Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/04/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de toekenning van een vergunning aan Télécommunications par Satellites Mobiles, afgekort : TE.SA.M. voor het exploiteren van mobiele persoonlijke satellietcommunicatiediensten "
Koninklijk besluit houdende de toekenning van een vergunning aan Télécommunications par Satellites Mobiles, afgekort : TE.SA.M. voor het exploiteren van mobiele persoonlijke satellietcommunicatiediensten Arrêté royal relatif à l'octroi d'une autorisation à Télécommunications par Satellites Mobiles, en abrégé : TE.SA.M. d'exploiter des services de communications personnelles mobiles par satellite
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
6 APRIL 2000. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een 6 AVRIL 2000. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'une autorisation à
vergunning aan Télécommunications par Satellites Mobiles, afgekort : Télécommunications par Satellites Mobiles, en abrégé : TE.SA.M.
TE.SA.M. voor het exploiteren van mobiele persoonlijke d'exploiter des services de communications personnelles mobiles par
satellietcommunicatiediensten satellite
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 89, § publiques économiques, notamment l'article 89, § 1er et § 2, remplacé
1 en § 2, vervangen bij de wet van 19 december 1997, op artikel 92bis, par la loi du 19 décembre 1997, l'article 92 bis, inséré par l'arrêté
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 oktober 1996 en vervangen
bij de wet van 19 december 1997, en op artikel 92ter, ingevoegd bij de royal du 28 octobre 1998 et remplacé par la loi du 19 décembre 1997,
wet van 19 december 1997; et l'article 92ter, inséré par la loi du 19 décembre 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1979 betreffende de Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1979 relatif aux radiocommunications
private radioverbindingen, inzonderheid op de artikelen 17 tot 20; privées, notamment les articles 17 à 20;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende het bestek Vu l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif au cahier des charges
van toepassing op de exploitatie van mobiele persoonlijke applicable à l'exploitation des services de communications
satellietcommunicatiediensten; personnelles mobiles par satellite;
Gelet op de vergunningsaanvraag die op 18 januari 2000 bij het Vu la demande d'autorisation déposé le 18 janvier 2000 auprès de
Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie werd l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, en
ingediend, overeenkomstig artikel 22 van het voornoemd koninklijk application de l'article 22 de l'arrêté royal précité;
besluit; Gelet op het verslag dat op 1 februari 2000 door het Belgisch Vu le rapport présenté le 1er février 2000 par l'Institut belge des
Instituut voor postdiensten en telecommunicatie aan de Minister van services postaux et des télécommunications au Ministre des
Telecommunicatie werd voorgelegd overeenkomstig artikel 23, § 1, van Télécommunications, en application de l'article 23, § 1, de
het voornoemd koninklijk besluit; l'arrêté royal précité;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 février 2000;
februari 2000;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 29 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 février 2000;
februari 2000; Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en op het Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De maatschappij Télécommunications par Satellites Mobiles,

Article 1er.La société Télécommunications par Satellites Mobiles, en

afgekort : TE.SA.M., wordt vergund mobiele persoonlijke abrégé : TE.SA.M., est autorisée à exploiter des services de
satellietcommunicatiediensten te exploiteren op het grondgebied van communications personnelles mobiles par satellite sur le territoire du
het Koninkrijk. Royaume.

Art. 2.De operator TE.SA.M. houdt zich aan de voorwaarden en overige

Art. 2.L'opérateur TE.SA.M. se conforme aux conditions et autres

regels die in het koninklijk besluit van koninklijk besluit van 7 mei règles fixées dans l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif au cahier des
1999 betreffende het bestek van toepassing op de exploitatie van charges applicable à l'exploitation des services de communications
mobiele persoonlijke satellietcommunicatiediensten en in zijn personnelles mobiles par satellite et dans son autorisation.
vergunning zijn vastgelegd.

Art. 3.Onze Minister van Telecommunicatie is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Télécommunications est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 april 2000. Donné à Bruxelles, le 6 avril 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Telecommunicatie, Le Ministre des Télécommunications,
R. DAEMS R. DAEMS
^