerste Minister en de Minister van Economie, | Sur la proposition du Premier Ministre et du Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het mandaat van lid van het Federaal Planbureau van de heer |
Article 1er.Le mandat de membre du Bureau fédéral du Plan de monsieur |
Geert BRYON, eerste opdrachthouder, dat ten einde loopt op 31 augustus | Geert BRYON, premier chargé de mission, qui prend fin le 31 août 2021 |
2021 `s avonds, wordt hernieuwd vanaf 1 september 2021 tot en met 31 | au soir, est prorogé à partir du 1er septembre 2021 jusqu'au 31 mai |
mei 2029. | 2029 inclus. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 19 juli 2021 houdende verlenging |
Art. 2.L'arrêté royal du 19 juillet 2021 portant renouvellement du |
van mandaat van lid bij het Federaal Planbureau van de heer Geert | mandat de membre du Bureau fédéral du Plan de monsieur Geert BRYON est |
BRYON wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 3.De Eerste Minister en de Minister van Economie zijn, ieder wat |
Art. 3.Le Premier Ministre et le Ministre de l'Economie sont chargés, |
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 februari 2022. | Donné à Bruxelles, le 6 février 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |