← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 januari 1983 tot uitvoering van artikel 42bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 januari 1983 tot uitvoering van artikel 42bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 janvier 1983 portant exécution de l'article 42bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 6 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 januari 1983 tot uitvoering van artikel 42bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 6 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 janvier 1983 portant exécution de l'article 42bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment |
artikel 42bis, ingevoegd bij de wet van 2 juli 1981 en gewijzigd bij | l'article 42bis, inséré par la loi du 2 juillet 1981 et modifié par |
het koninklijk besluit nr. 128 van 30 december 1982 en bij het | l'arrêté royal n° 128 du 30 décembre 1982 et par l'arrêté royal du 16 |
koninklijk besluit van 16 december; | décembre 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 1983 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 13 janvier 1983 portant exécution de l'article |
artikel 42bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, | 42bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, |
inzonderheid op artikel 4, zesde lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 10 november 2001; | notamment l'article 4, alinéa 6, remplacé par l'arrêté royal du 10 novembre 2001; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van het Fonds voor | Vu l'avis du comité de gestion du Fonds des accidents du travail, |
Arbeidsongevallen gegeven op 14 juli 2004; | donné le 14 juillet 2004; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 september 2004; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 septembre 2004; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 4 mei 2005; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 4 mai 2005; |
Gelet op adviezen nr. 38.620/1 en 39.144/1 van de Raad van State, | Vu les avis n° 38.620/1 et 39.144/1 du Conseil d'Etat, donnés |
gegeven op respectievelijk 7 juli 2005 en 6 oktober 2005, met | respectivement le 7 juillet 2005 et le 6 octobre 2005, en application |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk en op het advies van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4, zesde lid, van het koninklijk besluit van 13 |
Article 1er.Dans l'article 4, alinéa 6, de l'arrêté royal du 13 |
januari 1983 tot uitvoering van artikel 42bis van de | janvier 1983 portant exécution de l'article 42bis de la loi du 10 |
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, vervangen bij het koninklijk | avril 1971 sur les accidents du travail, remplacé par l'arrêté royal |
besluit van 10 november 2001, worden de volgende wijzigingen | du 10 novembre 2001, les modifications suivantes sont apportées : |
aangebracht : | 1° au 3°, les mots « et avant le 1er janvier 2003 » sont insérés entre |
1° in het 3° worden tussen de woorden « 1995 » en « overeenkomstig » | les mots « 1995 » et « , conformément » et le mot « ED2 (F) » est |
de woorden « en voor 1 januari 2003 » ingevoegd en wordt het woord « | |
ED2 (F) » vervangen door het woord « ED1 (F) »; | remplacé par le mot « ED1 (F) »; |
2° het lid wordt aangevuld met een 4° luidend als volgt : | 2° l'alinéa est complété par un 4° rédigé comme suit : |
« 4° voor de ongevallen overkomen vanaf 1 januari 2003 overeenkomstig | « 4° pour les accidents survenus à partir du 1er janvier 2003, |
barema E, II B-03 met de volgende karakteristieken : | conformément au barème E, II B-03 dont les caractéristiques sont les |
- sterftetafel : ED1 (M) en ED1 (F) zoals gevoegd als bijlage bij het | suivantes : - table de mortalité : ED1 (M) et ED1 (F), jointe à l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van | 21 décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi |
sommige bepalingen van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971; | du 10 avril 1971 sur les accidents du travail; |
- interestvoet : 3,75 %; | - taux d'intérêt : 3,75 %; |
- herwaarderingsvoet : 3 %; | - taux de revalorisation : 3 %; |
- maandelijkse betaling na vervallen termijn en met achterstal bij | - paiement mensuel à terme échu et avec arriéré au décès. » |
overlijden. » Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de kapitalen die vanaf de |
Art. 2.Le présent arrêté est d'application aux capitaux dus au Fonds |
datum van inwerkingtreding van dit besluit aan het Fonds voor | des accidents du travail à partir de la date d'entrée en vigueur du |
Arbeidsongevallen verschuldig zijn. | présent arrêté. |
Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 december 2005. | Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |