Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor 2023-2024 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour 2023-2024 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
6 AUGUSTUS 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 6 AOUT 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december | collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en | |
de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid | jute ou en matériaux de remplacement, relative à la dispense de |
voor 2023-2024 (1) | l'obligation de disponibilité adaptée pour 2023-2024 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du |
van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen; | commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, | travail du 7 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de | jute ou en matériaux de remplacement, relative à la dispense de |
vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor 2023-2024. | l'obligation de disponibilité adaptée pour 2023-2024. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Nantes, 6 augustus 2022. | Donné à Nantes, le 6 août 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
jute of in vervangingsmaterialen | jute ou en matériaux de remplacement |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021 | Convention collective de travail du 7 décembre 2021 |
Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor | Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour 2023-2024 |
2023-2024 (Overeenkomst geregistreerd op 16 februari 2022 onder het | (Convention enregistrée le 16 février 2022 sous le numéro |
nummer 170244/CO/120.03) | 170244/CO/120.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters, hierna "werknemers" | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après |
genoemd, van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor | "travailleurs", des entreprises ressortissant à la Sous-commission |
het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in | paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en |
vervangingsmaterialen ressorteren. | matériaux de remplacement. |
HOOFDSTUK II. - Draagwijdte van de overeenkomst | CHAPITRE II. - Portée de la convention |
Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten om |
Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
uitvoering te geven aan de regelgeving betreffende de vrijstelling van | conclue en vue de donner exécution à la réglementation relative à la |
de verplichting van aangepaste beschikbaarheid bepaald in het | dispense de l'obligation de disponibilité adaptée prévue par l'arrêté |
koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van | royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément |
werkloosheid met bedrijfstoeslag. | d'entreprise. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing | § 2. La présente convention collective de travail est conclue en |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 155 van 15 juli 2021 van de | application de la convention collective de travail n° 155 du 15 |
Nationale Arbeidsraad en heeft tot doel tijdens de periode van 1 | juillet 2021 du Conseil national du Travail et a pour objet de fixer, |
januari 2023 tot 31 december 2024, de voorwaarden vast te stellen voor | pendant la période allant du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2024, les |
de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste | conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité |
beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het | adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime |
raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar | de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans |
hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep | un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un |
tewerkgesteld werden, die tewerkgesteld werden in het raam van een | métier lourd, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et |
zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, of een lange | justifient 35 ans de passé professionnel, ou qui ont une carrière |
loopbaan hebben. | longue. |
HOOFDSTUK III. - Voorwaarden voor de vrijstelling van de verplichting | CHAPITRE III. - Conditions pour la dispense de l'obligation de |
van aangepaste beschikbaarheid | disponibilité adaptée |
Art. 3.§ 1. Tijdens de periode van 1 januari 2023 tot 31 december |
Art. 3.§ 1er. Pendant la période allant du 1er janvier 2023 au 31 |
2024, kunnen de werknemers bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het | décembre 2024, les travailleurs visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 |
koninklijk besluit van 3 mei 2007, vragen vrijgesteld te worden van de | de l'arrêté royal du 3 mai 2007 peuvent demander la dispense de |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op | l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à |
voorwaarde dat ze (1) uiterlijk op 30 juni 2023, ontslagen worden en | |
(2) ze uiterlijk op 30 juni 2023 en op het einde van de | condition (1) qu'ils soient licenciés au plus tard le 30 juin 2023 et |
arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer, hebben bereikt. | (2) qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 30 |
juin 2023 et au moment de la fin du contrat de travail. | |
§ 2. Tijdens de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2024 kunnen | § 2. Pendant la période allant du 1er janvier 2023 au 31 décembre |
de werknemers bedoeld in § 1, vragen vrijgesteld te worden van de | 2024, les travailleurs visés au § 1er peuvent demander la dispense de |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, voor | l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, pour |
zover ze op het ogenblik van hun aanvraag ofwel de leeftijd van 62 | autant qu'au moment de leur demande soit ils aient atteint l'âge de 62 |
jaar hebben bereikt ofwel 42 jaar beroepsverleden kunnen aantonen. | ans, soit ils justifient de 42 ans de passé professionnel. |
HOOFDSTUK IV. - Eindbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 4.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve |
Art. 4.Les parties signataires demandent que la présente convention |
arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per | collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. |
koninklijk besluit. | |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2023 en treedt buiten werking op 31 december 2024. | le 1er janvier 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2024. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 augustus 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 août 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |