Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/04/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des indépendants
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 6 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 6 AVRIL 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des indépendants ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikelen 10, des travailleurs indépendants, les articles 10, § 2, 1° et 2°, et 15,
§ 2, 1° en 2°, en 15, § 4, 1°; § 4, 1°;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en
reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le
1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen; statut social des travailleurs indépendants
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 janvier 2010;
januari 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 8 februari 2010; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 8 février 2010;
Gelet op advies nr. 47.863/1 van de Raad van State, gegeven op 4 maart Vu l'avis n° 47.863/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 mars 2010, en
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et du Ministre
Zelfstandigen, des Indépendants,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 9, eerste lid, van het koninklijk besluit van 19

Article 1er.Dans l'article 9, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 19

december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal
koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs
sociaal statuut der zelfstandigen, gewijzigd bij het koninklijk
besluit van 20 augustus 1983, worden de woorden « binnen de 90 dagen indépendants, modifié par l'arrêté royal du 20 août 1983, les mots «
na de aanvang van zijn beroepsbezigheid » vervangen door de woorden « dans les 90 jours qui suivent le début de son activité » sont
uiterlijk op de dag van de aanvang van zijn beroepsbezigheid ». remplacés par les mots « au plus tard le jour du début de son activité ».

Art. 2.In artikel 10, § 1, tweede lid, 1°, van hetzelfde besluit,

Art. 2.Dans l'article 10, § 1er, alinéa 2, 1°, du même arrêté, les

worden de woorden « in de periode van negentig dagen na de aanvang van mots « dans le délai de nonante jours suivant le début de l'activité
de zelfstandige beroepsactiviteit » vervangen door de woorden « indépendante » sont remplacés par les mots « au plus tard le jour du
uiterlijk op de dag van de aanvang van de zelfstandige
beroepsbezigheid ». début de l'activité indépendante ».

Art. 3.In artikel 44, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 3.Dans l'article 44, § 2, du même arrêté, modifié par les

koninklijke besluiten van 6 oktober 1977 en 24 december 1993, worden arrêtés royaux du 6 octobre 1977 et du 24 décembre 1993, les mots «
de woorden « binnen de termijn van negentig dagen bedoeld in artikel 9 dans le délai de nonante jours visé à l'article 9 » sont remplacés par
» vervangen door de woorden « uiterlijk op de dag van de aanvang van de zelfstandige beroepsbezigheid » les mots » au plus tard le jour du début de l'activité indépendante ».

Art. 4.In artikel 44bis, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

Art. 4.Dans l'article 44bis, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté

het koninklijk besluit van 10 juli 1996 en gewijzigd bij het royal du 10 juillet 1996 et modifié par l'arrêté royal du 19 septembre
koninklijk besluit van 19 september 2008, worden de woorden « binnen
de termijn van negentig dagen bedoeld in artikel 9 » telkens vervangen 2008, les mots « dans le délai de nonante jours visé à l'article 9 »
door de woorden « uiterlijk op de dag van de aanvang van de sont remplacés chaque fois par les mots « au plus tard le jour du
zelfstandige beroepsactiviteit » début de l'activité indépendante ».

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2010.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2010.

Art. 6.De Minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de

Art. 6.La Ministre compétent pour les travailleurs indépendants est

uitvoering van dit besluit. chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 6 april 2010. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 6 avril 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Zelfstandigen, La Ministre des Indépendants,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^