Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/02/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de eerste taaltrap van de centrale diensten van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie en het controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de eerste taaltrap van de centrale diensten van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie en het controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 Arrêté royal déterminant le premier degré linguistique des services centraux de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale et de l'organe de contrôle visé à l'article 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
6 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de eerste 6 FEVRIER 2007. - Arrêté royal déterminant le premier degré
taaltrap van de centrale diensten van de algemene inspectie van de linguistique des services centraux de l'inspection générale de la
federale politie en van de lokale politie en het controleorgaan police fédérale et de la police locale et de l'organe de contrôle visé
bedoeld in artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 1992 op het à l'article 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police,
politieambt, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des
op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43; coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43;
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, structuré à deux niveaux, notamment l'article 143, tel que modifié par
inzonderheid op artikel 143, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juni la loi du 20 juin 2006;
2006; Gelet op de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, inzonderheid Vu la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, notamment
op artikel 44/7; l'article 44/7;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif au fonctionnement et au
werking en het personeel van de algemene inspectie van de federale personnel de l'inspection générale de la police fédérale et de la
politie en van de lokale politie, inzonderheid op de bijlage bij dat besluit; police locale, notamment l'annexe de cet arrêté;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2002 betreffende het Vu l'arrêté royal du 3 juin 2002 relatif au statut des membres de
statuut van de leden van het controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 l'organe de contrôle visé à l'article 44/7 de la loi sur la fonction
van de wet op het politieambt; de police;
Gelet op het advies nr. 38.213 van de Vaste Commissie voor Vu l'avis n° 38.213 de la Commission permanente de contrôle
Taaltoezicht, gegeven op 30 november 2006; linguistique, donné le 30 novembre 2006;
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
tweede lid, van de wetten op het gebruik van de talen in alinéa 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966; coordonnées le 18 juillet 1966;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre
Binnenlandse Zaken, Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Met het oog op de toepassing op de personeelsleden van de

Article 1er.En vue de l'application aux membres du personnel de

algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie en l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale et
het controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet van 5 augustus de l'organe de contrôle visé à l'article 44/7 de la loi du 5 août 1992
1992 op het politieambt, van artikel 43 van de wetten op het gebruik sur la fonction de police, de l'article 43 des lois sur l'emploi des
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, is de langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, le
eerste taaltrap samengesteld uit de ambten van : premier degré linguistique est constitué par les fonctions de :
a) inspecteur-generaal; a) inspecteur général;
b) voorzitter van het controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de b) président de l'organe de contrôle visé à l'article 44/7 de la loi
wet van 5 augustus 1992 op het politieambt; du 5 août 1992 sur la fonction de police;
c) adjunct-inspecteur-generaal. c) inspecteur général adjoint.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Binnenlandse

Art. 3.Notre Ministre de la Justice et Notre Ministre de l'Intérieur

Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 februari 2007. Donné à Bruxelles, le 6 février 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^