← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de datum waarop de kiezerslijst voor de verkiezingen van vertegenwoordigers van de tandartsen in 2003 wordt vastgesteld door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de datum waarop de kiezerslijst voor de verkiezingen van vertegenwoordigers van de tandartsen in 2003 wordt vastgesteld door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté royal fixant la date à laquelle la liste des électeurs pour l'élection des représentants des dentistes en 2003 est établie par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
6 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de | 6 FEVRIER 2003. - Arrêté royal fixant la date à laquelle la liste des |
datum waarop de kiezerslijst voor de verkiezingen van | |
vertegenwoordigers van de tandartsen in 2003 wordt vastgesteld door | électeurs pour l'élection des représentants des dentistes en 2003 est |
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | établie par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 211, § |
1994, inzonderheid op artikel 211, § 2, vervangen bij de wet van 29 | |
april 1996 en gewijzigd door de wet van 22 februari 1998, en op | 2, remplacé par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la loi du 22 |
artikel 212, gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998; | février 1998, et l'article 212, modifié par la loi du 22 février 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 februari 2003 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 6 février 2003 déterminant les conditions |
van de voorwaarden waaraan de beroepsorganisaties van tandartsen | auxquelles les organisations professionnelles de dentistes doivent |
moeten voldoen om als representatief te worden erkend evenals van de | répondre pour être considérées comme représentatives ainsi que les |
nadere regelen betreffende de verkiezingen van vertegenwoordigers van | modalités de l'élection des représentants des dentistes au sein de |
de tandartsen in sommige beheersorganen van het Rijksinstituut voor | certains organes de gestion de l'Institut national d'assurance |
ziekte- en invaliditeitsverzekering, inzonderheid op artikel 2, § 1; | maladie-invalidité, notamment l'article 2, § 1er; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat artikel 211, § 2, van de wet betreffende de verplichte | Considérant que l'article 211, § 2, de la loi relative à l'assurance |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat het Rijksinstituut voor | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
ziekte- en invaliditeitsverzekering om de vier jaar de verkiezingen | 1994 prévoit que l'Institut national d'assurances maladie-invalidité |
van vertegenwoordigers van de tandartsen organiseert; dat met het oog | organise l'élection des représentants des dentistes tous les quatre |
op een correcte toepassing van voornoemd artikel 211, § 2, de | ans; que en vue d'une application correcte de l'article 211, § 2, |
kiesverrichtingen in verband met deze verkiezingen vlot moeten kunnen | précité, les opérations de votes relatives à ces élections doivent |
verlopen met respect voor de rechten van alle belanghebbende tandartsen, zodat het einde ervan zich vóór de zomervakantie van 2003 moet situeren en de aanvang ervan derhalve zo vlug mogelijk moet beginnen; zodat dit besluit, dat de datum van het begin van de procedure bepaalt, zo vlug mogelijk moet genomen en bekendgemaakt worden; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.De datum waarop de kiezerslijst voor de verkiezingen van |
pouvoir se dérouler rapidement dans le respect des droits de tous les dentistes intéressés, de sorte que, la fin de celles-ci doit se situer avant les vacances d'été 2003, et que par conséquent, le début de celles-ci doit commencer le plus vite possible; de sorte que, le présent arrêté, qui fixe la date du début de la procédure, doit être pris et publié dans les meilleurs délais; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.La date à laquelle la liste des électeurs pour l'élection |
vertegenwoordigers van de tandartsen in 2003 wordt vastgesteld door | des représentants des dentistes en 2003 est établie par l'Institut |
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, wordt bepaald op 3 maart 2003. | national d'assurance maladie-invalidité, est fixée au 3 mars 2003. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 3 maart 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 3 mars 2003. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 februari 2003. | Donné à Bruxelles, le 6 février 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |