← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35, §§ 16 en 17, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35, §§ 16 en 17, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 35, §§ 1er, 16 et 17, de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 6 FEBRUARI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35, §§ 16 en 17, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 6 FEVRIER 2012. - Arrêté royal modifiant l'article 35, §§ 1er, 16 et 17, de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, | modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; | 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor implantaten van 10 | Vu la proposition du Conseil technique des implants du 10 décembre |
december 2010; | 2010; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle 10 december 2010; | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux du 10 décembre 2010; |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 10 december 2010; | d'implants-organismes assureurs du 10 décembre 2010; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 15 december 2010; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 15 décembre 2010 |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 20 december 2010; | national d'assurance maladie-invalidité du 20 décembre 2010; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 juin 2011; |
juni 2011; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 27 oktober 2011; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget donné le 27 octobre 2011; |
Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een | Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation |
effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is | d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas |
vereist. | requise. |
Gelet op het advies 50.563/2 van de Raad van State, gegeven op 5 | Vu l'avis 50.563/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 décembre 2011, en |
december 2011 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré |
besluit van 24 augustus 1994 : | par l'arrêté royal du 24 août 1994, |
1° wordt in paragraaf 1, A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE, het opschrift | 1° au paragraphe 1er, « A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE », l'intitulé « |
« Categorie 2 », laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van | Catégorie 2 », modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 |
7 november 2011, aangevuld als volgt : | novembre 2011, est complété comme suit : |
« Artroscopie : implantaten : | « Arthroscopie :implants : |
735895-735906 | 735895-735906 |
Anker, alleen of in een kit, niet-resorbeerbaar . . . . . U 175 | Ancre, seule ou dans un kit, non-résorbable . . . . . U 175 |
735910-735921 | 735910-735921 |
Anker, alleen of in een kit, resorbeerbaar . . . . . U 205 | Ancre, seule ou dans un kit, résorbable . . . . . U 205 |
735932-735943 | 735932-735943 |
Interferentieschroef, niet-resorbeerbaar . . . . . U 90 | Vis d'interférence, non-résorbable . . . . . U 90 |
735954-735965 | 735954-735965 |
Interferentieschroef, resorbeerbaar . . . . . U 120 | Vis d'interférence, résorbable . . . . . U 120 |
735976-735980 | 735976-735980 |
Verankeringsimplantaat voor herstel van de ligamenten en pezen | Implant d'ancrage pour réparation des ligaments et tendons (à |
(uitgezonderd interferentieschroeven en krammen), niet-resorbeerbaar . | l'exception des vis d'interférence et agrafes), non-résorbable . . . . |
. . . . U 185 | . U 185 |
735991-736002 | 735991-736002 |
Verankeringsimplantaat voor herstel van de ligamenten en pezen | Implant d'ancrage pour réparation des ligaments et tendons (à |
(uitgezonderd interferentieschroeven en krammen), resorbeerbaar . . . | l'exception des vis d'interférence et agrafes), résorbable . . . . . U |
. . U 205 » | 205 » |
2° worden in paragraaf 16, A. Orthopedie en traumatologie, laatstelijk | 2° au paragraphe 16, A. Orthopédie et traumatologie, modifié en |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 september 2011, vóór het | dernier lieu par l'arrêté royal du 26 septembre 2011, l'intitulé et |
opschrift « categorie 3 » het volgende opschrift en de volgende verstrekkingen ingevoegd : | les prestations suivants sont insérés avant l'intitulé « Catégorie 3 » |
« Implantaten artroscopie : | : « Implants arthroscopie : |
735895-735906, 735910-735921, 735932-735943, 735954-735965, | « 735895-735906, 735910-735921, 735932-735943, 735954-735965, |
735976-735980 en 735991-736002 »; | 735976-735980 et 735991-736002 »; |
3° wordt paragraaf 17, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk | 3° Au § 17, les modifications suivantes sont apportées : |
besluit van 26 september 2011, gewijzigd als volgt : | |
a) het opschrift « - 20 % voor de verstrekkingen : », opschrift « A. | a) L'intitulé « - 20 % pour les prestations : », intitulé « A. |
Orthopedie en traumatologie » wordt aangevuld met het volgende | Orthopédie et traumatologie » est complété par l'intitulé et les |
opschrift en de volgende verstrekkingen : | prestations suivants : |
« Artroscopie : implantaten | « Arthroscopie :implants |
735895-735906, 735910-735921 »; | 735895-735906, 735910-735921 »; |
b) voor het opschrift « - 100 % voor de verstrekkingen : » worden de | b) avant l'intitulé « - 100 % pour les prestations : », sont insérés |
volgende opschriften en verstrekkingen ingevoegd : | les intitulés et les prestations suivants : |
« - 80 % voor de verstrekkingen : | « - 80 % pour les prestations : |
Artroscopie : implantaten | Arthroscopie :implants |
735976-735980, 735991-736002 »; | « 735976-735980, 735991-736002 »; |
c) voor het opschrift « - 150 % voor de verstrekkingen : » worden de | c) avant l'intitulé « - 150 % pour les prestations : », sont insérés |
volgende opschriften en verstrekkingen ingevoegd : | les intitulés et les prestations suivants : |
« - 120 % voor de verstrekkingen : | « - 120 % pour les prestations : |
Artroscopie : implantaten | Arthroscopie :implants |
735932-735943, 735954-735965 ». | 735932-735943, 735954-735965 ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 februari 2012. | Donné à Bruxelles, le 6 février 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique, chargée de |
en de Federale Culturele Instellingen, | Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |