Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/04/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 129 op de spoorlijn 162 te Longlier machtigt mits de bouw van een onderbrugging en een onderdoorgang voor voetgangers "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 129 op de spoorlijn 162 te Longlier machtigt mits de bouw van een onderbrugging en een onderdoorgang voor voetgangers Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 129 de la ligne ferroviaire 162 à Longlier moyennant la construction d'un passage inférieur et d'un couloir sous voies pour piétons
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
6 APRIL 2010. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 6 AVRIL 2010. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à
129 op de spoorlijn 162 te Longlier (Neufchâteau) machtigt mits de niveau n° 129 de la ligne ferroviaire 162 à Longlier (Neufchâteau)
bouw van een onderbrugging en een onderdoorgang voor voetgangers moyennant la construction d'un passage inférieur et d'un couloir sous
voies pour piétons
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de
politiereglementen op de spoorwegen, artikel 2; police sur les chemins de fer, l'article 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur; Overwegende dat de afschaffing van overwegen, vooral op reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer bevordert; Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd te worden; Overwegende dat de afschaffing van dezelfde overweg bijdraagt aan het gestelde doel; gestion de l'infrastructure ferroviaire; Considérant que la suppression des passages à niveau, particulièrement sur les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité ferroviaire et routière; Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires; Considérant que, par conséquent, la suppression des passages à niveau, notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie au maximum; Considérant que la suppression du même passage à niveau contribue à l'objectif fixé;
Overwegende dat het koninklijk besluit van 14 februari 1978 machtiging Considérant que l'arrêté royal du 14 février 1978 autorise la
verleent tot de afschaffing van de overweg n° 129 op de spoorlijn 162 suppression du passage à niveau n° 129 de la ligne ferroviaire 162 à
te Longlier (Neufchâteau) door middel van de bouw van een Longlier (Neufchâteau) moyennant la construction d'un passage
inférieur, d'un passage supérieur et des voiries jusqu'à la route
onderbrugging, een overbrugging en wegenis tot aan de rijksweg 15 - nationale 15 - contournement ouest - et déclare d'utilité publique la
westelijke ontsluiting - en de onmiddellijke inbezitneming van de prise de possession immédiate des parcelles nécessaires;
hiervoor nodige percelen van algemeen nut verklaart;
Overwegende dat het koninklijk besluit van 14 oktober 1981, gewijzigd Considérant que l'arrêté royal du 14 octobre 1981, modifié par
bij koninklijk besluit van 15 april 1982, machtiging verleent tot de l'arrêté royal du 15 avril 1982, autorise la suppression du passage
afschaffing van de onderbrugging aan kilometerpaal 159 986 en de inférieur au km 159 986 et l'élargissement du chemin de Neufchâteau à
uitbreiding van de weg van Neufchâteau naar Germont, te Neufchâteau (Longlier) op de spoorlijn 162 Namen-Sterpenich en de onmiddellijke inbezitneming van de hiervoor nodige percelen van algemeen nut verklaart; Overwegende de toekenning van een bouwvergunning door het Waals Gewest op 3 maart 2009 voor de afschaffing van de overweg nr. 129 mits de bouw van een onderbrugging en een onderdoorgang voor voetgangers; Overwegende dat de bouw van een onderbrugging en een onderdoorgang voor voetgangers, zoals aangeduid op het plan met nr. OA-1620-160.915-006, vanuit technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de meest geschikte oplossing vormt voor Germont à Neufchâteau (Longlier) sur la ligne ferroviaire 162 Namur-Sterpenich et déclare d'utilité publique la prise de possession immédiate des parcelles nécessaires; Considérant que la Région wallonne a accordé un permis d'urbanisme, le 3 mars 2009, pour la suppression du passage à niveau n° 129 moyennant la construction d'un passage inférieur et d'un couloir sous voies pour piétons; Considérant que la construction d'un passage inférieur et d'un couloir sous voies pour piétons, tel qu'indiqué au plan n° OA-1620-160.915-006, constitue, d'un point de vue technique, financier et d'aménagement du territoire, la solution la mieux appropriée aux
eventuele verkeersproblemen, veroorzaakt door de afschaffing van de éventuels problèmes de circulation engendrés par la suppression du
overweg nr. 129; passage à niveau n° 129;
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Infrabel is gemachtigd om de overweg nr. 129 op de

Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n°

spoorlijn 162 te Longlier (Neufchâteau) af te schaffen mits de bouw 129 de la ligne ferroviaire 162 à Longlier (Neufchâteau) moyennant la
van een onderbrugging en een onderdoorgang voor voetgangers zoals construction d'un passage inférieur et d'un couloir sous voies pour
aangegeven op het plan met nr. OA-1620-160.915-006, gevoegd bij dit piétons, tel qu'indiqué au plan n° OA-1620-160.915-006, annexé au
besluit. présent arrêté.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

Art. 2.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 6 april 2010. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 6 avril 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^