← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen. - Rechtzetting "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen. - Rechtzetting | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire. - Avis rectificatif |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
| 6 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 6 AOUT 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 novembre |
| besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht | 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la |
| en traceerbaarheid in de voedselketen. - Rechtzetting | traçabilité dans la chaîne alimentaire. - Avis rectificatif |
| In het Belgisch Staatsblad nr. 178 van 21 juni 2011 bladzijde 36555, | Au Moniteur belge n° 178 du 21 juin 2011 page 36555, il ya lieu |
| moet de volgende correctie worden aangebracht : | d'apporter la correction suivante : |
| In de Nederlandse tekst van artikel 2, 11°, lees « gedeeltelijk » in | A l'article 2, 11°, dans le texte néerlandais, lire « gedeeltelijk » |
| plaats van « gedeelt, ». | au lieu de « gedeelt, ». |