Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/12/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de bestaanszekerheid (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de bestaanszekerheid (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mars 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, concernant la sécurité d'existence (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
6 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 6 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2020, collective de travail du 27 mars 2020, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de Commission paritaire de l'industrie verrière, concernant la sécurité
bestaanszekerheid (subsector van de spiegelmakerij en van de fabricage d'existence (sous-secteur de la miroiterie et de la fabrication de
van kunstramen) (1) vitraux d'art) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2020, travail du 27 mars 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de Commission paritaire de l'industrie verrière, concernant la sécurité
bestaanszekerheid (subsector van de spiegelmakerij en van de fabricage d'existence (sous-secteur de la miroiterie et de la fabrication de
van kunstramen). vitraux d'art).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 december 2020. Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het glasbedrijf Commission paritaire de l'industrie verrière
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2020 Convention collective de travail du 27 mars 2020
Bestaanszekerheid (subsector van de spiegelmakerij en van de fabricage Sécurité d'existence (sous-secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art)
van kunstramen) (Overeenkomst geregistreerd op 25 mei 2020 onder het (Convention enregistrée le 25 mai 2020 sous le numéro 158544/CO/115)
nummer 158544/CO/115)
TITEL I. - Toepassingsgebied TITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeiders van de fabrieken en ondernemingen van aux employeurs et aux ouvriers des usines et entreprises des secteurs
de volgende bedrijfssectoren, het door hen verrichte monteren en d'activité suivants, y compris le montage et la pose assumés par
plaatsen inbegrepen, met uitzondering van de naamloze vennootschap AGC elles, à l'exception de la société anonyme AGC MIRODAN N.V., sise à
MIRODAN N.V. te 8501 Heule, Industrielaan 1 : 8501 Heule, Industrielaan 1 :
1° samengevoegd en/of omgevormd en/of bewerkt vlak glas, bijvoorbeeld 1° verres plats assemblés et/ou transformés et/ou façonnés, par
: isolerende beglazing, spiegelglas, geslepen spiegelglas, met exemple : vitrages isolants, verres à glaces, verres rodés, biseautés,
geslepen rand, verzilverd, gegraveerd, versierd, gewelfd, dofgemaakt, argentés, gravés, décorés, bombés, matés, mousselines, d'une façon
fijn glas, kortom de spiegelmakerij, en andere; générale, la miroiterie, et autres;
2° de fabricage van kunstramen. 2° fabrication de vitraux d'art.
Onder "arbeiders" worden zowel mannelijke als vrouwelijke arbeiders verstaan. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières.
TITEL II. - Bestaanszekerheid TITRE II. - Sécurité d'existence

Art. 2.Gelet op de uitbreiding van het toepassingsgebied van de

Art. 2.Etant donné l'élargissement de l'application du chômage

tijdelijke werkloosheid wegens overmacht in de strijd tegen COVID-19 temporaire pour force majeure dans la lutte contre le COVID-19 depuis
vanaf 13 maart 2020, komen de sociale partners overeen om het le 13 mars 2020, les partenaires sociaux conviennent d'élargir
toepassingsgebied van de bepalingen inzake de bestaanszekerheid van de l'application des dispositions relatives à la sécurité d'existence
subsector van de spiegelmakerijen, voor een bepaalde periode uit te prévues dans le sous-secteur de la miroiterie, à la situation de force
breiden naar de tijdelijke werkloosheid wegens overmacht, namelijk van majeure pour une période de durée déterminée courant du 13 mars 2020
13 maart 2020 tot 30 april 2020. au 30 avril 2020.
De algemene beginselen voor de toepassing van deze aanvullende Les principes généraux pour l'application de ces dispositions
bestaanszekerheidsvergoedingen blijven ongewijzigd. relatives à la sécurité d'existence restent inchangés.
In geen enkel geval mogen de bedragen van de aanvullende uitkering Les montants de l'allocation complémentaire ne peuvent en aucun cas
ertoe leiden dat het nettosalaris van de werknemers hoger is dan in donner comme résultat que le salaire net des travailleurs soit plus
normale omstandigheden. élevé qu'en situation normale.

Art. 3.De arbeiders en hun vakbondsorganisaties garanderen het behoud

Art. 3.Les ouvriers et leurs organisations syndicales garantissent le

van het productie-apparaat te allen tijde, ook indien zou worden maintien de l'outil à tout moment, également au cas où la décision
besloten een groot deel van de activiteiten van de onderneming te serait prise d'arrêter une grande partie des activités de
staken en dragen bij tot het behoud van de tewerkstelling in l'entreprise, ainsi que des efforts pour le maintien de l'emploi
overeenstemming met door de overheid opgelegde maatregelen op het conformément aux mesures de sécurité, d'hygiène et de distanciation
gebied van veiligheid, hygiëne en social distancing. sociale prescrites par le gouvernement.
De bepalingen van artikel 2 zijn slechts van toepassing voor zover Les dispositions prévues à l'article 2 ne seront d'application que
wordt voldaan aan artikel 3. pour autant que le présent article 3 soit respecté.

Art. 4.De sociale partners herinneren de bedrijven in de sector aan

Art. 4.Les partenaires sociaux rappellent aux entreprises du secteur

la disposition relative à la sécurité d'emploi existant dans le
de bestaande bepaling over werkzekerheid in de glassector in artikel 2 secteur verrier à l'article 2 de la convention collective de travail
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019 du 26 septembre 2019 relative à la sécurité d'emploi et d'existence en
betreffende werkzekerheid en bestaanszekerheid in 2019-2020
(154743/CO/115 - koninklijk besluit van 4 februari 2020 - Belgisch 2019-2020 (154743/CO/115 - arrêté royal du 4 février 2020 - Moniteur
Staatsblad van 19 februari 2020). belge du 19 février 2020).
TITEL III. - Slotbepalingen TITRE III. - Dispositions finales

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 13

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

maart 2020 en blijft van kracht tot 30 april 2020. Ze is niet le 13 mars 2020 et reste d'application jusqu'au 30 avril 2020. Elle
stilzwijgend verlengbaar. De sociale partners verbinden zich ertoe de n'est pas tacitement reconductible. Les partenaires sociaux s'engagent
situatie opnieuw te evalueren vóór het einde van deze collectieve à réévaluer la situation avant la fin de la présente convention
arbeidsovereenkomst. collective de travail.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten om een uitzonderlijke La présente convention collective de travail est conclue pour faire
situatie in verband met COVID-19 aan te pakken en kan geen invloed face à une situation exceptionnelle liée au COVID-19 et ne peut avoir
hebben op de bestaande bepalingen van de sector met betrekking tot de d'impact sur les dispositions existantes du secteur relatives à la
bestaanszekerheid. sécurité d'existence.

Art. 6.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 december 2020. De Minister van Werk,

Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 décembre 2020. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^