Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, betreffende de verplaatsingskosten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 janvier 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative aux frais de déplacement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
6 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 6 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari | collective de travail du 22 janvier 2020, conclue au sein de la |
2020, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative |
schoonheidszorgen, betreffende de verplaatsingskosten (1) | aux frais de déplacement (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf | Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins |
en de schoonheidszorgen; | de beauté; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2020, | travail du 22 janvier 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative |
schoonheidszorgen, betreffende de verplaatsingskosten. | aux frais de déplacement. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 december 2020. | Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2020 | Convention collective de travail du 22 janvier 2020 |
Verplaatsingskosten (Overeenkomst geregistreerd op 19 maart 2020 onder | Frais de déplacement (Convention enregistrée le 19 mars 2020 |
het nummer 157767/CO/314) | sous le numéro 157767/CO/314) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de |
Article 1er.La présente convention collective de travail remplace la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2017 inzake | convention collective de travail du 14 septembre 2017 relative aux |
verplaatsingskosten (nr. 141945/CO/314) en is van toepassing op de | frais de transport (n° 141945/CO/314) et s'applique aux employeurs des |
werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het | entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la coiffure et |
kappersbedrijf en de schoonheidszorgen ressorteren en op de werknemers | des soins de beauté et aux travailleurs qu'ils occupent. |
die zij tewerkstellen. | |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders, de arbeidsters en de | On entend par "travailleurs" : les ouvriers, les ouvrières, les |
bedienden. | employés et les employées. |
Art. 2.§ 1. De werkgeverstussenkomst in de onkosten voor het |
Art. 2.§ 1er. L'intervention patronale dans les frais de déplacement |
woon-werkverkeer gebeurt op basis van de modaliteiten die bepaald zijn | entre le domicile et le lieu de travail se fait suivant les modalités |
in de volgende paragrafen : | exposées dans les paragraphes suivants : |
§ 2. Verplaatsingen met gemeenschappelijk openbaar vervoer per spoor | § 2. Déplacements en transports en commun publics par chemin de fer |
Voor de werknemers die uitsluitend gebruik maken van het treinvervoer, | Pour les travailleurs qui n'utilisent que les transports en commun |
betaalt de werkgever 100 pct. terug van de werkelijke prijs van het | publics par chemins de fer, l'employeur rembourse 100 p.c. du prix |
abonnement (2de klas) of de treinkaart (2de klas) die door de | réel de l'abonnement (2ème classe) ou de la carte train (2ème classe) |
werknemer worden aangeschaft. | achetés par le travailleur. |
§ 3. Verplaatsingen met gemeenschappelijk openbaar vervoer, andere dan | § 3. Déplacements en transports en commun publics autres que le chemin |
per spoor | de fer |
Pour les travailleurs qui n'utilisent que les transports en commun | |
Voor werknemers die enkel openbaar vervoer, andere dan de trein | publics autres que le chemin de fer (STIB, TEC et De Lijn), |
gebruiken (MIVB, TEC en De Lijn), betaalt de werkgever 100 pct. terug | l'employeur rembourse 100 p.c. du prix effectivement payé par le |
van de werkelijk betaalde prijs door de werknemer. | travailleur. |
§ 4. Verplaatsingen met privévervoer (wagen) | § 4. Déplacements en transport privé (voiture) |
Werknemers die gebruik maken van privévervoer ontvangen van de | Pour les travailleurs qui utilisent un moyen de transport privé, |
werkgever per werkdag een dagvergoeding voor de dagen dat ze aanwezig | l'employeur paie une indemnité journalière uniquement pour les jours |
zijn in de onderneming op basis van de tabel als bijlage bij deze | de présence dans l'entreprise sur la base du tableau annexé à la |
collectieve arbeidsovereenkomst met de bedragen van de dagvergoeding, | présente convention collective de travail reprenant les montants de |
respectievelijk vanaf 1 februari 2019 (bijlage 1) en vanaf 1 februari | l'intervention journalière, respectivement à partir du 1er février |
2020 (bijlage 2). | 2019 (annexe 1re) et à partir du 1er février 2020 (annexe 2). |
Deze tabel wordt op 1 februari van elk jaar aangepast door de sociale | Ce tableau est mis à jour chaque année au 1er février, par les |
partners van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | partenaires sociaux de la Commission paritaire de la coiffure et des |
schoonheidszorgen op basis van de tabel met de forfaitaire bedragen | soins de beauté, en partant de la grille des montants forfaitaires de |
van de treinkaart 2de klas van de Nationale Maatschappij der Belgische | la carte train de la Société nationale des chemins de fer belges |
Spoorwegen (NMBS). | (SNCB), 2ème classe. |
De berekening van de tabel met de bedragen van de dagvergoeding | Le calcul du tableau reprenant les montants de l'indemnité journalière |
gebeurt door de "tarieven van de weekkaart" te delen door 5. | se fait en divisant par 5 les "les tarifs de la carte hebdomadaire". |
§ 5. Verplaatsing met de fiets | § 5. Déplacements en vélo |
Voor werknemers die trajecten afleggen met de fiets, betaalt de | Pour les travailleurs qui effectuent les trajets en vélo, l'employeur |
werkgever een fietsvergoeding gelijk aan 0,15 EUR per kilometer sinds | paie une indemnité vélo égale à 0,15 EUR par kilomètre depuis le 1er |
1 september 2017. | septembre 2017. |
Dat bedrag evolueert samen met het maximumbedrag dat is vrijgesteld | Ce montant évolue concomitamment au montant maximum exonéré d'impôts |
van belastingen en dat is bepaald in artikel 38, § 1, 14° van het | fixé par l'article 38, § 1er, 14° du Code des Impôts sur le Revenu |
Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992. | 1992. |
De kilometervergoeding is 0,24 EUR per afgelegde km voor aanslagjaar | L'indemnité kilométrique est de 0,24 EUR par km parcouru pour |
2020, inkomsten 2019. | l'exercice 2020, revenus 2019. |
§ 6. Deze terugbetalingen worden berekend op basis van de werkelijke | § 6. Ces remboursements sont calculés sur la base de la distance |
afstand tussen de woonplaats en de werkplaats. De directie van de onderneming mag overgaan tot de verificaties die zij noodzakelijk acht om haar tegemoetkoming te rechtvaardigen en mag van de werknemer alle documenten bekomen die hiervoor nuttig zijn. § 7. Onverminderd de bij vorige paragrafen voorziene bepalingen blijven gunstigere toestanden die voordien reeds bestonden in bepaalde ondernemingen in hun huidige vorm behouden voor de betrokken werknemers. Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor onbepaalde duur. Zij wordt van kracht vanaf 1 februari 2019. |
réelle entre le domicile et le lieu de travail. La direction de l'entreprise peut procéder aux vérifications qu'elle estime nécessaires pour justifier son intervention et peut obtenir du travailleur tous les documents qui sont utiles à cette fin. § 7. Sans préjudice des dispositions prévues aux paragraphes précédents, les situations plus favorables qui existaient déjà dans certaines entreprises auparavant sont maintenues dans leur forme actuelle pour les travailleurs concernés. Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle produit ses effets à partir du 1er février 2019. |
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst kan in onderlinge |
Art. 4.La convention collective de travail peut être revue de commun |
overeenstemming tussen de partijen worden herzien en kan door één van | accord entre les parties et dénoncée par l'une d'entre elles moyennant |
de partijen opgezegd worden, mits een opzegtermijn van 6 maanden | un préavis de 6 mois adressé par lettre recommandée au président de la |
betekend bij aangetekend schrijven, gericht aan de Voorzitter van het | |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen nr. | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté n° 314. Le |
314. De termijn van 6 maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de | délai de 6 mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre |
aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel | recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant |
geldt als bewijs. De organisatie die het initiatief tot opzegging | foi. L'organisation qui prend l'initiative d'une dénonciation en |
neemt, vermeldt de redenen voor de opzegging en dient gelijktijdig | mentionne les raisons et formule simultanément des propositions |
amendementensvoorstellen in. | d'amendement. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 december 2020. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 décembre 2020. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2020, | Annexe 1re à la convention collective de travail du 22 janvier 2020, |
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins |
schoonheidszorgen, betreffende de verplaatsingskosten | de beauté, relative aux frais de déplacement |
Werkgeverstussenkomst verplaatsingen met privévervoer (wagen) op 1 | Intervention patronale déplacements en moyen de transport privé |
februari 2019 | (voiture) au 1er février 2019 |
KM | KM |
Prijs 100 pct./ | Prijs 100 pct./ |
Prix 100 p.c. | Prix 100 p.c. |
Dag 1 februari 2019/ | Dag 1 februari 2019/ |
Jour | Jour |
1er février 2019 | 1er février 2019 |
KM | KM |
Prijs 100 pct./ | Prijs 100 pct./ |
Prix 100 p.c. | Prix 100 p.c. |
Dag 1 februari 2019/ | Dag 1 februari 2019/ |
Jour | Jour |
1er février 2019 | 1er février 2019 |
Afstand/ | Afstand/ |
Distance | Distance |
2019 | 2019 |
Afstand/ | Afstand/ |
Distance | Distance |
2019 | 2019 |
1-3 | 1-3 |
10,80 | 10,80 |
2,16 | 2,16 |
46-48 | 46-48 |
44,50 | 44,50 |
8,90 | 8,90 |
4 | 4 |
11,80 | 11,80 |
2,36 | 2,36 |
49-51 | 49-51 |
46,50 | 46,50 |
9,30 | 9,30 |
5 | 5 |
12,80 | 12,80 |
2,56 | 2,56 |
52-54 | 52-54 |
48,00 | 48,00 |
9,60 | 9,60 |
6 | 6 |
13,60 | 13,60 |
2,72 | 2,72 |
55-57 | 55-57 |
49,50 | 49,50 |
9,90 | 9,90 |
7 | 7 |
14,40 | 14,40 |
2,88 | 2,88 |
58-60 | 58-60 |
51,00 | 51,00 |
10,20 | 10,20 |
8 | 8 |
15,20 | 15,20 |
3,04 | 3,04 |
61-65 | 61-65 |
53,00 | 53,00 |
10,60 | 10,60 |
9 | 9 |
16,00 | 16,00 |
3,20 | 3,20 |
66-70 | 66-70 |
55,00 | 55,00 |
11,00 | 11,00 |
10 | 10 |
16,80 | 16,80 |
3,36 | 3,36 |
71-75 | 71-75 |
57,00 | 57,00 |
11,40 | 11,40 |
11 | 11 |
17,70 | 17,70 |
3,54 | 3,54 |
76-80 | 76-80 |
60,00 | 60,00 |
12,00 | 12,00 |
12 | 12 |
18,50 | 18,50 |
3,70 | 3,70 |
81-85 | 81-85 |
62,00 | 62,00 |
12,40 | 12,40 |
13 | 13 |
19,30 | 19,30 |
3,86 | 3,86 |
86-90 | 86-90 |
65,00 | 65,00 |
13,00 | 13,00 |
14 | 14 |
20,10 | 20,10 |
4,02 | 4,02 |
91-95 | 91-95 |
67,00 | 67,00 |
13,40 | 13,40 |
15 | 15 |
20,90 | 20,90 |
4,18 | 4,18 |
96-100 | 96-100 |
69,00 | 69,00 |
13,80 | 13,80 |
16 | 16 |
21,70 | 21,70 |
4,34 | 4,34 |
101-105 | 101-105 |
72,00 | 72,00 |
14,40 | 14,40 |
17 | 17 |
22,50 | 22,50 |
4,50 | 4,50 |
106-110 | 106-110 |
74,00 | 74,00 |
14,80 | 14,80 |
18 | 18 |
23,40 | 23,40 |
4,68 | 4,68 |
111-115 | 111-115 |
76,00 | 76,00 |
15,20 | 15,20 |
19 | 19 |
24,20 | 24,20 |
4,84 | 4,84 |
116-120 | 116-120 |
79,00 | 79,00 |
15,80 | 15,80 |
20 | 20 |
25,00 | 25,00 |
5,00 | 5,00 |
121-125 | 121-125 |
81,00 | 81,00 |
16,20 | 16,20 |
21 | 21 |
26,00 | 26,00 |
5,20 | 5,20 |
126-130 | 126-130 |
84,00 | 84,00 |
16,80 | 16,80 |
22 | 22 |
26,50 | 26,50 |
5,30 | 5,30 |
131-135 | 131-135 |
86,00 | 86,00 |
17,20 | 17,20 |
23 | 23 |
27,50 | 27,50 |
5,50 | 5,50 |
136-140 | 136-140 |
88,00 | 88,00 |
17,60 | 17,60 |
24 | 24 |
28,50 | 28,50 |
5,70 | 5,70 |
141-145 | 141-145 |
91,00 | 91,00 |
18,20 | 18,20 |
25 | 25 |
29,00 | 29,00 |
5,80 | 5,80 |
146-150 | 146-150 |
94,00 | 94,00 |
18,80 | 18,80 |
26 | 26 |
30,00 | 30,00 |
6,00 | 6,00 |
151-155 | 151-155 |
95,00 | 95,00 |
19,00 | 19,00 |
27 | 27 |
30,50 | 30,50 |
6,10 | 6,10 |
156-160 | 156-160 |
98,00 | 98,00 |
19,60 | 19,60 |
28 | 28 |
31,50 | 31,50 |
6,30 | 6,30 |
161-165 | 161-165 |
100,00 | 100,00 |
20,00 | 20,00 |
29 | 29 |
32,50 | 32,50 |
6,50 | 6,50 |
166-170 | 166-170 |
103,00 | 103,00 |
20,60 | 20,60 |
30 | 30 |
33,00 | 33,00 |
6,60 | 6,60 |
171-175 | 171-175 |
105,00 | 105,00 |
21,00 | 21,00 |
31-33 | 31-33 |
34,50 | 34,50 |
6,90 | 6,90 |
176-180 | 176-180 |
107,00 | 107,00 |
21,40 | 21,40 |
34-36 | 34-36 |
36,50 | 36,50 |
7,30 | 7,30 |
181-185 | 181-185 |
110,00 | 110,00 |
22,00 | 22,00 |
37-39 | 37-39 |
38,50 | 38,50 |
7,70 | 7,70 |
186-190 | 186-190 |
112,00 | 112,00 |
22,40 | 22,40 |
40-42 | 40-42 |
40,50 | 40,50 |
8,10 | 8,10 |
191-195 | 191-195 |
114,00 | 114,00 |
22,80 | 22,80 |
43-45 | 43-45 |
42,50 | 42,50 |
8,50 | 8,50 |
196-200 | 196-200 |
117,00 | 117,00 |
23,40 | 23,40 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 december 2020. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 décembre 2020. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 januari 2020, | Annexe 2 à la convention collective de travail du 22 janvier 2020, |
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins |
schoonheidszorgen, betreffende de verplaatsingskosten | de beauté, relative aux frais de déplacement |
Werkgeverstussenkomst verplaatsingen met privévervoer (wagen) op 1 | Intervention patronale déplacements en moyen de transport privé |
februari 2020 | (voiture) au 1er février 2020 |
KM | KM |
Prijs 100 pct./ | Prijs 100 pct./ |
Prix 100 p.c. | Prix 100 p.c. |
Dag 1 februari 2020/ | Dag 1 februari 2020/ |
Jour | Jour |
1er février 2020 | 1er février 2020 |
KM | KM |
Prijs 100 pct./ | Prijs 100 pct./ |
Prix 100 p.c. | Prix 100 p.c. |
Dag 1 februari 2020/ | Dag 1 februari 2020/ |
Jour | Jour |
1er février 2020 | 1er février 2020 |
Afstand/ | Afstand/ |
Distance | Distance |
2020 | 2020 |
Afstand/ | Afstand/ |
Distance | Distance |
2020 | 2020 |
1-3 | 1-3 |
11,20 | 11,20 |
2,24 | 2,24 |
46-48 | 46-48 |
46,00 | 46,00 |
9,20 | 9,20 |
4 | 4 |
12,10 | 12,10 |
2,42 | 2,42 |
49-51 | 49-51 |
48,00 | 48,00 |
9,60 | 9,60 |
5 | 5 |
13,10 | 13,10 |
2,62 | 2,62 |
52-54 | 52-54 |
49,50 | 49,50 |
9,90 | 9,90 |
6 | 6 |
14,00 | 14,00 |
2,80 | 2,80 |
55-57 | 55-57 |
51,00 | 51,00 |
10,20 | 10,20 |
7 | 7 |
14,80 | 14,80 |
2,96 | 2,96 |
58-60 | 58-60 |
52,00 | 52,00 |
10,40 | 10,40 |
8 | 8 |
15,60 | 15,60 |
3,12 | 3,12 |
61-65 | 61-65 |
54,00 | 54,00 |
10,80 | 10,80 |
9 | 9 |
16,50 | 16,50 |
3,30 | 3,30 |
66-70 | 66-70 |
57,00 | 57,00 |
11,40 | 11,40 |
10 | 10 |
17,30 | 17,30 |
3,46 | 3,46 |
71-75 | 71-75 |
59,00 | 59,00 |
11,80 | 11,80 |
11 | 11 |
18,20 | 18,20 |
3,64 | 3,64 |
76-80 | 76-80 |
62,00 | 62,00 |
12,40 | 12,40 |
12 | 12 |
19,00 | 19,00 |
3,80 | 3,80 |
81-85 | 81-85 |
64,00 | 64,00 |
12,80 | 12,80 |
13 | 13 |
19,80 | 19,80 |
3,96 | 3,96 |
86-90 | 86-90 |
66,00 | 66,00 |
13,20 | 13,20 |
14 | 14 |
20,70 | 20,70 |
4,14 | 4,14 |
91-95 | 91-95 |
69,00 | 69,00 |
13,80 | 13,80 |
15 | 15 |
21,50 | 21,50 |
4,30 | 4,30 |
96-100 | 96-100 |
71,00 | 71,00 |
14,20 | 14,20 |
16 | 16 |
22,40 | 22,40 |
4,48 | 4,48 |
101-105 | 101-105 |
74,00 | 74,00 |
14,80 | 14,80 |
17 | 17 |
23,20 | 23,20 |
4,64 | 4,64 |
106-110 | 106-110 |
76,00 | 76,00 |
15,20 | 15,20 |
18 | 18 |
24,00 | 24,00 |
4,80 | 4,80 |
111-115 | 111-115 |
79,00 | 79,00 |
15,80 | 15,80 |
19 | 19 |
24,90 | 24,90 |
4,98 | 4,98 |
116-120 | 116-120 |
81,00 | 81,00 |
16,20 | 16,20 |
20 | 20 |
25,50 | 25,50 |
5,10 | 5,10 |
121-125 | 121-125 |
84,00 | 84,00 |
16,80 | 16,80 |
21 | 21 |
26,50 | 26,50 |
5,30 | 5,30 |
126-130 | 126-130 |
86,00 | 86,00 |
17,20 | 17,20 |
22 | 22 |
27,50 | 27,50 |
5,50 | 5,50 |
131-135 | 131-135 |
88,00 | 88,00 |
17,60 | 17,60 |
23 | 23 |
28,00 | 28,00 |
5,60 | 5,60 |
136-140 | 136-140 |
91,00 | 91,00 |
18,20 | 18,20 |
24 | 24 |
29,00 | 29,00 |
5,80 | 5,80 |
141-145 | 141-145 |
93,00 | 93,00 |
18,60 | 18,60 |
25 | 25 |
30,00 | 30,00 |
6,00 | 6,00 |
146-150 | 146-150 |
97,00 | 97,00 |
19,40 | 19,40 |
26 | 26 |
30,50 | 30,50 |
6,10 | 6,10 |
151-155 | 151-155 |
98,00 | 98,00 |
19,60 | 19,60 |
27 | 27 |
31,50 | 31,50 |
6,30 | 6,30 |
156-160 | 156-160 |
101,00 | 101,00 |
20,20 | 20,20 |
28 | 28 |
32,50 | 32,50 |
6,50 | 6,50 |
161-165 | 161-165 |
103,00 | 103,00 |
20,60 | 20,60 |
29 | 29 |
33,50 | 33,50 |
6,70 | 6,70 |
166-170 | 166-170 |
106,00 | 106,00 |
21,20 | 21,20 |
30 | 30 |
34,00 | 34,00 |
6,80 | 6,80 |
171-175 | 171-175 |
108,00 | 108,00 |
21,60 | 21,60 |
31-33 | 31-33 |
35,50 | 35,50 |
7,10 | 7,10 |
176-180 | 176-180 |
110,00 | 110,00 |
22,00 | 22,00 |
34-36 | 34-36 |
37,50 | 37,50 |
7,50 | 7,50 |
181-185 | 181-185 |
113,00 | 113,00 |
22,60 | 22,60 |
37-39 | 37-39 |
39,50 | 39,50 |
7,90 | 7,90 |
186-190 | 186-190 |
115,00 | 115,00 |
23,00 | 23,00 |
40-42 | 40-42 |
41,50 | 41,50 |
8,30 | 8,30 |
191-195 | 191-195 |
118,00 | 118,00 |
23,60 | 23,60 |
43-45 | 43-45 |
43,50 | 43,50 |
8,70 | 8,70 |
196-200 | 196-200 |
120,00 | 120,00 |
24,00 | 24,00 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 december 2020. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 décembre 2020. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |