Koninklijk besluit tot erkenning van het "Laboratorium CABIDEX, bvba" als laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor speekselanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer en tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 augustus 2018 tot erkenning van het "Laboratorium Cabidex, bvba" als laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer | Arrêté royal portant agrément du "Laboratoire CABIDEX, srl" en qualité de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les analyses salivaires dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière et modifiant l'arrêté royal du 17 août 2018 portant agrément du "Laboratoire Cabidex, srl" en qualité de laboratoire selon la norme ISO - 17025 pour les analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues dans en matière de circulation routière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
6 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot erkenning van het | 6 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal portant agrément du "Laboratoire |
"Laboratorium CABIDEX, bvba" als laboratorium volgens ISO - 17025 norm | CABIDEX, srl" en qualité de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour |
voor speekselanalyses in het kader van drugsopsporing in het | les analyses salivaires dans le cadre de la recherche de drogues en |
wegverkeer en tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 augustus | matière de circulation routière et modifiant l'arrêté royal du 17 août |
2018 tot erkenning van het "Laboratorium Cabidex, bvba" als | 2018 portant agrément du "Laboratoire Cabidex, srl" en qualité de |
laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor bloedanalyses in het kader | laboratoire selon la norme ISO - 17025 pour les analyses sanguines |
van drugsopsporing in het wegverkeer | dans le cadre de la recherche de drogues dans en matière de |
circulation routière | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, | Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée |
gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot | par l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois |
coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, | relatives à la police de la circulation routière, l'article 62ter, § |
artikel 62ter, § 4; | 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 2015 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 2015 portant exécution de la loi |
van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd | |
op 16 maart 1968, wat betreft de speekselanalyse en de bloedproef bij | relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars |
1968, en ce qui concerne l'analyse salivaire et le prélèvement sanguin | |
het sturen onder invloed van bepaalde psychotrope stoffen en de | dans le cadre de la conduite sous l'influence de certaines substances |
erkenning van de laboratoria, artikel 19 en bijlage 3; | psychotropes ainsi que l'agrément des laboratoires, l'article 19 et |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 2018 tot erkenning van | l'annexe 3 ; Vu l'arrêté royal du 17 août 2018 portant agrément du " Laboratoire |
het "Laboratorium CABIDEX, bvba" als laboratorium volgens ISO - 17025 | CABIDEX, srl " en qualité de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour |
norm voor bloedanalyses in het kader van drugsopsporing in het | les analyses sanguines dans le cadre de la recherche de drogues en |
wegverkeer, artikel 1; | matière de circulation routière, l'article 1er ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 juni 2019 tot voorlopige | Vu l'arrêté royal du 5 juin 2019 portant agrément provisoire du " |
erkenning van " Laboratoire CABIDEX, bvba " als laboratorium voor | Laboratoire CABIDEX, srl " en qualité de laboratoire pour des analyses |
speekselanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer; | salivaires dans le cadre de la recherche de drogues en matière de circulation routière ; |
Overwegende dat dit laboratorium geaccrediteerd werd in | Considérant que ce laboratoire a été accrédité conformément aux |
overeenstemming met de criteria van de norm NBN EN ISO/IEC 17025 en | critères de la norme NBN EN ISO/IEC 17025 et possède donc une capacité |
aldus over voldoende technische en kwalitatieve bekwaamheid beschikt; | technique et qualitative suffisante ; |
Overwegende dat dit laboratorium minstens één deskundige tewerkstelt, | Considérant que ce laboratoire emploie au moins un expert qui est |
die enerzijds in het bezit is van een diploma van master in de | titulaire d'un diplôme de master en médecine, de master en sciences |
geneeskunde, master in de farmaceutische zorg of in de | pharmaceutiques ou en développement de médicaments, de master en |
geneesmiddelenontwikkeling, master in de chemie, master in de biomedische wetenschappen of master in de bio-ingenieurwetenschappen, en die anderzijds bewijst dat hij ten minste over vijf jaren professionele ervaring beschikt in het domein van de medico-legale toxicologie; Overwegende dat dit laboratorium jaarlijks met succes deelneemt aan erkende externe kwaliteitscontroles; Overwegende dat in dit laboratorium permanent een dienst voor het in ontvangst nemen van de overtuigingsstukken georganiseerd is; Overwegende dat in dit laboratorium het onderzoek daadwerkelijk plaatsvindt en de maatschappelijke zetel ervan zich in een land van de Europese Unie bevindt; Overwegende dat dit laboratorium onlangs zijn maatschappelijke zetel heeft verplaatst; Overwegende dat dit laboratorium, voor het verval van de voorlopige | chimie, de master en sciences biomédicales ou de master en sciences bio-ingénieur d'une part et qui dispose d'autre part, dans le cadre de la toxicologie médico-légale, d' une expérience professionnelle d'au moins 5 ans ; Considérant que ce laboratoire participe avec succès, annuellement, à des contrôles de qualité externes ; Considérant que dans ce laboratoire, est organisé sur une base permanente un service pour recevoir les pièces à conviction ; Considérant que ce laboratoire où se déroulent effectivement les analyses et son siège social est situé dans un pays de l'Union Européenne ; Considérant que ce laboratoire a récemment déménagé son siège social ; Considérant que ce laboratoire, avant la déchéance de l'agrément |
erkenning die 18 maanden geldig was vanaf 10 juni 2019, een erkenning | provisoire valable de 18 mois à partir du 10 juin 2019, a demandé un |
onder de toepassing van afdeling 2 van hoofdstuk 4 van het koninklijk | agrément sous l'application de la section 2 du chapitre 4 de l'arrêté |
besluit van 27 november 2015 heeft aangevraagd; | royal du 27 novembre 2015 ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het " Laboratoire CABIDEX, bvba", Rue le Marais, 15 - 4530 |
Article 1er.Le " Laboratoire CABIDEX, srl", 15 Rue le Marais - 4530 |
Villers- Le - Bouillet wordt, onder nummer 2020/SALIVE/CABIDEX/ | Villers- Le - Bouillet est agréé, sous le numéro 2020/SALIVE/CABIDEX/ |
B/AD/004, erkend als laboratorium volgens ISO - 17025 norm voor | B/AD/004, en qualité de laboratoire selon la norme ISO 17025 pour les |
speekselanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer. | analyses salivaires dans le cadre de la recherche de drogues en |
matière de circulation routière. | |
Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 augustus 2018 |
Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 17 août 2018 portant |
tot erkenning van het "Laboratorium CABIDEX, bvba" als laboratorium | agrément du " Laboratoire CABIDEX, srl " en qualité de laboratoire |
volgens ISO - 17025 norm voor bloedanalyses in het kader van | selon la norme ISO 17025 pour les analyses sanguines dans le cadre de |
drugsopsporing in het wegverkeer, worden de woorden « rue de la | la recherche de drogues en matière de circulation routière, les mots |
Métallurgie 4 » vervangen door de woorden « rue le Marais, 15 ». | "rue de la Métallurgie 4" sont remplacés par les mots "rue le Marais |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 5 juni 2019 tot voorlopige |
15". Art. 3.L'arrête royal du 5 juin 2019 portant agrément provisoire du " |
erkenning van het "Laboratoire CABIDEX, bvba" als laboratorium voor | Laboratoire CABIDEX, srl " en qualité de laboratoire pour des analyses |
speekselanalyses in het kader van drugsopsporing in het wegverkeer, | salivaires dans le cadre de la recherche de drogues en matière de |
wordt opgeheven. | circulation routière est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 7 december 2020. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 décembre 2020. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van het besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 december 2020. | Bruxelles, le 6 décembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE . |