Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/02/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende de uurlonen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende de uurlonen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 mai 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux salaires horaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
6 FEBRUARI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 6 FEVRIER 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2008, collective de travail du 22 mai 2008, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux
betreffende de uurlonen (1) salaires horaires (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération du
van papier; papier;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2008, gesloten travail du 22 mai 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux
de uurlonen. salaires horaires.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 februari 2009. Donné à Bruxelles, le 6 février 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier Sous-commission paritaire pour la récupération du papier
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2008 Convention collective de travail du 22 mai 2008
Uurlonen Salaires horaires
(Overeenkomst geregistreerd op 25 juli 2008 onder het nummer (Convention enregistrée le 25 juillet 2008 sous le numéro
88940/CO/142.03) 88940/CO/142.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de ressortissent à la Sous-commission paritaire pour la récupération du
terugwinning van papier. papier.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder « arbeiders » verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers de sexe masculin et féminin.
HOOFDSTUK II. - Lonen CHAPITRE II. - Salaires

Art. 2.Loonsverhogingen

Art. 2.Augmentation des salaires

De baremieke uurlonen worden vanaf 1 januari 2008 verhoogd met 0,50 Au 1er janvier 2008 les salaires horaires barémiques seront augmentés
pct. de 0,50 p.c.

Art. 3.Minimumuurlonen

Art. 3.Salaires horaires minimums

De minimumuurlonen worden als volgt vastgesteld : Les salaires horaires minimums sont fixés comme suit :
Classe Classe
Klasse Klasse
Minimum au 1er juillet 2006 Minimum au 1er juillet 2006
Minimum op 1 juli 2006 Minimum op 1 juli 2006
Minimum au 1er mai 2007 Minimum au 1er mai 2007
Minimum op 1 mei 2007 Minimum op 1 mei 2007
1A 1A
11,71 EUR 11,71 EUR
11,94 EUR 11,94 EUR
1B 1B
10,85 EUR 10,85 EUR
11,07 EUR 11,07 EUR
2 2
10,63 EUR 10,63 EUR
10,84 EUR 10,84 EUR
3A 3A
9,51 EUR 9,51 EUR
9,70 EUR 9,70 EUR
3B 3B
10,01 EUR 10,01 EUR
10,21 EUR 10,21 EUR
4A 4A
9,28 EUR 9,28 EUR
9,47 EUR 9,47 EUR
4B 4B
9,51 EUR 9,51 EUR
9,70 EUR 9,70 EUR
5 5
9,03 EUR 9,03 EUR
9,21 EUR 9,21 EUR

Art. 4.Arbeiders jonger dan 20 jaar

Art. 4.Ouvriers de moins de 20 ans

§ 1. De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen van de jonge § 1er. Les salaires horaires minimums et réellement payés aux jeunes
werklieden worden berekend op basis van de minimumuurlonen en de ouvriers se calculent sur base des salaires horaires minimums et
werkelijk betaalde uurlonen van de werklieden van de beroepencategorie
waartoe de betrokkenen behoren; zij worden verminderd naargelang de réellement payés aux ouvriers de la catégorie professionnelle à
leeftijd volgens de percentages vermeld in navermelde tabel (20 jaar = laquelle les intéressés appartiennent; ils sont réduits selon l'âge et
100 pct.). suivant les pourcentages mentionnés au tableau ci-après (20 ans = 100 p.c.).
Age Age
Pourcentages Pourcentages
Leeftijd Leeftijd
Percentages Percentages
à partir de 19 ans à partir de 19 ans
90 p.c. 90 p.c.
vanaf 19 jaar vanaf 19 jaar
90 pct. 90 pct.
à partir de 18 ans à partir de 18 ans
80 p.c. 80 p.c.
vanaf 18 jaar vanaf 18 jaar
80 pct. 80 pct.
à partir de 17 1/2 ans à partir de 17 1/2 ans
75 p.c. 75 p.c.
vanaf 17 1/2 jaar vanaf 17 1/2 jaar
75 pct. 75 pct.
à partir de 17 ans à partir de 17 ans
70 p.c. 70 p.c.
vanaf 17 jaar vanaf 17 jaar
70 pct. 70 pct.
à partir de 16 1/2 ans à partir de 16 1/2 ans
65 p.c. 65 p.c.
vanaf 16 1/2 jaar vanaf 16 1/2 jaar
65 pct. 65 pct.
à partir de 16 ans à partir de 16 ans
60 p.c. 60 p.c.
vanaf 16 jaar vanaf 16 jaar
60 pct. 60 pct.
moins de 16 ans moins de 16 ans
55 p.c. 55 p.c.
minder dan 16 jaar minder dan 16 jaar
55 pct. 55 pct.
§ 2. De degressieve loonschalen van de minderjarige arbeiders worden § 2. Les échelles de salaires dégressives pour ouvriers sont
gerechtvaardigd door het feit dat deze arbeiders quasi geen légitimées par le fait que ces ouvriers n'ont quasiment aucune
professionele ervaring hebben wanneer zij intreden in de specifieke expérience professionnelle quand ils entrent en service dans le
sector van de papierrecuperatie, vergeleken met hun meerderjarige secteur spécifique de la récupération du papier, en comparaison avec
collega's. leurs collègues majeurs.

Art. 5.Artikel 4 wordt opgeheven met ingang op 1 januari 2008.

Art. 5.L'article 4 est supprimé à partir du 1er janvier 2008.

Art. 6.Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen

Art. 6.Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation

De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen schommelen Les salaires horaires minima et les salaires effectivement payés
overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst peuvent fluctuer conformément aux dispositions de la convention
van 22 mei 2008 betreffende de loonvorming en de in voege zijnde collective de travail du 22 mai 2008 sur la détermination du salaire
wettelijke bepalingen. et aux dispositions légales en vigueur.
Voor de toepassing van deze overeenkomst zijn de indexschijven als Pour l'application de la présente convention, les tranches d'indice
volgt bepaald : sont établies comme suit :
Limite inférieure Limite inférieure
Onderste grens Onderste grens
Pivot Pivot
Spil Spil
Limite supérieure Limite supérieure
Bovenste grens Bovenste grens
101,02 101,02
103,05 103,05
105,11 105,11
103,05 103,05
105,11 105,11
107,21 107,21
105,11 105,11
107,21 107,21
109,35 109,35
107,21 107,21
109,35 109,35
111,54 111,54
109,35 109,35
111,54 111,54
113,77 113,77
111,54 111,54
113,77 113,77
116,05 116,05
113,77 113,77
116,05 116,05
118,37 118,37
116,05 116,05
118,37 118,37
120,74 120,74
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

ingang van 1 januari 2007 en geldt voor een onbepaalde tijd. Zij le 1er janvier 2007 et est valable pour une durée indéterminée. Elle
vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2007, afgesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier en aan de ondertekenende partijen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 februari 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, remplace la convention collective de travail du 14 septembre 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, ainsi qu'à toutes les parties signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 février 2009. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^