Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/04/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 35bis de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
6 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35bis van 6 AVRIL 2010. - Arrêté royal modifiant l'article 35bis de l'annexe de
de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
27 december 2005, en § 2, 1°, gewijzigd bij de wetten van 20 december 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 1°,
1995, 10 augustus 2001, 27 december 2005 en 13 december 2006, en bij modifié par les lois des 20 décembre 1995, 10 août 2001, 27 décembre
het koninklijk besluit van 25 april 1997; 2005 et 13 décembre 2006 et par l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 19 mei 2009; Vu la proposition du Conseil technique des implants du 19 mai 2009;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 19 mei 2009; Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 19
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van mai 2009; Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs
implantaten-verzekeringsinstellingen van 19 mei 2009; d'implants-organismes assureurs du 19 mai 2009;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 15 juli 2009; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 15 juillet 2009;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 27 juli 2009; national d'assurance maladie-invalidité du 27 juillet 2009;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 octobre 2009;
oktober 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 27 oktober 2009; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget donné le 27 octobre 2009;
Gelet op het advies 47.754/2 van de Raad van State, gegeven op 17 Vu l'avis 47.754/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 février 2010, en
februari 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit

Article 1er.A l'article 35bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14

van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé
verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 par l'arrêté royal du 20 février 2004 et modifié en dernier lieu par
februari 2004 en laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 mei 2009 wordt § 10quater als volgt aangevuld : « De verstrekking 687610-687621 kan slechts éénmaal per ingreep worden aangerekend. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 6 april 2010. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie,

l'arrêté royal du 14 mai 2009, le § 10quater est complété comme suit : « La prestation 687610-687621 peut seulement être attestée une fois par intervention. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 4 avril 2010. ALBERT Par le Roi : La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale,

Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^