Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/09/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 5 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2018, collective de travail du 19 juin 2018, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en
handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende het jute ou en matériaux de remplacement, relative au crédit-temps, à la
tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen (1) diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du
van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen; commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2018, gesloten travail du 19 juin 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en
zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende het jute ou en matériaux de remplacement, relative au crédit-temps, à la
tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen. diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 september 2018. Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en
jute of in vervangingsmaterialen jute ou en matériaux de remplacement
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2018 Convention collective de travail du 19 juin 2018
Tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen Crédit-temps, diminution de carrière et emplois de fin de carrière
(Overeenkomst geregistreerd op 6 juli 2018 onder het nummer (Convention enregistrée le 6 juillet 2018 sous le numéro
146623/CO/120.03) 146623/CO/120.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters, hierna "werknemers" aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, appelés ci-après les
genoemd, van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor "travailleurs", des entreprises ressortissant à la Souscommission
het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en
vervangingsmaterialen ressorteren. matériaux de remplacement.

Art. 2.Overeenkomstig de mogelijkheden geboden door de collectieve

Art. 2.Conformément aux possibilités offertes par les conventions

arbeidsovereenkomsten nr. 103, nr. 103bis, nr. 103ter en nr. 127 van collectives de travail n° 103, n° 103bis, n° 103ter et n° 127 du
de Nationale Arbeidsraad, worden de hiernavolgende artikelen 3 tot en Conseil national du travail, les articles 3 à 7 inclus qui suivent
met 7 overeengekomen. sont convenus.
HOOFDSTUK II. - Recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering CHAPITRE II. - Droit au crédit-temps et à la diminution de carrière

Art. 3.§ 1. In uitvoering van artikel 3, § 1 van de voornoemde

Art. 3.§ 1er. En exécution de l'article 3, § 1er de la convention

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter, hebben de werknemers zoals collective de travail n° 103ter précitée, les travailleurs visés à
bedoeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst recht op l'article 1er de la présente convention collective de travail ont
voltijds tijdskrediet, halftijds tijdskrediet of 1/5de droit au crédit-temps à temps plein, au crédit-temps à mi-temps ou à
loopbaanvermindering met motief tot maximaal 51 maanden : la diminution de carrière de 1/5ème avec motif jusqu'à maximum 51 mois :
a) om voor hun kind te zorgen tot de leeftijd van 8 jaar; a) pour prendre soin de leur enfant jusqu'à l'âge de 8 ans;
b) voor het verlenen van palliatieve zorgen; b) pour dispenser des soins palliatifs;
c) voor het verlenen van bijstand of verzorging aan een zwaar ziek c) pour assister ou octroyer des soins à un membre de leur ménage ou
gezins- of familielid;
d) om zorg te dragen voor hun kind met een handicap tot de leeftijd de leur famille souffrant d'une maladie grave;
van 21 jaar, d) pour octroyer des soins à leur enfant handicapé jusqu'à l'âge de 21 ans,
en conform de verdere modaliteiten zoals voorzien in punt a), b), c) et ce, conformément aux modalités prévues aux points a), b), c) ou d)
of d) van § 1 en in § 3 tot en met § 8 van dit artikel 3, indien van toepassing. du § 1er et aux § 3 à § 8 inclus de l'article 3, si d'application.
§ 2. In uitvoering van artikel 3, § 2 van de voornoemde collectieve § 2. En exécution de l'article 3, § 2 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103ter, hebben de werknemers zoals bedoeld in travail n° 103ter précitée, les travailleurs visés à l'article 1er de
artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst recht op voltijds la présente convention collective de travail ont droit au crédit-temps
tijdskrediet, halftijds tijdskrediet of 1/5de loopbaanvermindering tot à temps plein, au crédit-temps à mi-temps ou à la diminution de
maximaal 36 maanden voor het volgen van een opleiding en conform de carrière de 1/5ème jusqu'à maximum 36 mois pour suivre une formation
verdere modaliteiten zoals voorzien in § 2 tot en met § 8 van dit et ce, conformément aux modalités prévues aux § 2 à § 8 inclus du
artikel 3, indien van toepassing. présent article 3, si d'application.
HOOFDSTUK III. - Recht op landingsbanen CHAPITRE III. - Droit aux emplois de fin de carrière

Art. 4.In toepassing van artikel 3 van voornoemde collectieve

Art. 4.En application de l'article 3 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst nr. 127 wordt voor de periode 2017-2018 de travail n° 127 précitée, la limite d'âge est portée à 55 ans, pour la
leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die in période 2017-2018, pour les travailleurs qui réduisent leurs
toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde collectieve prestations de travail à mi-temps ou d'un cinquième, en application de
arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen tot een l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103
halftijdse betrekking of verminderen met één vijfde en die voldoen aan
de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het précitée et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, §
koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par
4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 : l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014, à savoir :
- Ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen - Soit pouvoir justifier 35 ans de passé professionnel en tant que
rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise;
bedrijfstoeslag;
- Ofwel tewerkgesteld zijn : - Soit avoir été occupé :
a) ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar a) soit au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette période de 5
van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; ans doit se situer dans les 10 dernières années civiles, calculées de
b) ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar date à date; b) soit au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
bedrijfstoeslag. Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette période de 7
van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; ans doit se situer dans les 15 dernières années civiles, calculées de date à date;
c) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in c) soit au moins 20 ans sous un régime de travail visé à l'article 1er
artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 et rendue
1990 en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 10 mei 1990. obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990.

Art. 5.In uitvoering van artikel 8, § 2 en § 3 van de voornoemde

Art. 5.En exécution de l'article 8, § 2 et § 3 de la convention

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de leeftijd op 50 jaar collective de travail n° 103, l'âge est porté à 50 ans pour les
gebracht voor de werklieden die hun arbeidsprestaties verminderen tot ouvriers qui, dans le cadre de leur emploi de fin de carrière,
een halftijdse betrekking of 1/5de loopbaanvermindering in het kader réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème et qui
van een landingsbaan en die voldoen aan de in artikel 8, § 2, § 3 en § satisfont aux conditions énumérées à l'article 8, § 2, § 3 et § 4 de
4 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 opgesomde voorwaarden. la convention collective de travail n° 103.
HOOFDSTUK IV. - Organisatieregels CHAPITRE IV. - Règles organisationnelles

Art. 6.In uitvoering van artikel 16, § 8 van de collectieve

Art. 6.En exécution de l'article 16, § 8 de la convention collective

arbeidsovereenkomst nr. 103 komen de partijen overeen de drempel van 5
pct., waarvan sprake in artikel 16, § 1, te verhogen tot 100 pct.. de travail n° 103, les parties conviennent de porter à 100 p.c. le
seuil de 5 p.c. repris à l'article 16, § 1er.
De werknemers die de leeftijd van 55 jaar of ouder hebben bereikt, Les travailleurs qui ont atteint l'âge de 55 ans ou plus ne sont pas
worden niet meegerekend voor de bepaling van de 100 pct. en beschikken pris en compte pour la fixation des 100 p.c. et disposent, dès lors,
dus over een onbeperkt recht op het nemen van tijdskrediet. d'un droit illimité au crédit-temps.
Deze drempel van 100 pct. vormt geen beletsel voor de 55-plussers om Ce seuil de 100 p.c. ne peut empêcher les travailleurs de plus de 55
een beroep te doen op artikel 8, § 1 van de collectieve ans de recourir à l'article 8, § 1er de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad. travail n° 103 du Conseil national du travail.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 7.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve

Art. 7.Les parties signataires demandent que la présente convention

arbeidsovereenkomst algemeen bindend zou verklaard worden per collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal.
koninklijk besluit.

Art. 8.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vernietigt en

Art. 8.§ 1er. La présente convention collective de travail annule et

vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2017 remplace la convention collective du 12 décembre 2017
(144324/CO/120.03), die hetzelfde voorwerp heeft. (144324/CO/120.03) ayant le même objet.
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 april § 2. La présente convention collective de travail entre en vigueur au
2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018. 1er avril 2017 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2018.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 september Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 septembre 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^