← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2002, voorzien bij het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2002, voorzien bij het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen | Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2002 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 6 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2002, voorzien bij het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 6 FEVRIER 2003. - Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2002 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, |
1994, inzonderheid op artikel 54, gewijzigd door de wetten van 21 | modifié par les lois des 21 décembre 1994, 20 décembre 1995, 29 avril |
december 1994, 20 december 1995, 29 april 1996, 22 februari 1998 en 24 | 1996, 22 février 1998 et 24 décembre 1999; |
december 1999; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van | Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages |
een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen, | sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire, notamment |
inzonderheid op het artikel 3; | l'article 3; |
Gelet op het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen van 11 | Vu l'avis de la Commission nationale dento-mutualiste du 11 december |
december 2000; | 2000; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 20 december 2002; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 20 décembre 2002; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting uitgebracht op 27 januari 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné en date du 27 janvier 2003; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnés le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | |
1989 en gfewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het huidige besluit de vaststelling van de bijdrage | Considérant que le présent arrêté a pour but la fixation de la |
voor het sociaal statuut 2002 tot doel heeft; dat deze maatregel | cotisation pour le statut social 2002; que cette mesure cadre avec |
kadert in de uitvoering van het Nationaal akkoord | |
tandheelkundigen-ziekenfondsen van 11 decem-ber 2000, dat het | l'exécution de l'accord national dento-mutualiste du 11 décembre 2000; |
belangrijk is dat deze maatregel zo snel mogelijk genomen en | qu'il importe que cette mesure soit prise et publiée dans les |
gepubliceerd wordt zodat de betrokken tandheelkundigen tijdig | meilleurs délais de sorte que les praticiens de l'art dentaire |
geïnformeerd kunnen worden; | intéressés puissent être informés en temps utile; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De jaarlijkse bijdrage, voorzien bij artikel 3 van het |
Article 1er.La cotisation annuelle, prévue à l'article 3 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling | royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour |
van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen, wordt vastgesteld | certains praticiens de l'art dentaire est fixée à 1.774,55 EUR pour |
op 1.774,55 EUR voor het jaar 2002. | l'année 2002. |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 februari 2003. | Donné à Bruxelles, le 6 février 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |