Koninklijk besluit tot organisatie van het financieel beheer van de Administratieve Dienst met boekhoudkundige autonomie belast met het beheer van de identiteitskaarten en het rijksregister | Arrêté royal organisant la gestion financière du Service administratif à comptabilité autonome chargé de la gestion des cartes d'identité et du Registre national |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 6 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot organisatie van het financieel beheer van de Administratieve Dienst met boekhoudkundige autonomie belast met het beheer van de identiteitskaarten en het rijksregister FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 6 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal organisant la gestion financière du Service administratif à comptabilité autonome chargé de la gestion des cartes d'identité et du Registre national PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; | Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; |
Gelet op de programmawet van 9 juli 2004, inzonderheid op artikelen | Vu la loi-programme du 9 juillet 2004, notamment les articles 92, 93 |
92, 93 en 94 | et 94 ; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
begroting en van de comptabiliteit van de federale staat; | comptabilité de l'Etat fédéral; |
Gelet op de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, artikel | Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, l'article 169, |
169, derde lid; | alinéa 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal l'arrêté royal du 5 décembre 2004 fixant la |
van de samenstelling, de werkwijze en de bevoegdheden van het | composition, le fonctionnement et les attributions du comité de |
beheerscomité van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met | gestion du Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion |
het beheer van de identiteitskaarten, gewijzigd bij Koninklijk van 25 | des cartes d'identité, modifié par l'arrêté royal du 25 décembre 2017. |
december 2017. | |
Gelet op het ministerieel besluit van 3 juni 2005 tot aanstelling van | Vu l'arrêté royal du 3 juin 2005 désignant les ordonnateurs délégués |
de gemachtigde ordonnateurs voor de uitvoering van de begroting en | pour l'execution du budget et pour la constation des droit aqcuis de |
voor de vaststelling van de verworven rechten verworven rechten van de | Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion des cartes d'identité. |
Staatsdienst met afzonderlijk beheer van de identiteitskaarten, | Vu l' arrêté ministériel du 1 février 2013 portant du désignation d'un |
Gelet op het ministerieel besluit houdende aanwijzing van een | |
rekenplichtige voor de Staatsdienst met afzonderlijk Beheer belast met | comptable pour le Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la |
het beheer van de identiteitskaarten | gestion des cartes d'identité. |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 september 2018 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 18 septembre 2018 relatif aux délégations |
overdracht van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van | de pouvoir en matière de passation et d'exécution de marchés publics |
overheidsopdrachten, alsook om andere financiële verbintenissen aan te | ainsi que pour la prise d'autres engagements financiers et |
gaan en diverse uitgaven goed te keuren binnen de Federale | l'approbation de dépenses diverses au sein du Service public fédéral |
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, | Intérieur; |
Gelet op het Ministerieel besluit van 26 december 2017 tot aanstelling | Vu l'arrêté ministériel du 26 décembre 2017 désignant les membres du |
van de leden van het comité opgericht tot beheer van de | comité créé pour la gestion du Service administratif à comptabilité |
Administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie voor het beheer | |
van de identiteitskaarten en van het Rijksregister gewijzigd bij | autonome chargé la gestion des cartes d'identité et du Registre |
ministerieel besluit van 10 april 2018. Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 | national, modifié par modifié par l'arrêté ministériel du 10 avril |
oktober 2018. | 2018. |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 oktober 2018 ; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre |
Binnenlandse Zaken, | de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Hoofdstuk I. - Definities | Chapitre I. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
1° "de ADBA": de administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie | 1° "le SACA" : le service administratif à comptabilité autonome chargé |
voor het beheer van de identiteitskaarten en van het Rijksregister"; | de la gestion des cartes d'identité et du Registre national |
2° "de Minister": de Minister van Binnenlandse Zaken; | 2° "le Ministre" : le Ministre de l'Intérieur; |
3° "het beheerscomité": het beheerscomité van de ADBA; | 3° "le comité de gestion" : le comité de gestion du SACA; |
4° "de leidend ambtenaar": het diensthoofd van de ADBA. | 4° "le fonctionnaire dirigeant" : le chef de service du SACA. |
Hoofdstuk II. - Beheer | Chapitre II. - Gestion |
Afdeling I. - De leidend ambtenaar | Section Ire - Le fonctionnaire dirigeant |
Art. 2.§ 1. De Minister wijst, op voordracht van de voorzitter van |
Art. 2.§ 1er. Le Ministre désigne, sur proposition du président du |
het directiecomité van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, | comité de direction du Service public fédéral Intérieur, un |
een leidend ambtenaar aan van ten minste de klasse A4. | fonctionnaire dirigeant de la classe A4 au minimum |
§ 2. De leidend ambtenaar is belast met : | § 2. Le fonctionnaire dirigeant est chargé : |
1° het vaststellen van de rechten ten bate van de ADBA; | 1° de constater les droits au profit du SACA; |
2° het uitoefenen van de bevoegdheden inzake overheidsopdrachten voor | 2° d'exécuter les pouvoirs en matière de marchés publics de travaux, |
aanneming van werken, leveringen of diensten alsook het aangaan van | de fournitures ou de services ainsi que pour la prise d'autres |
diverse financiële verbintenissen en het goedkeuren van de hieruit | engagements financiers et l'approbation de dépenses diverses et ceci |
dans la limite du seuil repris dans l'arrêté ministériel relatif aux | |
voortvloeiende uitgaven en dit binnen de drempel opgenomen in het | délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution de |
ministerieel besluit betreffende de overdracht van bevoegdheid inzake | marchés publics ainsi que pour la prise d'autres engagements |
de uitgaven van toepassing binnen de Federale overheidsdienst | financiers et l'approbation de dépenses diverses au sein du Service |
Binnenlandse Zaken. | public fédéral Intérieur. |
De leidend ambtenaar kan in uitvoering van voormeld ministerieel | Le fonctionnaire dirigeant peut en exécution de l'arrêté ministériel |
besluit bepaalde bevoegdheden inzake uitgaven delegeren aan één of | susmentionné déléguer certains pouvoirs en matière des dépenses à un |
meerdere personeelsleden binnen de ADBA. | ou plusieurs membres du personnel du SACA. |
§ 3. De leidend ambtenaar zorgt tevens voor : | § 3. Le fonctionnaire dirigeant assure également : |
1° het dagelijkse administratieve en financiële beheer van de ADBA; | 1° la gestion quotidienne administrative et financière du SACA; |
2° de opstelling en opvolging van het actieplan van de ADBA, alsook de | 2° la rédaction et le suivi du plan d'action du ADBA, ainsi que le |
opvolging van de door het beheerscomité vastgelegde beleidslijnen; | suivi des orientations arrêtées par le comité de gestion; |
3° de opstelling van het ontwerp van jaarlijkse begroting; | 3° l'établissement du projet de budget annuel; |
4° het opstellen en opvolgen van het personeelsplan, binnen de perken | 4° la formulation de propositions concernant l'engagement de |
van de beschikbare middelen van de ADBA | personnel, dans les limites des moyens disponibles du SACA. |
5° de opmaak van het jaarverslag op de activiteiten van de ADBA en de | 5° l'établissement du rapport annuel sur les activités du SACA et de |
evolutie van de belangrijkste financiële gegevens. | l'évolution des principales données financières. |
§ 4. De leidend ambtenaar kan, op zijn verantwoordelijkheid, bepaalde | § 4. Le fonctionnaire dirigeant peut déléguer, sous sa responsabilité, |
taken bedoeld in § 3, 2°, 3° en 4°, overdragen. | certaines tâches visées au § 3, 2°, 3° et 4°. |
§ 5. In geval van afwezigheid of verhindering van de leidend | § 5. En cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire dirigeant, les |
ambtenaar, worden de taken bedoeld in § 3 overgedragen aan een | tâches visées au § 3 sont déléguées à un fonctionnaire au sein du |
ambtenaar binnen de ADBA, die aangewezen wordt door de leidend | SACA, désigné par le fonctionnaire dirigeant. |
ambtenaar. Art. 3.Het beheerscomité kan aan de leidend ambtenaar de taak om, op |
Art. 3.Le comité de gestion peut déléguer au fonctionnaire dirigeant |
eigen initiatief of op vraag van de Minister, adviezen geven over de | |
werking van de ADBA, overdragen. | les tâches visées à l'article 4, 9°. |
Hoofdstuk III. - Interne contrôle | Chapitre III. - Contrôle interne |
Art. 4.De ADBA is onderworpen aan de bestaande interne controle |
Art. 4.Le SACA est soumis au contrôle interne existant au sein du |
binnen de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, alsook aan de | Service public fédéral Intérieur, ainsi qu'aux modalités de contrôle |
in dit besluit voorziene specifieke controlemodaliteiten. | spécifiques prévues par le présent arrêté. |
Hoofdstuk IV. - Financieel en budgettair beheer | Chapitre IV. - Gestion financière et budgétaire |
Afdeling I. - Algemene bepalingen | Section Ire. - Dispositions générales |
Art. 5.De middelen van de ADBA bestaan uit : |
Art. 5.Les moyens du SACA sont constitués par : |
1° functionele en exploitatieontvangsten; | 1° des recettes fonctionnelles et d'exploitation; |
2° de beschikbare financiële middelen op het einde van het vorige jaar; 3° ontvangsten voor orde Art. 6.De bepalingen betreffende de comptabiliteit van de Administratieve Diensten met boekhoudkundige autonomie zijn van toepassing op de ADBA.Afdeling II. - Het opmaken van de begroting Art. 7.De begroting wordt als volgt onderverdeeld, zoals wettelijk bepaald : - wat de ontvangsten betreft, de raming van de tijdens het begrotingsjaar vastgestelde rechten; - wat de uitgaven betreft, de kredieten ten belope waarvan tijdens het begrotingsjaar vastgestelde rechten kunnen worden aangerekend in uitvoering van verbintenissen ontstaan of gesloten tijdens het lopende of vorige begrotingsjaren. De ramingen van de ontvangsten en van de uitgaven worden opgesplitst volgens de economische classificatie. De op het einde van het begrotingsjaar beschikbare kredieten worden geannuleerd. Art. 8.De voorzitter van het beheerscomité legt het ontwerp van begroting van de ADBA voor aan de Minister. Het ontwerp van begroting wordt door de Minister doorgestuurd naar de Minister van Begroting op basis van de instructies die door deze laatste gegeven worden in het kader van de begrotingsopmaak. |
2° les moyens financiers disponibles à la fin de l'année précédente; 3° reçus pour ordre Art. 6.. Les dispositions concernant la comptabilité des services administratifs à comptabilité autonome s'appliquent au SACA.Section II. - La confection du budget Art. 7.Le budget est subdivisé comme suit, comme prévu par la loi : en recettes : l'estimation des droits constatés pendant l'année budgétaire; en dépenses : les crédits à concurrence desquels des droits constatés découlant des obligations nées ou contractées pendant l'année budgétaire en cours ou les années budgétaires précédentes peuvent être imputés pendant l'année budgétaire. Les estimations des recettes et des dépenses sont ventilées conformément à la classification économique. Les crédits disponibles à la fin de l'année budgétaire sont annulés. Art. 8.Le président du comité de gestion soumet au Ministre le projet de budget du SACA. Le projet de budget est transmis par le Ministre au Ministre du Budget sur base des instructions données par ce dernier dans le cadre de la préfiguration du budget. |
Afdeling III. - De boekhouding en het afleggen van de rekeningen | Section III. - La comptabilité et la reddition des comptes |
Art. 9.Op het einde van ieder jaar worden een balans, een |
Art. 9.A la fin de chaque année, il est dressé un bilan, un compte de |
resultatenrekening, een samenvattende rekening van de | résultats comportant l'ensemble des charges et produits, un compte de |
begrotingsverrichtingen, overeen-komstig de economische classificatie, | récapitulation des opérations budgétaires, conformément à la |
een rekening van uitvoering van de begroting en een toelichting | classification économique, un compte d'exécution du budget et une |
opgesteld. | annexe. |
Uiterlijk op 20 maart van het jaar volgend op het jaar waarop ze | Au plus tard le 20 mars de l'année suivant l'année à laquelle ils se |
betrekking hebben, worden deze rekeningen naar de Minister van | rapportent, ces comptes sont transmis au Ministre du Budget, qui les |
Begroting overgemaakt, die deze vóór 31 maart voorlegt aan het | soumet à la Cour des Comptes avant le 31 mars de la même année. |
Rekenhof. Art. 10.De aan de rechtsmacht van het Rekenhof onderworpen rekenplichtige maakt op het einde van ieder jaar een beheersrekening op van alle uitgevoerde verrichtingen tijdens het afgesloten boekjaar en maakt dit tegen uiterlijk 1 maart over aan het Rekenhof. Bij zijn ambtsneerlegging maakt hij een eindbeheersrekening op. De rekenplichtige van de ADBA wordt, met ingang vanaf heden, aangesteld conform het ministerieel besluit houdende aanwijzing van een rekenplichtige voor de Administratieve Dienst met boekhoudkundige autonomie voor het beheer van de identiteitskaarten en het rijksregister. |
Art. 10.A la fin de chaque année, le comptable justiciable établit un compte de gestion de toutes les opérations effectuées au cours de l'année et le transmet à la Cour des Comptes avant le 1er mars. Lors de la cessation de ses fonctions, le comptable dresse un compte de fin de gestion. Le comptable du SACA est désigné avec effet à partir d'aujourd'hui conformément à l'arrêté ministériel portant la désignation de comptables pour la Service administratif à comptabilité autonome chargé de la gestion des cartes d'identité et du Registre national |
Afdeling IV. - Het beheer | Section IV. - La gestion |
Art. 11.De begroting wordt beheerd door de leidend ambtenaar, in |
Art. 11.Le budget est géré par le fonctionnaire dirigeant, en |
overleg met de rekenplichtige van de ADBA, onder het gezag van het | concertation avec le comptable du SACA, sous le contrôle du comité de |
beheerscomité, met naleving van de regels die op de Administratieve | gestion, dans le respect des règles applicables aux services |
Diensten met boekhoudkundige autonomie van toepassing zijn. | administratifs à comptabilité autonome. |
Art. 12.De aan de rechtsmacht van het Rekenhof onderworpen |
Art. 12.Le comptable, justiciable de la Cour des Comptes, est chargé |
rekenplichtige is belast met : | : |
1° de inning van de vastgestelde ontvangsten; | 1° de la perception des recettes constatées; |
2° de inning van de eventuele giften en legaten; | 2° de la perception des dons et legs éventuels; |
3° de uitvoering van de betalingen; | 3° de l'exécution des paiements; |
4° het beheer en de bewaring van de fondsen en waarden; | 4° de la gestion et de la garde des fonds et valeurs; |
5° de opmaak en de bewaring van de documenten bedoeld in de artikelen 10 en 11; | 5° de l'élaboration et de la garde des documents visés aux articles 10 et 11; |
6° het bijhouden van de comptabiliteit en het bewaren van de | 6° de la tenue de la comptabilité et de la garde des pièces |
verantwoordingstukken | justificatives; |
7° het periodiek opmaken van een inventaris van het vermogen. | 7° de l'établissement périodique d'un inventaire du patrimoine. |
Afdeling V. - De controle | Section V. - Le controle |
Art. 13.§ 1. De ADBA is onderworpen aan de controle van de Minister |
Art. 13.§ 1er. Le SACA est soumis au contrôle du Ministre et de |
en de Inspecteur van Financiën. | l'Inspecteur des Finances. |
De Inspecteur van Financiën beschikt voor het vervullen van zijn | L'Inspecteur des Finances a les pouvoirs les plus étendus pour |
opdracht over de ruimste bevoegdheid. | l'accomplissement de sa mission. |
§ 2. De Inspecteur van Financiën beschikt over een termijn van vier werkdagen om beroep bij de Minister in te dienen tegen de uitvoering van elke beslissing die hij strijdig acht met de wet, de statuten of het algemeen belang. Het beroep is opschortend. Die termijn gaat in op de dag van de vergadering waarop de beslissing genomen werd, voor zover de Inspecteur van Financiën daarop regelmatig uitgenodigd werd, en, in het tegenovergestelde geval, op de dag waarop hij er kennis van heeft gekregen. Indien de Minister, bij wie het beroep werd ingesteld, binnen een termijn van twintig werkdagen, die ingaat op dezelfde dag als de in het tweede lid bedoelde termijn, geen nietigverklaring uitgesproken heeft, wordt de beslissing definitief. De nietigverklaring van de beslissing wordt door de Minister aan het beheerscomité betekend. § 3. Het Rekenhof kan de comptabiliteit ter plaatse controleren. Het Rekenhof mag zich te allen tijde alle verantwoordingsstukken, staten, inlichtingen of toelichtingen doen verstrekken betreffende de ontvangsten, de uitgaven, het vermogen en de schulden. | § 2. L'Inspecteur des Finances dispose d'un délai de quatre jours ouvrables pour prendre un recours auprès du Ministre contre l'exécution de toute décision qu'il estime contraire à la loi, aux statuts ou à l'intérêt général. Le recours est suspensif. Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant que l'Inspecteur des Finances y ait été régulièrement convoqué, et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a eu connaissance. Si le Ministre saisi du recours n'a pas prononcé l'annulation dans un délai de vingt jours ouvrables commençant le même jour que le délai visé à l'alinéa 2, la décision devient définitive. L'annulation de la décision est notifiée au comité de gestion par le Ministre. § 3. La Cour des Comptes peut contrôler la comptabilité sur place. Elle peut se faire fournir en tout temps tout document justificatif, état, renseignement ou éclaircissement relatifs aux recettes, aux dépenses, aux avoirs et aux dettes. |
Art. 14.De uitgaven worden vereffend en betaald zonder voorafgaande |
Art. 14.Les dépenses sont liquidées et payées sans intervention |
tussenkomst van het Rekenhof. | préalable de la Cour des Comptes. |
Hoofdstuk V. - Personeel geworven ten laste van de begroting van de | Chapitre V. - Personnel engagé à charge du budget du SACA |
ADBA Art. 15.Het personeel geworven ten laste van de begroting van de ADBA |
Art. 15.Le personnel engagé à charge du budget du SACA est soumis aux |
is onderworpen aan de wetten en reglementen die van toepassing zijn op | lois et règlements applicables au personnel des services |
het personeel van de diensten van algemeen bestuur. | d'administration générale. |
Art. 16.De leidend ambtenaar houdt toezicht op de correcte verloning |
Art. 16..Le fonctionnaire dirigeant supervise la rémunération |
van de personeelsleden van de ADBA. | correcte des membres du personnel du SACA |
Hoofdstuk VI. - Slotbepalingen | Chapitre VI. - Dispositions finales |
Art. 17.Het koninklijk besluit van 6 december 2004 betreffende het |
Art. 17.L'arrêté royal du 6 décembre 2004 relatif à la gestion |
financiële beheer van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer voor het | financière du Service de l' Etat à gestion séparée chargé de la |
beheer van de identiteitskaarten wordt opgeheven. | gestion des cartes d'identité, est supprimé. |
Art. 18.Onze Minister van Financiën en Onze Minister van Binnenlandse |
Art. 18.Notre Ministre des Finances et Notre Ministre de l'Intérieur |
Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 december 2018. | Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |