← Terug naar "Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Justitie naar de Vlaamse regering "
Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Justitie naar de Vlaamse regering | Arrêté royal transférant des membres du personnel du Service public fédéral Justice au Gouvernement flamand. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 6 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Justitie naar de Vlaamse regering | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 6 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal transférant des membres du personnel du Service public fédéral Justice au Gouvernement flamand. |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, inzonderheid op de artikelen 6, § 1, VIII en 92 bis, § | notamment les articles 6, § 1er, VIII et 92 bis, § 2, f, modifiés en |
2, f, laatst gewijzigd bij de bijzondere wet van 13 juli 2001; | dernier lieu par la loi spéciale du 13 juillet 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de |
de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan | transfert des membres du personnel des ministères fédéraux aux |
naar de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en naar het Verenigd College | Gouvernements des Communautés et des Régions et au Collège réuni de la |
van de gemeenschappelijke gemeenschaps-commissie, laatst gewijzigd bij | Commission communautaire commune, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
koninklijk besluit van 26 mei 2002; | royal du 26 mai 2002; |
Gelet op de kandidatuurstelling van Mevr. Gerda Van Cauter van 31 juli | Vu la candidature de Mme Gerda Van Cauter du 31 juillet 2002 pour |
2002, voor de betrekking van niveau 2 en van de Heer Luc D'haese van 3 | l'emploi du niveau 2 et de M. Luc D'haese du 3 septembre 2002 pour |
september 2002 voor de betrekking van niveau 3; | l'emploi du niveau 3; |
Overwegende dat Mevr. Gerda Van Cauter de hoogste graad heeft in | Considérant que Mme Gerda Van Cauter a le grade le plus élevé en |
vergelijking met de andere kandidaten voor deze betrekking en dat zij | comparaison avec les autres candidats pour cet emploi et qu'elle est |
aldus voorrang heeft op de andere kandidaten; | dès lors prioritaire par rapport aux autres candidats; |
Overwegende dat de Heer Luc D'haese als kandidaat voor overdracht in | Considérant que M. Luc D'haese a comme candidat pour le transfert dans |
een betrekking van niveau 3, de hoogste graadanciënniteit heeft in | un emploi de niveau 3 l'ancienneté de grade la plus élevée en |
vergelijking met de andere kandidaten en dat hij derhalve voorrang | comparaison avec les autres candidats et qu'il est dès lors |
heeft; | prioritaire; |
Considérant qu'aucune candidature n'a été introduite pour l'emploi de | |
Overwegende dat er geen kandidatuur voor niveau 1 ingediend werd en | niveau 1 et que dès lors, en application des critères prévus dans |
dat derhalve in toepassing van de criteria vermeld in voornoemd | l'arrêté susmentionné, le membre du personnel le moins élevé et le |
besluit, het personeelslid met de laagste graad en de minste | moins ancien en grade sera transféré d'office; |
graadanciënniteit ambtshalve wordt overgedragen; | |
Overwegende dat in toepassing van deze criteria de heer Wouter | Considérant qu'en application de ces critères M. Wouter, Verhille, |
Verhille, adjunct - adviseur derhalve in de voorwaarden is voor een | conseiller - adjoint, se trouve dans les conditions pour un transfert |
ambtshalve overdracht; | d'office; |
Gelet op het advies van de Vlaamse Regering, gegeven op 25 oktober | Vu l'avis du Gouvernement flamand, donné le 25 octobre 2002; |
2002; Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de |
Justitie en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | la Justice et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De personeelsleden van de Federale Overheidsdienst |
Article 1er.Les membres du personnel du Service public Fédéral |
Justitie, opgenomen in bijlage worden overgedragen naar de Vlaamse | Justice, dont les noms sont repris en annexe, sont transférés au |
Regering. | Gouvernement flamand. |
Art. 2.Dit besluit zal aan elke belanghebbende worden meegedeeld en |
Art. 2.Le présent arrêté sera communiqué à chaque intéressé et une |
een afschrift zal aan het Rekenhof worden bezorgd. | copie en sera transmise à la Cour des Comptes. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2002. |
Art. 4.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Justitie zijn, ieder |
Art. 4.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de la Justice sont |
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 december 2002. | Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Bijlage aan het koninklijk besluit van tot overdracht van | Bijlage aan het koninklijk besluit van tot overdracht van |
personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Justitie naar de | personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Justitie naar de |
Vlaamse Regering: | Vlaamse Regering: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 décembre 2002 transférant |
2002 tot overdracht van personeelsleden van de Federale | des membres du personnel du Service public Fédéral Justice au |
Overheidsdienst Justitie naar de Vlaamse Regering. | Gouvernement flamand. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |