← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek | Arrêté royal portant exécution de l'article 1409, § 2, du Code judiciaire |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
6 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 1409, | 6 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal portant exécution de l'article 1409, § |
§ 2, van het Gerechtelijk Wetboek (1) | 2, du Code judiciaire (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd | Vu l'article 1409, § 2, du Code judiciaire, y inséré par la loi du 14 |
bij de wet van 14 januari 1993 en gewijzigd bij de wet van 24 maart | janvier 1993 et modifié par la loi du 24 mars 2000; |
2000; Gelet op de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op | Vu la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens |
een bestaansminimum, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, gewijzigd bij de wet van 7 november 1987, en op artikel 3; | d'existence, notamment l'article 2, § 1er, 1°, modifié par la loi du 7 novembre 1987, et l'article 3; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen door de | notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 9 |
wet van 9 augustus 1980 en gewijzigd bij de wetten van 16 juni 1989, 4 | août 1980 et modifié par les lois des 16 juin 1989, 4 juillet 1989 et |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, | Considérant que l'article 1409, § 2, du Code judiciaire, y inséré par |
ingevoegd bij de wet van 14 januari 1993 en gewijzigd bij de wet van | la loi du 14 janvier 1993 et modifié par la loi du 24 mars 2000, |
24 maart 2000, een formule voor de jaarlijkse aanpassing van de | prévoit une formule d'adaptation annuelle des montants insaisissables |
bedragen die niet voor beslag vatbaar zijn aan het indexcijfer van de | |
consumptieprijzen voorschrijft; | à l'indice des prix à la consommation; |
Overwegende dat artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december | Considérant que l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 |
1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van | portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la |
's lands concurrentievermogen bepaalt dat met ingang van 1 januari | compétitivité du pays dispose qu'à partir du 1er janvier 1994, les |
1994 in de wettelijke en reglementaire bepalingen evenals in de | dispositions légales et réglementaires ainsi que les dispositions des |
bepalingen van individuele en collectieve arbeidsovereenkomsten die | contrats individuels et des conventions collectives de travail qui |
voorzien in een koppeling van de lonen aan het indexcijfer der | prévoient une liaison des rémunérations à l'indice des prix à la |
consumptieprijzen, in aanmerking wordt genomen het prijsindexcijfer | consommation prendront en considération l'indice des prix calculé et |
dat daartoe berekend en benoemd wordt; | nommé à cet effet; |
Overwegende dat de formule het indexcijfer vermeldt van de maand | Considérant que la formule mentionne l'indice des prix du mois de |
november van het jaar waarin de aanpassing wordt verricht; | novembre de l'année d'adaptation; |
Overwegende dat artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek | Considérant que l'article 1409, § 2, du Code judiciaire, prévoit |
eveneens voorschrijft dat de aangepaste bedragen die niet in beslag | également que les montants insaisissables adaptés sont publiés au |
mogen worden genomen binnen de eerste vijftien dagen van de maand | Moniteur belge dans les quinze premiers jours du mois de décembre de |
december van elk jaar in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt; | chaque année; |
Overwegende derhalve dat dit besluit zo spoedig mogelijk moet worden | Considérant dès lors que le présent arrêté doit être pris et publié |
genomen en bekendgemaakt; | dans les plus brefs délais; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bedragen die worden vermeld in artikel 1409, § 1, eerste |
Article 1er.Les montants mentionnés à l'article 1409, § 1er, alinéas |
tot derde lid, en § 1bis, eerste tot derde lid, van het Gerechtelijk | 1er à 3, et § 1erbis, alinéas 1er à 3, du Code judiciaire sont adaptés |
Wetboek worden met de volgende formule aangepast, rekening houdend met | conformément à la formule suivante compte tenu de l'indice calculé et |
het prijsindexcijfer dat daartoe berekend en benoemd wordt van de maand november 2000 : | nommé à cet effet du mois de novembre 2000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.De bedragen vermeld in de artikelen 1 en 2 worden als volgt |
Art. 3.Les montants mentionnés aux articles 1er et 2 sont arrondis à |
tot het hogere honderdtal afgerond : 33.400, 35.800, 39.500, 43.200, | la centaine supérieure comme suit : 33.400, 35.800, 39.500, 43.200, |
2.100 F. | 2.100 F. |
Art. 4.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 december 2000. | Donné à Bruxelles, le 6décembre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Overeenkomstig artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek | (1) Aux termes de l'article 1409, § 2, du Code judiciaire, les |
worden de nieuwe bedragen van kracht vanaf 1 januari volgend op hun | nouveaux montants sont applicables à partir du 1er janvier de l'année |
aanpassing, zijnde 1 januari 2001. | suivant celle de leur adaptation, à savoir le 1er janvier 2001. |