← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 17bis, § 8, en 17quater, §§ 1 en 8, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 17bis, § 8, en 17quater, §§ 1 en 8, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant les articles 17bis, § 8, et 17quater, §§ 1er et 8, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
6 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen | 6 AVRIL 2010. - Arrêté royal modifiant les articles 17bis, § 8, et |
17bis, § 8, en 17quater, §§ 1 en 8, van de bijlage bij het koninklijk | 17quater, §§ 1er et 8, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, | modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; | 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 17 februari 2009; | réunion du 17 février 2009; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 februari 2009; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 |
Gelet op de beslissingen van de Nationale Commissie | février 2009; Vu les décisions de la Commission nationale médico-mutualiste des 16 |
geneesheren-ziekenfondsen van 16 maart 2009 en 22 juni 2009; | mars 2009 et 22 juin 2009; |
Gelet op de adviezen van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | Vu les avis de la Commission de contrôle budgétaire, donnés les 20 mai |
op 20 mei 2009 en 22 juli 2009; | 2009 et 22 juillet 2009; |
Gelet op de beslissingen van het Comité van de verzekering voor | Vu les décisions du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 25 mei 2009 en 27 juli 2009; | national d'assurance maladie-invalidité du 25 mai 2009 et 27 juillet 2009; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 octobre 2009; |
oktober 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 19 november 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 novembre 2009; |
Gelet op advies 47.523/2 van de Raad van State, gegeven op 3 maart | Vu l'avis 47.523/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 mars 2010; |
2010; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 17bis, § 8, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 17bis, § 8, de l'annexe à l'arrêté royal du |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk | |
besluit van 26 maart 2003 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van | inséré par l'arrêté royal du 26 mars 2003 et modifié par l'arrêté |
22 april 2003, worden de rangnummers « 469291-469302 » tussen de | royal du 22 avril 2003, les numéros d'ordre « 469291-469302 » sont |
rangnummers « 469490 - 469501 » en « 469571 - 469582 » ingevoegd. | insérés entre les numéros d'ordre « 469490 - 469501 » et « 469571 - |
Art. 2.In artikel 17quater, van dezelfde bijlage, ingevoegd bij het |
469582 ». Art. 2.A l'article 17quater, de la même annexe, inséré par l'arrêté |
koninklijk besluit van 26 maart 2003 en gewijzigd bij het koninklijk | royal du 26 mars 2003 et modifié par l'arrêté royal du 17 décembre |
besluit van 17 december 2009, worden de volgende wijzigingen | 2009, sont apportées les modifications suivantes : |
aangebracht : | |
1° in § 1, | 1° au § 1er, |
a) punt 1 wordt aangevuld als volgt : | a) le point 1 est complété comme suit : |
« 469291-469302 | « 469291-469302 |
Echografie van het kleine bekken, ongeacht de toegangsweg, ongeacht de | Echographie du petit bassin, quelle que soit la voie d'accès, quelle |
sonde, met of zonder kleurenduplexonderzoek van de pelvische | que soit la sonde, avec ou sans examen duplex couleur des vaisseaux |
bloedvaten, voorbehouden voor de gynaecologen . . . . . N 40 | sanguins pelviens, réservée aux gynécologues . . . . . N 40 |
De verstrekkingen 469490-469501, 469556-469560, 469571-469582, | Les prestations 469490-469501, 469556-469560, 469571-469582, |
469593-469604 en 469615-469626 mogen niet vergoed worden indien zij | 469593-469604 et 469615-469626 ne peuvent pas être remboursées si |
door een gynaecoloog uitgevoerd worden. »; | elles sont réalisées par un gynécologue. »; |
b) in punt 2, wordt de volgende toepassingsregel na de verstrekking | b) au point 2, la règle d'application suivante est insérée après la |
469755-469766 ingevoegd : | prestation 469755-469766 : |
« De verstrekking 469755-469766 mag niet vergoed worden indien zij | « La prestation 469755-469766 ne peut pas être remboursée si elle est |
door een gynaecoloog uitgevoerd werd. »; | réalisée par un gynécologue. »; |
2° in § 8 worden de rangnummers « 469291-469302 » tussen de | 2° au § 8, les numéros d'ordre « 469291-469302 » sont insérés entre |
rangnummers « 469490 - 469501 » en « 469571 - 469582 » ingevoegd. | les numéros d'ordre « 469490 - 469501 » et « 469571 - 469582 ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 6 april 2010. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 6 avril 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |