← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 octobre 2004, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant la convention collective de travail du 25 mars 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
6 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 6 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober | collective de travail du 11 octobre 2004, conclue au sein de la |
2004, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | |
schoonheidszorgen, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant |
arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot oprichting van een fonds | la convention collective de travail du 25 mars 1991 instituant un |
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten (1) | fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomsten van 25 maart 1991, | Vu la convention collective de travail du 25 mars 1991, conclue au |
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, |
schoonheidszorgen, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid | instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, |
en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard | |
bij koninklijk besluit van 25 november 1991, inzonderheid op artikel | rendue obligatoire par arrêté royal du 25 novembre 1991, notamment |
5; | l'article 5; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf | Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins |
en de schoonheidszorgen; | de beauté; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2004, | travail du 11 octobre 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | |
schoonheidszorgen, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant |
arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot oprichting van een fonds | la convention collective de travail du 25 mars 1991 instituant un |
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten. | fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 december 2005. | Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 8 | Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 8 février 1992. |
februari 1992. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2004 | Convention collective de travail du 11 octobre 2004 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991 tot | Modification de la convention collective de travail du 25 mars 1991 |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts |
van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 13 mei 2005 onder het | (Convention enregistrée le 13 mai 2005 sous le numéro 74701/CO/314) |
nummer 74701/CO/314) | |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux |
werknemers en de werkgevers die behoren tot de bevoegdheid van het | travailleurs et aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen. | de la coiffure et des soins de beauté. |
Onder "werknemers" verstaat men : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et employés masculins et |
arbeiders en bedienden. | féminins. |
Art. 2.Wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid |
Art. 2.Modification des statuts du fonds de sécurité d'existence |
Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1991, | L'article 5 de la convention collective de travail du 25 mars 1991, |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 november | rendue obligatoire par arrêté royal du 25 novembre 1991, modifiée |
1991, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei | dernièrement par la convention collective de travail du 15 mai 2000, |
2000, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 | rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 novembre 2001, modifiant |
november 2001, tot wijziging van de statuten van het "Fonds voor | les statuts du "Fonds de sécurité d'existence de la coiffure et des |
bestaanszekerheid voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen", | |
wordt als volgt gewijzigd : | soins de beauté", est modifié comme suit : |
« De maatschappelijke zetel van het fonds is gevestigd te 9000 Gent, | « Le siège social du fonds est établi à 9000 Gand, Zuidstationstraat |
Zuidstationstraat 3, bus 203. Het adres kan te allen tijde worden | 3, boîte 203. L'adresse peut être changée en tout temps par simple |
gewijzigd bij gewone beslissing van de raad van beheer. | décision du conseil d'administration. . |
Art. 3.Inwerkingtreding en slotbepalingen |
Art. 3.Entrée en vigueur et dispositions finales |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 11 oktober | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 11 |
2004 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door | octobre 2004 et elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle |
elk der partijen met een opzegtermijn van drie maanden, betekend bij | peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de |
aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het | trois mois, notifié par lettre recommandée au président de la |
kappersbedrijf en de schoonheidszorgen. | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 december 2005. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 décembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |