← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 2013 houdende benoeming van de leden van het Doorzichtigheidscomité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 2013 houdende benoeming van de leden van het Doorzichtigheidscomité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 2013 nommant les membres du Comité de transparence institué auprès de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 6 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 2013 houdende benoeming van de leden van het Doorzichtigheidscomité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid; | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 6 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 2013 nommant les membres du Comité de transparence institué auprès de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis ; |
Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de | Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au |
werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | fonctionnement de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de |
Gezondheidsproducten, artikel 12; | Santé, l'article 12 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2007 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 février 2007 relatif à la composition et au |
samenstelling en de werkwijze van het Doorzichtigheidscomité ingesteld | fonctionnement du Comité de transparence institué auprès de l'Agence |
bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | |
Gezondheidsproducten, artikelen 2 en 3, gewijzigd bij koninklijk | fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, les articles 2 et |
besluit van 13 januari 2014; | 3, modifié par l'arrêté royal du 13 janvier 2014 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2013 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 4 mars 2013 nommant les membres du Comité de |
van de leden van het Doorzichtigheidscomité ingesteld bij het Federaal | transparence institué auprès de l'Agence fédérale des Médicaments et |
des Produits de Santé ; | |
Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; | Considérant que les membres du Comité de transparence sont nommés pour |
Overwegende dat de leden van het Doorzichtigheidscomité worden benoemd | une période de 4 ans qui est arrivée à expiration pour les membres |
voor een termijn van vier jaar die is verstreken voor de leden in wier | dont le remplacement ou le renouvellement de leur nomination est prévu |
vervanging of herbenoeming bij dit besluit is voorzien; | par le présent arrêté ; |
Overwegende de door OPHACO voorgedragen kandidaten; | Considérant les candidats proposés par OPHACO ; |
Overwegende de bijzondere motivering door OPHACO in het | Considérant la motivation spéciale par OPHACO dans le document de |
voordrachtdocument dat onmogelijk kon worden voldaan aan de voorwaarde | présentation qu'il était impossible de satisfaire à la condition |
bepaald in artikel 2, § 1, van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering | mentionnée à l'article 2, § 1er, de la loi du 20 juillet 1990 visant à |
van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met | promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les |
adviserende bevoegdheid; | organes possédant une compétence d'avis ; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 4 maart 2013 |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 4 mars 2013 nommant |
houdende benoeming van de leden van het Doorzichtigheidscomité | les membres du Comité de transparence institué auprès de l'Agence |
ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | |
Gezondheidsproducten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 | fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, modifiés par les |
februari 2014, 7 maart 2016, 16 augustus 2016, 20 februari 2017 en 9 | arrêtés royaux des 26 février 2014, 7 mars 2016, 16 août 2016, 20 |
mei 2018 worden in de bepaling onder 2° de woorden "Chantal Leirs" | février 2017 et 9 mai 2018, au 2° les mots « Chantal Leirs » sont |
vervangen door de woorden "Jonathan Boulanger". | remplacés par les mots « Jonathan Boulanger ». |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 december 2018. | Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |