← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1991 houdende vaststelling van de vergoedingen verschuldigd voor de keuring van zaaizaad en pootgoed voor land- en tuinbouw, alsmede van de vergoedingen verschuldigd voor de uitoefening van bepaalde beroepen in de land-, tuin- en bosbouw "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1991 houdende vaststelling van de vergoedingen verschuldigd voor de keuring van zaaizaad en pootgoed voor land- en tuinbouw, alsmede van de vergoedingen verschuldigd voor de uitoefening van bepaalde beroepen in de land-, tuin- en bosbouw | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1991 fixant les rétributions dues pour le contrôle des semences et des plants agricoles et horticoles, ainsi que des rétributions dues du chef de l'exercice de certaines professions dans l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1991 houdende vaststelling van de vergoedingen verschuldigd voor de keuring van zaaizaad en pootgoed voor land- en tuinbouw, alsmede van de vergoedingen verschuldigd voor de uitoefening van bepaalde beroepen in de land-, tuin- en bosbouw ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1991 fixant les rétributions dues pour le contrôle des semences et des plants agricoles et horticoles, ainsi que des rétributions dues du chef de l'exercice de certaines professions dans l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
gewijzigd bij de wetten van 21 december 1998 en 5 februari 1999, | l'élevage, modifiée par les lois des 21 décembre 1998 et 5 février |
inzonderheid op artikel 2, §§ 1, 4° en 6° en 2; | 1999, notamment l'article 2, §§ 1er, 4° et 6° et 2; |
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
planten en plantaardige producten schadelijke organismen, gewijzigd | |
bij de wet van 5 februari 1999, inzonderheid op artikel 2, § 1, punt | nuisibles aux végétaux, modifiée par la loi du 5 février 1999, |
9; | notamment l'article 2, § 1er, point 9; |
Gelet op de wet van 17 maart 1993 betreffende de oprichting van een | Vu la loi du 17 mars 1993 relative à la création d'un Fonds budgétaire |
Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en | pour la production et la protection des végétaux et des produits |
plantaardige producten, gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999, | végétaux, modifiée par la loi du 5 février 1999, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 4; | 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1991 houdende | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1991 fixant les rétributions dues pour |
vaststelling van de vergoedingen ver- schuldigd voor de keuring van | le contrôle des semences et des plants agricoles et horticoles, ainsi |
zaaizaad en pootgoed voor land-en tuinbouw, alsmede van de | |
vergoedingen van verschuldigd voor de uitoefening van bepaalde | que des rétributions dues du chef de l'exercice de certaines |
beroepen in de land-,tuin- en bosbouw, gewijzigd bij het koninklijk | professions dans l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture, |
besluit van 19 juni 1994 tot vaststelling van de data vanaf dewelke | modifié par l'arrêté royal du 19 juin 1994 fixant les dates à partir |
rechten of vergoedingen worden gestort aan het Begrotingsfonds voor de | desquelles des redevances ou des rétributions sont versées au Fonds |
productie van en de bescherming van planten en plantaardige producten; | budgétaire pour la production et la protection des végétaux et des produits végétaux; |
Gelet op de adviezen van de Raad van het Begrotingsfonds voor de | Vu les avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la production et la |
productie en de bescherming van planten en plantaardige producten, | protection des végétaux et des produits végétaux, donnés les 4 |
gegeven op 4 december 1997 en 3 juli 1998; | décembre 1997 et 3 juillet 1998; |
Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen | Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du |
van dit besluit betrokken zijn; | présent arrêté; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 januari 1999; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 janvier 1999; |
Gelet op de mededeling van de Commissie van de Europese Gemeenschappen van 19 mei 1999; | Vu la communication de la Commission des Communautés européennes du 19 |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven | mai 1999; |
op 7 april 2000; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 7 avril 2000; |
Gelet op het advies van de Raad van State (30.367/3) gegeven op 6 | Vu l'avis du Conseil d'Etat (30.367/3) donné le 6 février 2001; |
februari 2001; Op de voordracht van Onze Minister belast met Landbouw, | Sur la proposition de Notre Ministre chargé de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Vanaf 1 januari 2002 wordt de bijlage van het koninklijk |
Article 1er.A partir du 1er janvier 2002, l'annexe de l'arrêté royal |
besluit van 25 oktober 1991 houdende vaststelling van de vergoedingen | du 25 octobre 1991 fixant les rétributions dues pour le contrôle des |
verschuldigd voor de keuring van zaaizaad en pootgoed voor land-en | semences et des plants agricoles et horticoles, ainsi que des |
tuinbouw, alsmede van de vergoedingen verschuldigd voor de uitoefening | rétributions dues du chef de l'exercice de certaines professions dans |
van bepaalde beroepen in de land-, tuin- en bosbouw, gewijzigd bij het | l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture, modifié par l'arrêté |
koninklijk besluit van 19 juni 1994, vervangen door de bijlage I bij dit besluit. | royal du 19 juin 1994, est remplacée par l'annexe I du présent arrêté. |
Art. 2.Voor de periode tussen het invoege treden van dit besluit en |
Art. 2.Pour la période s'écoulant entre le jour d'entrée en vigueur |
de 31 december 2001 wordt de bijlage van het bovengenoemd koninklijk | du présent arrêté et le 31 décembre 2001 l'annexe de l'arrêté royal |
besluit, vervangen door bijlage II bij dit besluit. | precité est remplacée par l'annexe II du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister belast met Landbouw heeft als opdracht de |
Art. 4.Notre Ministre chargé de l'Agriculture a pour mission |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 september 2001. | Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister belast met Landbouw, | La Ministre chargée de l'Agriculture, |
Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK | Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK |
BIJLAGE I | ANNEXE I |
VERGOEDINGEN MET BETREKKING TOT DE FYTOSANITAIRE EN KWALITEITSCONTROLE | RETRIBUTIONS RELATIVES AUX CONTROLES PHYTOSANITAIRES ET DE LA QUALITE |
EN VOOR DE UITOEFENING VAN BEPAALDE BEROEPEN | ET RELATIVES A L'EXERCICE DE CERTAINES PROFESSIONS |
A. VERGOEDINGEN IN DE SECTOREN VAN DE LANDBOUWZAAIZADEN, DE | A. Rétributions relatives aux secteurs des semences agricoles, des |
GROENTENZADEN EN HET AARDAPPELPOOTGOED | |
A.1. Jaarlijkse erkenning voor de uitoefening van het beroep of van de | semences de légumes et des plants de pommes de terre |
activiteit : | A.1. Agréation annuelle en vue d'exercer la profession ou l'activité : |
- verantwoordelijke voor de instandhouding van rassen 50 EUR | - de responsable de la sélection conservatrice des variétés 50 EUR |
- handelaar-bereider in zaaizaden 250 EUR | - de négociant-préparateur de semences 250 EUR |
- pootaardappel-bereider 50 EUR | - de préparateur de plants de pommes de terre 50 EUR |
- pootaardappel-teler 50 EUR | - de producteur de plants de pommes de terre 50 EUR |
- invoerder, uitvoerder van landbouw- of tuinbouwzaden 125 EUR | - d'importateur, exportateur de semences agricoles ou horticoles 125 |
- stockeerder-repelaar van vlas 75 EUR | EUR - de stockiste-égreneur de lin 75 EUR |
- overbrenger in kleine verpakkingen 50 EUR | - de conditionneur en petits emballages 50 EUR |
- bereider van zaadmengsels van voedergewassen 50 EUR | - de préparateur de mélanges de semences fourragères 50 EUR |
- erkend laboratorium voor de ontleding van zaaigranen 50 EUR | - de laboratoire agréé pour l'analyse des semences de céréales 50 EUR |
- voortbrenger van begonia zaad 50 EUR | - de producteur de semences de bégonias 50 EUR |
Indien meerdere van deze beroepen of activiteiten door éénzelfde | Dans le cas où une même personne ou firme exerce plusieurs des |
persoon of firma worden uitgeoefend, wordt de totale verschuldigde | professions ou activités énoncées ci-avant, le montant maximum des |
vergoeding per jaar van erkenning beperkt tot 370 EUR. | rétributions dues par période d'agréation annuelle est fixé à 370 EUR. |
A.2. Inschrijving van de teelten : | A.2. Inscription des cultures : |
- per perceel 12,50 EUR | - par parcelle 12,50 EUR |
- per laattijdig ingeschreven perceel 15,00 EUR | - par parcelle inscrite tardivement 15,00 EUR |
A.3. Controle van de teelten : | A.3. Contrôle des cultures : |
- per voorgeschreven bezoek en per 0,1 hectare of deel ervan 1,25 EUR | - par visite prescrite et par 0,1 hectare ou une partie de ceci 1,25 EUR |
A.4. Certificering, hercertificering, herbewerking, samenstelling, | A.4. Certification, recertification, reconditionnement, composition, |
menging, samenstelling van mengsels, splitsing, ontloding : | mélange, composition de mélanges, fractionnement, déplombage : |
A.4.1. Aardappelpootgoed : | A.4.1. Plants de pommes de terre |
- per 100 kg (of gedeelte ervan) gecertificeerd, gehercertificeerd of | - par 100 kg (ou une partie de ceux-ci) de plants certifiés, |
herbewerkt pootgoed 0,25 EUR - per 10 (of gedeelte ervan) door de | recertifiés ou reconditionnés 0,25 EUR |
Dienst afgeleverde en ingevulde etiketten of certificaten 0,75 EUR | - par 10 étiquettes ou 10 certificats (ou une partie de ceux-ci) |
- per 100 EG-vignetten 2,50 EUR | délivré et rempli par le service 0,75 EUR - par 100 vignettes CE/CE B |
A.4.2. Landbouwzaaizaad en groentenzaden : | 2,50 EUR A.4.2. Semences agricoles et de légumes : |
- per halve dag prestatie (4 uren) of minder 25,00 EUR | - par prestation d'une demi-journée (4 heures) ou moins 25,00 EUR |
- per prestatie van méér dan een halve dag 37,00 EUR | - par prestation de plus d'une demi-journée 37,00 EUR |
- per 10 (of gedeelte ervan) etiketten of certificaten afgeleverd en | - par 10 étiquettes ou 10 certificats (ou une partie de ceux-ci) |
ingevuld door de Dienst 1,25 EUR | délivré et rempli par le Service 1,25 EUR |
- per 10 etiketten of certificaten afgeleverd door de Dienst doch | - par 10 étiquettes ou 10 certificats délivré par le Service et rempli |
ingevuld door de handelaar-bereider 1,00 EUR | par le négociant-préparateur 1,00 EUR |
- per 100 EG/EG B-vignetten 2,50 EUR | - par 100 vignettes CE/CE B 2,50 EUR |
A.5. Monstername voor definitieve certificering : | A.5. Echantillonnage pour certification définitive |
- per monster bestemd voor ontleding in het laboratorium van de Dienst | - par échantillon destiné à être analysé au laboratoire du service |
12,50 EUR | 12,50 EUR |
- per monster bestemd voor ontleding in een erkend laboratorium voor | - par échantillon destiné à être analysé au laboratoire agréé pour |
ontleding van zaaigranen 6,20 EUR | analyse de semences de céréales 6,20 EUR |
Voor de monsters die bestemd zijn om te worden ontleed in een ander | Les échantillons destinés à être analysés dans un autre laboratoire |
laboratorium geldt het tarief van dit laboratorium. | donnent lieu à une rétribution égale au montant réclamé par ce |
A.6. Tegenexpertise ten laste van de aanvrager, bijkomende controle | laboratoire. A.6. Contre-expertise à charge du demandeur, contrôle supplémentaire à |
ten laste van de aanvrager, nutteloze verplaatsing te wijten aan de aanvrager | charge du demandeur, déplacement inutile du fait du demandeur |
- per prestatie 37 EUR | - par prestation 37 EUR |
B. VERGOEDINGEN IN DE SECTOR VAN DE BOOMKWEKERIJ | B. Rétributions relatives au secteur des pépinières |
B.1. Jaarlijkse erkenning voor de uitoefening van het beroep of van de activiteit : | B.1. Agréation annuelle en vue d'exercer la profession ou l'activité : |
- producent van fruitbomen, aardbeiplanten en kleinfruit, producent | - de producteur de plants fruitiers, de plants de fraisiers et de |
van teeltmateriaal van wijnstokken 62 EUR | petits fruits, producteur de matériel de multiplication de la vigne 62 EUR |
- supplement als leverancier van C.A.C.-materiaal 25 EUR | - supplément en qualité de fournisseur de matériel CAC 25 EUR |
- producenten van snijbloemen en van andere siergewassen zijn | - les producteurs de fleurs coupées et d'autres plantes ornementales |
onderworpen aan de jaarlijkse bijdragen vastgesteld in het koninklijk | sont soumis aux cotisations annuelles fixées par l'arrêté royal du 20 |
besluit van 20 september 1999 tot vaststelling van de door de | septembre 1999 fixant les cotisations annuelles dues par les |
producenten van sierplanten aan het Begrotingsfonds voor de productie | producteurs de plantes ornementales au Fonds budgétaire pour la |
en de bescherming van planten en plantaardige producten verschuldigde | production et la protection des végétaux et des produits végétaux |
jaarlijkse bijdragen (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 | (publié au Moniteur belge du 19 octobre 1999) |
oktober 1999) | - supplément en tant que fournisseur de matériel de qualité |
- supplement als leverancier van materiaal van EG-kwaliteit 25 EUR | communautaire 25 EUR |
- producent van groentenplantgoed 62 EUR | - de producteur de plants de légumes 62 EUR |
- supplement als leverancier van materiaal van EG-kwaliteit 25 EUR | - supplément en qualité de fournisseur de matériel de qualité communautaire 25 EUR |
- leverancier-handelaar (niet-producent, voor alle sectoren) 62 EUR | - de fournisseur - commerçant (non producteur, tous secteurs confondus) 62 EUR |
- supplement als leverancier van C.A.C.-materiaal of materiaal | - supplément en qualité de fournisseur de matériel CAC ou de matériel |
van EG-kwaliteit 25 EUR | de qualité communautaire 25 EUR |
- producent van bosbomen 62 EUR | - de pépiniériste « essences forestières » 62 EUR |
- bereider van bosboomzaden 62 EUR | - de préparateur de semences forestières 62 EUR |
- voortverkoper (niet-boomkweker) van bosboomzaden 62 EUR | - de revendeur (non pépiniériste) de semences ou plants forestiers 62 EUR |
- invoerder/uitvoerder (derde landen) van bosboomzaden of bosbomen 62 | - d'importateur/exportateur (pays tiers) de semences ou plants forestiers 62 EUR |
EUR | - de laboratoire agréé dans le cadre des activités mentionnées |
- erkend laboratorium in het kader van bovenvermelde activiteiten 62 | ci-dessus 62 EUR |
EUR Onverminderd het supplement van maximaal 3 maal 25 EUR voor | Hormis le supplément maximum de 3 fois 25 EUR pour les producteurs de |
leveranciers van C.A.C.-materiaal en/of materiaal van EG-kwaliteit is | matériel CAC et/ou de matériel de qualité communautaire, le montant dû |
het verschuldigde bedrag beperkt tot 125 EUR per jaar voor meerdere | est limité à 125 EUR par an pour plusieurs agréations en rapport avec |
erkenningen of registraties voor éénzelfde bedrijf. | la même exploitation. |
B.2. Controle van de teelten : | B.2. Contrôle des cultures : |
B.2.1. Teelten van bosbomen en populieren : | B.2.1. Cultures de pépinières forestières et de peupliers : |
- per controleverslag 0,60 EUR | - par rapport de contrôle 0,60 EUR |
B.2.2. Teelten van fruit- en sierbomen en enthoutparken : | B.2.2. Cultures de pépinières fruitières, ornementales et parcs à bois : |
- per gekeurd bed 0,25 EUR | - par plate-bande contrôlée 0,25 EUR |
Voor de controle van de teelten wordt de vergoeding vastgesteld op een | Pour le contrôle des cultures, la rétribution est fixée à 12,50 EUR |
minimum van 12,50 EUR en een maximum van 125 EUR per tussenkomst met | mininum et 125 EUR maximum par intervention avec déplacement du |
verplaatsing van de controleur. De controledocumenten opgesteld voor | contrôleur. Les documents de contrôle établis pour des matériels |
materiaal vernietigd vóór de aanvang van de veldkeuringen worden niet | détruits avant le début des contrôles sur pied ne seront pas facturés |
aangerekend op voorwaarde dat de boomkweker de Dienst vóór 1 juni | si le pépiniériste a signalé la destruction desdits matériels avant le |
voorafgaand aan de veldkeuring van de vernietiging op de hoogte heeft gebracht. | 1er juin précédant le contrôle sur pied. |
B.3. Controle bij de bereiding en/of de verkoop van zaden, vruchten, | B.3. Contrôle à la préparation et/ou à la vente de graines, fruits, |
planten of plantendelen : | plants ou parties de plantes : |
B.3.1 Zaden of vruchten van loofbomen : | B.3.1. Graines ou fruits de feuillus : |
B.3.l.l. Grootzadige soorten(Dkg > 250gr) : | B.3. 1. 1. Espèces à grosses graines (Pmg > 250 gr) : |
- per 100 kg 0,25 EUR | - par 100 kg 0,25 EUR |
B.3.1.2. Soorten met middelmatig grote zaden (250 gr > Dkg > 50 gr) : | B.3. 1. 2. Espèces à graines moyennes (250 gr > Pmg > 50 gr) : |
- per 10 kg 0,25 EUR | - par 10 kg 0,25 EUR |
B.3.1.3. Kleinzadige soorten (50 gr > Dkg) | B.3. 1.3. Espèces à petites graines (50 gr > Pmg) : |
- per kg 2,50 EUR | - par kg 2,50 EUR |
B.3.2. Zaden van naaldbomen : | B.3.2. Graines de résineux : |
- per kg 0,25 EUR | - par kg 0,25 EUR |
B.3.3. Bewortelde stekken, bosplantsoen, éénjarige populieren : | B.3.3. Boutures racinées, plants forestiers, peupliers d'un an : |
- per 10.000 stuks 1,25 EUR | - par 10.000 pièces 1,25 EUR |
B.3.4. Populieren van méér dan één jaar en poters : | B.3.4. Peupliers de plus d'un an, perches de peupliers : |
- per 100 stuks 1,25 EUR | - par 100 pièces 1,25 EUR |
B.3.5. Niet bewortelde stekken, enttwijgen, afleggers : | B.3.5. Boutures non racinées, rameaux, marcottes : |
- per 10.000 stuks 1,25 EUR | - par 10.000 pièces 1,25 EUR |
B.3.6. Onderstammen, fruitplantsoen : | B.3.6. Porte-greffes, plants fruitiers : |
- per 1000 stuks 1,25 EUR | - par 1000 pièces 1,25 EUR |
Voor de controle bij de bereiding en/of bij de verkoop van zaden, | Pour le contrôle à la préparation et/ou à la vente de graines, fruits, |
vruchten, planten of delen van planten wordt de vergoeding vastgesteld | plants ou parties de plantes, la rétribution est fixée à, 12,50 EUR |
op minimum 12,50 EUR en maximum 125 EUR per tussenkomst met | minimum et, 125 EUR maximum par intervention avec déplacement du |
verplaatsing van de controleur. | contrôleur. |
B.4. Documenten afgeleverd bij de oogst, de bereiding, herbewerking, | B.4. Documents délivrés lors de la récolte, de la préparation, du |
verkoop of voortverkoop : | reconditionnement, de la vente ou de la revente : |
B.4.1. Goedkeuringsattest, herkomstattest : | B.4.1. Attestation d'admission, certificat de provenance : |
- per afgeleverd document 0,60 EUR | - par document délivré 0,60 EUR |
B.4.2. Voortverkoopsattest : | B.4.2. Attestation de revente : |
- per afgeleverd document 0,60 EUR | - par document délivré 0,60 EUR |
B.4.3. Vervoermachtiging, geleidebiljet : | B.4.3. Autorisation de transport, lettre de voiture : |
- per afgeleverd document 0,60 EUR | - par document délivré 0,60 EUR |
B.4.4. Etiketten : | B.4.4. Etiquettes : |
B.4.4.1. Voor vegetatief materiaal : | B.4.4.1. Pour matériel végétatif : |
- per 10 stuks 0,50 EUR | - par 10 pièces 0,50 EUR |
B.4.4.2. Voor zaden en vruchten : | B.4.4.2. Pour graines et fruits : |
- per 10 stuks 0,50 EUR | - par 10 pièces 0,50 EUR |
Voor de aflevering van de documenten onder de punten B.4.1., B.4.2. en | Pour la délivrance des documents repris sous B.4.1., B.4.2. et B.4.3. |
B.4.3. is de vergoeding vastgesteld op minimum 12,50 EUR per | ci-dessus, la rétribution est fixée à 12,50 EUR minimum par |
tussenkomst met verplaatsing van de controleur. | intervention avec déplacement du contrôleur. |
Voor de 10 etiketten die ingevuld en aangehecht zijn door de | Pour les 10 étiquettes rédigées et apposées par le pépiniériste |
boomkweker, daartoe door de Dienst gemachtigd, wordt de prijs teruggebracht tot 0,25 EUR. | autorisé par le Service, la rétribution est ramenée à 0,25 EUR. |
B.5. Bijkomende tussenkomsten op vraag van de boomkweker : | B.5. Interventions supplémentaires à la demande du pépiniériste : |
B.5. 1. Bijkomende controle | B.5.1. Contrôle supplémentaire : |
- per halve dag 37 EUR | - par demi-journée 37 EUR |
B.5.2. Tegen-expertise ten laste van de aanvrager, nutteloze | B.5.2. Contre-expertise à charge du demandeur, déplacement inutile du |
verplaatsing te wijten aan de aanvrager : | fait du demandeur : |
- per prestatie 37 EUR | - par prestation 37 EUR |
De vergoedingen vermeld onder A1 en B1 gelden voor een jaarlijkse | Les rétributions mentionnées sous A1 et B1 ci-dessus couvrent une |
erkenning en zijn opeisbaar voor iedere periode van erkenning op | période d'agréation annuelle et sont exigibles pour chaque période |
voorlegging van een « debetnota ». De geldigheid van de jaarlijkse | d'agréation sur présentation d'une « note de débit ». La période de |
erkenning loopt van 1 juli van het jaar waarin de erkenning werd | validité de l'agréation annuelle prend cours le ler juillet de l'année |
aangevraagd tot 30 juni van het daaropvolgende jaar. | pour laquelle la demande est introduite et s'achève le 30 juin de |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 5 september 2001. | l'année suivante. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 septembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister belast met Landbouw, | La Ministre chargée de l'Agriculture, |
Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK | Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK |
BIJLAGE II | Annexe II |
VERGOEDINGEN MET BETREKKING TOT DE FYTOSANITAIRE EN KWALITEITSCONTROLE | RETRIBUTIONS RELATIVES AUX CONTROLES PHYTOSANITAIRES ET DE LA QUALITE |
EN VOOR DE UITOEFENING VAN BEPAALDE BEROEPEN | ET RELATIVES A L'EXERCICE DE CERTAINES PROFESSIONS |
A. VERGOEDINGEN IN DE SECTOREN VAN DE LANDBOUWZAAIZADEN, DE | A. Rétributions relatives aux secteurs des semences agricoles, des |
GROENTENZADEN EN HET AARDAPPELPOOTGOED | |
A.1. Jaarlijkse erkenning voor de uitoefening van het beroep of van de | semences de légumes et des plants de pommes de terre |
activiteit : | A.1. Agréation annuelle en vue d'exercer la profession ou l'activité : |
- verantwoordelijke voor de instandhouding van rassen 2.000 BEF | - de responsable de la sélection conservatrice des variétés 2.000 BEF |
- handelaar-bereider in zaaizaden 10.000 BEF | - de négociant-préparateur de semences 10.000 BEF |
- pootaardappel-bereider 2.000 BEF | - de préparateur de plants de pommes de terre 2000 BEF |
- pootaardappel-teler 2.000 BEF | - de producteur de plants de pommes de terre 2.000 BEF |
- invoerder, uitvoerder van landbouw- of tuinbouwzaden 5.000 BEF | - d'importateur, exportateur de semences agricoles ou horticoles 5.000 |
- stockeerder-repelaar van vlas 3.000 BEF | BEF - de stockiste-égreneur de lin 3.000 BEF |
- overbrenger in kleine verpakkingen 2.000 BEF | - de conditionneur en petits emballages 2.000 BEF |
- bereider van zaadmengsels van voedergewassen 2.000 BEF | - de préparateur de mélanges de semences fourragères 2.000 BEF |
- erkend laboratorium voor de ontleding van zaaigranen 2.000 BEF | - de laboratoire agréé pour l'analyse des semences de céréales 2.000 BEF |
- voortbrenger van begonia zaad 2.000 BEF | - de producteur de semences de bégonias 2.000 BEF |
Indien meerdere van deze beroepen of activiteiten door éénzelfde | Dans le cas où une même personne ou firme exerce plusieurs des |
persoon of firma worden uitgeoefend, wordt de totale verschuldigde | professions ou activités énoncées ci-avant, le montant maximum des |
vergoeding per jaar van erkenning beperkt tot 15.000 BEF. | rétributions dues par période d'agréation annuelle est fixé à 15.000 |
A.2. Inschrijving van de teelten : | BEF. A.2. Inscription des cultures : |
- per perceel 500 BEF | - par parcelle 500 BEF |
- per laattijdig ingeschreven perceel 600 BEF | - par parcelle inscrite tardivement 600 BEF |
A.3. Controle van de teelten : | A.3. Contrôle des cultures : |
- per voorgeschreven bezoek en per are 50 BEF | - par visite prescrite et par are 5 BEF |
A.4. Certificering, hercertificering, herbewerking, samenstelling, | A.4. Certification, recertification, reconditionnement, composition, |
menging, samenstelling van mengsels, splitsing, ontloding : | mélange, composition de mélanges, fractionnement, déplombage : |
A.4.1. Aardappelpootgoed : | A.4.1. Plants de pommes de terre |
- per kg gecertificeerd, gehercertificeerd of herbewerkt pootgoed 0,1 BEF | - par kg de plants certifiés, recertifiés ou reconditionnés 0,10 BEF |
- per door de Dienst afgeleverd en ingevuld etiket of certificaat 3 BEF | - par étiquette ou certificat délivré et rempli par le service 3 BEF |
- per EG-vignet 1 BEF | - par EG- vignet 1 BEF |
A.4.2. Landbouwzaaizaad en groentenzaden : | A.4.2. Semences agricoles et de légumes : |
- per halve dag prestatie (4 uren) of minder 1.000 BEF | - par prestation d'une demi-journée (4 heures) ou moins 1.000 BEF |
- per prestatie van méér dan een halve dag 1.500 BEF | - par prestation de plus d'une demi-journée 1.500 BEF |
- per etiket of certificaat afgeleverd en ingevuld door de Dienst 5 | - par étiquet ou certificat délivré et rempli par le Service 5 BEF |
BEF - per etiket of certificaat afgeleverd door de Dienst doch ingevuld | - par étiquettes ou certificats délivré par le Service et rempli par |
door de handelaar-bereider 4 BEF | le négociant-préparateur 4 BEF |
- per EG/EG B-vignet 1 BEF | - par vignet CE/CE B 1 BEF |
A.5. Monstername voor definitieve certificering : | A.5. Echantillonnage pour certification définitive |
- per monster bestemd voor ontleding in het laboratorium van de Dienst 500 BEF | - par échantillon destiné à être analysé au laboratoire du service 500 BEF |
- per monster bestemd voor ontleding in een erkend laboratorium voor | - par échantillon destiné à être analysé au laboratoire agréé pour |
ontleding van zaaigranen 250 BEF | analyse de semences de céréales 250 BEF |
Voor de monsters die bestemd zijn om te worden ontleed in een ander | Les échantillons destinés à être analysés dans un autre laboratoire |
laboratorium geldt het tarief van dit laboratorium. | donnent lieu à une rétribution égale au montant réclamé par ce |
A.6. Tegenexpertise ten laste van de aanvrager, bijkomende controle | laboratoire. A.6. Contre-expertise à charge du demandeur, contrôle supplémentaire à |
ten laste van de aanvrager, nutteloze verplaatsing te wijten aan de aanvrager | charge du demandeur, déplacement inutile du fait du demandeur |
- per prestatie 1.500 BEF | - par prestation 1.500 BEF |
B. VERGOEDINGEN IN DE SECTOR VAN DE BOOMKWEKERIJ | B. Rétributions relatives au secteur des pépinières |
B.1. Jaarlijkse erkenning voor de uitoefening van het beroep of van de activiteit : | B.1. Agréation annuelle en vue d'exercer la profession ou l'activité : |
- producent van fruitbomen, aardbeiplanten en kleinfruit, producent | - de producteur de plants fruitiers, de plants de fraisiers et de |
van teeltmateriaal van wijnstokken 2.500 BEF | petits fruits, producteur de matériel de multiplication de la vigne 2.500 BEF |
- supplement als leverancier van C.A.C.-materiaal 1.000 BEF | - supplément en qualité de fournisseur de matériel CAC 1.000 BEF |
- producenten van snijbloemen en van andere siergewassen zijn | - les producteurs de fleurs coupées et d'autres plantes ornementales |
onderworpen aan de jaarlijkse bijdragen vastgesteld in het koninklijk | sont soumis aux cotisations annuelles fixées par l'arrêté royal du 20 |
besluit van 20 september 1999 tot vaststelling van de door de | septembre 1999 fixant les cotisations annuelles dues par les |
producenten van sierplanten aan het Begrotingsfonds voor de productie | producteurs de plantes ornementales au Fonds budgétaire pour la |
en de bescherming van planten en plantaardige producten verschuldigde | production et la protection des végétaux et des produits végétaux |
jaarlijkse bijdragen (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 | (publié au Moniteur belge du 19 octobre 1999) |
oktober 1999) | - supplément en tant que fournisseur de matériel de qualité |
- supplement als leverancier van materiaal van EG-kwaliteit 1.000 BEF | communautaire 1.000 BEF |
- producent van groentenplantgoed 2.500 BEF | - de producteur de plants de légumes 2.500 BEF |
- supplement als leverancier van materiaal van EG-kwaliteit 1.000 BEF | - supplément en qualité de fournisseur de matériel de qualité communautaire 1.000 BEF |
- leverancier-handelaar (niet-producent, voor alle sectoren) 2.500 BEF | - de fournisseur - commerçant (non producteur, tous secteurs confondus) 2.500 BEF |
- supplement als leverancier van C.A.C.-materiaal of materiaal | - supplément en qualité de fournisseur de matériel CAC |
van EG-kwaliteit 1.000 BEF | ou de matériel de qualité communautaire 1.000 BEF |
- producent van bosbomen 2.500 BEF | - de pépiniériste « essences forestières » 2.500 BEF |
- bereider van bosboomzaden 2.500 BEF | - de préparateur de semences forestières 2.500 BEF |
- voortverkoper (niet-boomkweker) van bosboomzaden 2.500 BEF | - de revendeur (non pépiniériste) de semences ou plants forestiers 2.500 BEF |
- invoerder/uitvoerder (derde landen) van bosboomzaden of bosbomen | - d'importateur/exportateur (pays tiers) de semences ou plants |
2.500 BEF | forestiers 2.500 BEF |
- erkend laboratorium in het kader van bovenvermelde activiteiten | - de laboratoire agréé dans le cadre des activités mentionnées |
2.500 BEF | ci-dessus 2.500 BEF |
Onverminderd het supplement van maximaal 3 maal 1.000 BEF voor | Hormis le supplément maximum de 3 fois 1 000 BEF pour les producteurs |
leveranciers van C.A.C.-materiaal en/of materiaal van EG-kwaliteit is | de matériel CAC et/ou de matériel de qualité communautaire, le montant |
het verschuldigde bedrag beperkt tot 5.000 BEF per jaar voor meerdere | dû est limité à 5 000 BEF par an pour plusieurs agréations en rapport |
erkenningen of registraties voor éénzelfde bedrijf. | avec la même exploitation. |
B.2. Controle van de teelten : | B.2. Contrôle des cultures : |
B.2.1. Teelten van bosbomen en populieren : | B.2.1. Cultures de pépinières forestières et de peupliers : |
- per controleverslag 25 BEF | - par rapport de contrôle 25 BEF |
B.2.2. Teelten van fruit- en sierbomen en enthoutparken : | B.2.2. Cultures de pépinières fruitières, ornementales et parcs à bois : |
- per gekeurd bed 10 BEF | - par plate-bande contrôlée 10 BEF |
Voor de controle van de teelten wordt de vergoeding vastgesteld op een | |
minimum van 500 BEF en een maximum van 5.000 BEF per tussenkomst met | Pour le contrôle des cultures, la rétribution est fixée à 500 BEF |
verplaatsing van de controleur. De controledocumenten opgesteld voor | mininum et 5 000 BEF maximum par intervention avec déplacement du |
materiaal vernietigd vóór de aanvang van de veldkeuringen worden niet | contrôleur. Les documents de contrôle établis pour des matériels |
aangerekend op voorwaarde dat de boomkweker de Dienst vóór 1 juni | détruits avant le début des contrôles sur pied ne seront pas facturés |
voorafgaand aan de veldkeuring van de vernietiging op de hoogte heeft | si le pépiniériste a signalé la destruction desdits matériels avant le |
gebracht. | 1er juin précédant le contrôle sur pied. |
B.3. Controle bij de bereiding en/of de verkoop van zaden, vruchten, | B.3. Contrôle à la préparation et/ou à la vente de graines, fruits, |
planten of plantendelen : | plants ou parties de plantes : |
B.3.1 Zaden of vruchten van loofbomen : | B.3.1. Graines ou fruits de feuillus : |
B.3.l.l. Grootzadige soorten (Dkg > 250gr) : | B.3. 1. 1. Espèces à grosses graines (Pmg > 250 gr) : |
- per 10 kg 1 BEF | - par 10 kg 1 BEF |
B.3.1.2. Soorten met middelmatig grote zaden (250 gr > Dkg > 50 gr) : | B.3. 1. 2. Espèces à graines moyennes (250 gr > Pmg > 50 gr) : |
- per kg l BEF | - par kg l BEF |
B.3.1.3. Kleinzadige soorten (50 gr > Dkg) | B.3. 1.3. Espèces à petites graines (50 gr > Pmg) : |
- per kg 100 BEF | - par kg 100 BEF |
B.3.2. Zaden van naaldbomen : | B.3.2. Graines de résineux : |
- per kg 10 BEF | - par kg 10 BEF |
B.3.3. Bewortelde stekken, bosplantsoen, éénjarige populieren : | B.3.3. Boutures racinées, plants forestiers, peupliers d'un an : |
- per 1000 stuks 5 BEF | - par 1000 pièces 5 BEF |
B.3.4. Populieren van méér dan één jaar en poters : | B.3.4. Peupliers de plus d'un an, perches de peupliers : |
- per 100 stuks 50 BEF | - par 100 pièces 50 BEF |
B.3.5. Niet bewortelde stekken, enttwijgen, afleggers : | B.3.5. Boutures non racinées, rameaux, marcottes : |
- per 10.000 stuks 50 BEF | - par 10.000 pièces 50 BEF |
B.3.6. Onderstammen, fruitplantsoen : | B.3.6. Porte-greffes, plants fruitiers : |
- per 1000 stuks 50 BEF | - par 1000 pièces 50 BEF |
Voor de controle bij de bereiding en/of bij de verkoop van zaden, | Pour le contrôle à la préparation et/ou à la vente de graines, fruits. |
vruchten, planten of delen van planten wordt de vergoeding vastgesteld | plants ou parties de plantes, la rétribution est fixée à 500 BEF |
op minimum 500 BEF en maximum 5 000 BEF per tussenkomst met | minimum et 5 000 BEF maximum par intervention avec déplacement du |
verplaatsing van de controleur. | contrôleur. |
B.4. Documenten afgeleverd bij de oogst, de bereiding, herbewerking, | B.4. Documents délivrés lors de la récolte, de la préparation, du |
verkoop of voortverkoop : | reconditionnement, de la vente ou de la revente : |
B.4.1. Goedkeuringsattest, herkomstattest : | B.4.1. Attestation d'admission, certificat de provenance : |
- per afgeleverd document 25 BEF | - par document délivré 25 BEF |
B.4.2. Voortverkoopsattest : | B.4.2. Attestation de revente : |
- per afgeleverd document 25 BEF | - par document délivré 25 BEF |
B.4.3. Vervoermachtiging, geleidebiljet : | B.4.3. Autorisation de transport, lettre de voiture : |
- per afgeleverd document 25 BEF | - par document délivré 25 BEF |
B.4.4. Etiketten : | B.4.4. Etiquettes : |
B.4.4.1. Voor vegetatief materiaal : | B.4.4.1. Pour matériel végétatif : |
- per 10 stuks 20 BEF | - par 10 pièces 20 BEF |
B.4.4.2. Voor zaden en vruchten : | B.4.4.2. Pour graines et fruits : |
- per 10 stuks 20 BEF | - par 10 pièces 20 BEF |
Voor de aflevering van de documenten onder de punten B.4.1., B.4.2. en | Pour la délivrance des documents repris sous B.4.1., B.4.2. et B.4.3. |
B.4.3. is de vergoeding vastgesteld op minimum 500 BEF per tussenkomst | ci-dessus, la rétribution est fixée à 500 BEF minimum par intervention |
met verplaatsing van de controleur. | avec déplacement du contrôleur. |
Voor de 10 etiketten die ingevuld en aangehecht zijn door de | Pour les 10 étiquettes rédigées et apposées par le pépiniériste |
boomkweker, daartoe door de Dienst gemachtigd, wordt de prijs teruggebracht tot 10 BEF. | autorisé par le Service, la rétribution est ramenée à 10 BEF. |
B.5. Bijkomende tussenkomsten op vraag van de boomkweker : | B.5. Interventions supplémentaires à la demande du pépiniériste : |
B.5. 1. Bijkomende controle | B.5.1. Contrôle supplémentaire : |
- per halve dag 1.500 BEF | - par demi-journée 1 500 BEF |
B.5.2. Tegen-expertise ten laste van de aanvrager, nutteloze verplaatsing | B.5.2. Contre-expertise à charge du demandeur, déplacement inutile du |
te wijten aan de aanvrager : | fait du demandeur : |
- per prestatie 1.500 BEF | - par prestation 1 500 BEF |
De vergoedingen vermeld onder A1 en B1 gelden voor een jaarlijkse | Les rétributions mentionnées sous A1 et B1 ci-dessus couvrent une |
erkenning en zijn opeisbaar voor iedere periode van erkenning op | période d'agréation annuelle et sont exigibles pour chaque période |
voorlegging van een « debetnota ». De geldigheid van de jaarlijkse | d'agréation sur présentation d'une « note de débit ». La période de |
erkenning loopt van 1 juli van het jaar waarin de erkenning werd | validité de l'agréation annuelle prend cours le ler juillet de l'année |
aangevraagd tot 30 juni van het daaropvolgende jaar. | pour laquelle la demande est introduite et s'achève le 30 juin de |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 5 september 2001. | l'année suivante. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 septembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister belast met Landbouw, | La Ministre chargée de l'Agriculture, |
Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK | Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK |