Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 11.000 EUR aan « het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen » | Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 11.000 EUR à « L'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
6 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 6 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention |
facultatieve toelage van 11.000 EUR aan « het Koninklijk Belgisch | facultative de 11.000 EUR à « L'Institut royal des Sciences naturelles |
Instituut voor Natuurwetenschappen » | de Belgique » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de algemene | Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2007, notamment le programme 25.55.1; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; |
tot 58; Overwegende dat het Verdrag inzake biologische diversiteit afgesloten | Considérant que la Convention sur la diversité biologique conclue à la |
op de Wereldconferentie over Milieu en Ontwikkeling te Rio de Janeiro | Conférence mondiale sur l'Environnement et le Développement à Rio de |
op 5 juni 1992, voor ons land van kracht werd op 20 februari 1997; | Janeiro le 5 juin 1992, est entrée en vigueur pour notre pays le 20 |
Overwegende dat het noodzakelijk is de uitvoering in België van het | février 1997; Considérant qu'il est nécessaire de stimuler la mise en oeuvre de la |
Verdrag inzake biologische diversiteit te stimuleren; | Convention sur la diversité biologique en Belgique; |
Overwegende dat educatie en bewustmaking van het publiek essentiële | Considérant que l'éducation et la sensibilisation du public sont des |
elementen vormen van een effectieve uitvoering van het Verdrag inzake | éléments essentiels d'une mise en oeuvre effective de la Convention |
biologische diversiteit; | sur la diversité biologique; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 novembre 2007; |
november 2007; Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 11.000 EUR aan te rekenen op |
Article 1er.Une subvention facultative de 11.000 EUR, imputée au |
het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie | crédit prévu à la division organique 55, allocation de base |
11.41.01.72 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale | 11.41.01.72 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
voor het begrotingsjaar 2007, wordt verleend aan het Koninklijk | pour l'exercice 2007, est accordée à l'Institut royal des Sciences |
Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen - in zijn hoedanigheid van | naturelles de Belgique - en sa qualité de Point focal de la Convention |
Nationaal Knooppunt voor het Verdrag inzake biologisch diversiteit - | sur la diversité biologique - comme intervention dans leurs dépenses |
als tussenkomst in hun onkosten verbonden aan hun activiteiten van | liées à leurs actions d'éducation et de sensibilisation du public |
educatie en bewustmaking van het publiek met betrekking tot | |
biologische diversiteit, onder andere het organiseren van de « | concernant la biodiversité, entre autres pour l'organisation d'une « |
Belgische dag van de biodiversiteit » op 22 mei 2007 ter gelegenheid | Journée belge de la biodiversité » le 22 mai 2007 à l'occasion de la |
van de internationale dag van de Biodiversiteit. | Journée internationale de la Biodiversité. |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 april |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er avril |
2007 en eindigt op 30 december 2007. | 2007 et se termine le 30 décembre 2007. |
Art. 3.§ 1. Het toegekende bedrag zal gestort worden op |
Art. 3.§ 1er. Le montant accordé sera versé au compte numéro |
rekeningnummer 679-0091681-16 van het Koninklijk Belgisch Instituut | 679-0091681-16 de l'Institut royal des Sciences naturelles de |
voor Natuurwetenschappen, Vautierstraat 29B, te 1000 Brussel. | Belgique, rue Vautier 29B, à 1000 Bruxelles. |
§ 2. De uitbetaling geschiedt na voorlegging van een staat van | § 2. Le paiement se fera sur présentation d'un état des recettes et de |
inkomsten en uitgaven teweeggebracht door de in artikel 1 vermelde | dépenses suscitées par les frais d'organisation/activités mentionnés à |
organisatiekosten/activiteiten. | l'article 1er. |
§ 3. De uitgaven worden gerechtvaardigd door facturen m.b.t. de | § 3. Les dépenses seront justifiées par des factures |
organisatie/activiteiten. | d'organisation/activités. |
Art. 4.§ 1. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor |
Art. 4.§ 1er. Toutes les créances et les pièces justificatives visant |
uitbetaling van de toelage moeten ten laatste op 1 september 2008 ter | le paiement de la subvention doivent être à la disposition de la |
beschikking liggen van de Directoraat-generaal Bescherming | Direction générale de la Protection de la Santé publique : |
Volksgezondheid : Leefmilieu. Ze worden in drie exemplaren ingediend | Environnement au plus tard le 1er septembre 2008. Elles sont envoyées |
ter attentie van Mevr. Catherine Bosson - Victor Hortaplein 40, bus | en trois exemplaires à l'attention de Mme Catherine Bosson - place |
10, te 1060 Brussel. | Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. |
§ 2. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht : « Voor echt en | § 2. Les factures porteront la mention : « Déclarée sincère et |
waar verklaard voor de som in EUR van ........... (in cijfers) | véritable pour le montant en EUR de ............ (en chiffres) |
............................................ (in letters) ». | ................................. (en lettres) ». |
Art. 5.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
Art. 5.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 december 2007. | Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Leefmilieu, | Le Ministre de l'Environnement, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |