Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende de buitengewone bijdrage voor de jaren 2001 en 2002 aan het « Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie van papier » | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mai 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à la cotisation exceptionnelle pour les années 2001 et 2002 au « Fonds social des entreprises pour la récupération du papier » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
6 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 6 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2001, | collective de travail du 21 mai 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à |
betreffende de buitengewone bijdrage voor de jaren 2001 en 2002 aan | la cotisation exceptionnelle pour les années 2001 et 2002 au « Fonds |
het « Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie van papier » (1) | social des entreprises pour la récupération du papier » (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération du |
van papier; | papier; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2001, gesloten | travail du 21 mai 2001, conclue au sein de la Sous-commission |
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende | paritaire pour la récupération du papier, relative à la cotisation |
de buitengewone bijdrage voor de jaren 2001 en 2002 aan het « Sociaal | exceptionnelle pour les années 2001 et 2002 au « Fonds social des |
Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie van papier ». | entreprises pour la récupération du papier ». |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 december 2002. | Donné à Bruxelles, le 6 décembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2001 | Convention collective de travail du 21 mai 2001 |
Buitengewone bijdrage voor de jaren 2001 en 2002 aan het « Sociaal | Cotisation exceptionnelle pour les années 2001 et 2002 au « fonds |
Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie van papier » | social des entreprises pour la récupération du papier » (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 31 juli 2001 onder het nummer 58207/CO/142.03) | enregistrée le 31 juillet 2001 sous le numéro 58207/CO/142.03) |
Risicogroepen - opleiding | Groupe à risques - formation |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à |
papier. | la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier. |
HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage | CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 24 van de statuten van het « Sociaal |
Art. 2.Conformément à l'article 24 des statuts du « Fonds social des |
Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie van papier », vastgesteld | entreprises pour la récupération du papier » fixés par la convention |
bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 1992, gesloten | collective de travail du 16 janvier 1992, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, houdende | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, coordonnant |
coördinatie van de statuten van het « Sociaal Fonds voor de | les statuts du « Fonds social des entreprises pour la récupération du |
ondernemingen voor recuperatie van papier », algemeen verbindend | |
verklaard bij koninklijk besluit van 18 januari 1995, wordt een | papier », rendue obligatoire par arrêté royal du 18 janvier 1995, une |
buitengewone bijdrage bepaald voor de jaren 2001 en 2002. | cotisation exceptionnelle est fixée pour les années 2001 et 2002. |
Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5 |
Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés |
van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt vanaf 1 juli 2001 | à l'article 5 desdits statuts, est fixée à partir du 1er juillet 2001 |
bepaald op 0,40 pct. van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., die | à 0,40 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. non plafonnés, déclarés à |
voor de werklieden en werksters aan de Rijksdienst voor Sociale | l'Office national de Sécurité sociale en faveur des ouvriers et |
Zekerheid worden aangegeven en vanaf 1 januari 2002 op 0,20 pct. | ouvrières et à partir du 1er janvier 2002 à 0,20 pct. |
Art. 4.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de |
Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van | par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article |
artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid (Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958). | d'existence (Moniteur belge du 7 février 1958). |
Art. 5.De aldus door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aan het |
Art. 5.La somme ainsi versée par l'Office national de Sécurité |
fonds gestorte som is bestemd voor de uitkeringen voorzien door | sociale au fonds est destinée à l'article 6, § 1er et § 2 de l'accord |
artikel 6, § 1 en § 2 van het sectoraal akkoord 2001-2002 van 21 mei | sectoriel 2001-2002 du 21 mai 2001. |
2001. HOOFDSTUK III. - Slotbepaling | CHAPITRE III. - Disposition finale |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2001 en treedt buiten werking op 31 december 2002. | le 1er juillet 2001 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2002. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 december 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 décembre 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |