Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/09/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen, gelegen op het grondgebied van de stad Halen van algemeen nut wordt verklaard "
Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen, gelegen op het grondgebied van de stad Halen van algemeen nut wordt verklaard Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise en possession immédiate de certaines parcelles situées sur le territoire de la ville de Halen
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke 5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise
inbezitneming van sommige percelen, gelegen op het grondgebied van de en possession immédiate de certaines parcelles situées sur le
stad Halen van algemeen nut wordt verklaard territoire de la ville de Halen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de
politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; police sur les chemins de fer, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 23 juli 1926 houdende de oprichting van de Vu la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, inzonderheid op
artikel 1bis, vervangen door de wet van 21 maart 1991; de Fer belges notamment l'article 1erbis, remplacé par la loi du 21
Gelet op de wet van 26 juli 1962 gewijzigd bij de wet van 7 juli 1978 mars 1991; Vu la loi du 26 juillet 1962, modifiée par la loi du 7 juillet 1978
relative aux expropriations pour cause d'utilité publique et aux
betreffende de onteigeningen ten algemenen nutte en de concessies voor concessions en vue de la construction des autoroutes, notamment
de bouw van de autosnelwegen, inzonderheid op artikel 5; l'articles 5;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 10, § 2, 2°; publiques économiques, notamment l'article 10, § 2, 2°;
Gelet op het koninklijk besluit nr. A/3964/35BH/54 van 13 oktober 1982 Vu l'arrêté royal n° A/3964/35BH/54 du 13 octobre 1982 qui autorise la
dat de afschaffing van de overweg nr. 81 op de lijn 35 Hasselt - suppression du passage à niveau n° 81 de la ligne 35 Hasselt -Louvain
Leuven te Halen machtigt mits het aanleggen van een langsweg en de à Halen, moyennant l'aménagement d'un chemin latéral, et déclare
inbezitnemening van de hiervoor benodigde percelen van algemeen nut d'utilité publique la prise de possession des parcelles nécessaires
verklaart; précitées;
Overwegende dat stedenbouwkundige betwistingen de uitvoering van Considérant que des contestations urbanistiques ont empêché
voornoemd project hebben belet; l'exécution du projet précité;
Overwegende dat het stadsbestuur van de stad Halen zich uiteindelijk Considérant que l'Administration de la ville de Halen a finalement
akkoord heeft verklaard met de afschaffing van overweg nr. 81 en dat donné son accord pour la suppression du passage à niveau n° 81 et que
eerstdaags de aflevering van de bouwvergunning verwacht wordt; la délivrance du permis de bâtir est attendue prochainement;
Overwegende dat wegens de plaatselijke toestand de aanleg van een Considérant qu'en fonction de la situation locale, l'aménagement d'un
langsweg vanuit technisch, landschappelijk en financieel oogpunt de chemin latéral d'un point de vue technique, d'aménagement rural et
best passende oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen, financier, est la solution la plus appropriée aux éventuels problèmes
tengevolge van de afschaffing van overweg nr. 81; causés par la suppression du passage à niveau précité;
Overwegende dat reeds enkele percelen ten behoeve van de aanleg van de Considérant que plusieurs parcelles ont déjà été acquises à l'usage de
langsweg werden verworven en de inbezetneming van de ontbrekende l'aménagement d'un chemin latéral et qu'il est indispensable de
percelen, aangeduid op plan nr. D5.129.40 en gelegen op het prendre possession d'urgence des parcelles manquantes, mentionnées au
grondgebied van de stad Halen, dringend nodig is om de beoogde werken plan n° D5.129.40 et situées sur le territoire de la ville de Halen,
alsnog te kunnen laten doorgaan; afin de permettre la réalisation des travaux envisagés;
Overwegende dat de onmiddellijke inbezitneming van de bedoelde Considérant que la prise de possession immédiate pour cause d'utilité
percelen ten algemenen nutte derhalve onontbeerlijk is; publique des parcelles en question est, par conséquent, indispensable;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer, Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van de werken,

Article 1er.Il y a utilité publique à exécuter, dans le cadre de la

kaderend in de afschaffing van overweg nr. 81 op de lijn 35 Hasselt - suppression du passage à niveau n° 81 de la ligne 35 Hasselt -
Leuven mits de aanleg van een langsweg te Halen de onmiddellijke Louvain, moyennant l'aménagement d'un chemin latéral à Halen, la prise
inbezitneming van de percelen gelegen op het grondgebied van de stad de possession immédiate des parcelles situées sur le territoire de la
Halen en opgenomen in het plan nr. D5.129.40, gevoegd bij dit besluit. ville de Halen et reprises au plan n° D5.129.40, annexé au présent arrêté.

Art. 2.Het koninklijk besluit nr. A/3964/35BH/54 van 13 oktober 1982

Art. 2.L'arrêté royal n° A/3964/35BH/54 du 13 octobre 1982 est abrogé

wordt opgeheven voor wat betreft de 5 nog in bezit te nemen percelen. pour ce qui concerne les 5 parcelles à prendre en possession.

Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 september 2001. Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
Bijlage bij het koninklijk besluit van 5 september 2001 Annexe à l'arrêté royal du 5 septembre 2001
Tabel der innemingen Tableau des emprises
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^