← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 april 1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 14 maart 1997 houdende specifieke tewerkstellingsbevorderende maatregelen voor de kleine en middelgrote ondernemingen met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 april 1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 14 maart 1997 houdende specifieke tewerkstellingsbevorderende maatregelen voor de kleine en middelgrote ondernemingen met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 avril 1997 portant exécution de l'arrêté royal du 14 mars 1997 portant des mesures spécifiques de promotion de l'emploi pour les petites et moyennes entreprises en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 april 1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 14 maart 1997 houdende specifieke tewerkstellingsbevorderende maatregelen voor de kleine en middelgrote ondernemingen met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 avril 1997 portant exécution de l'arrêté royal du 14 mars 1997 portant des mesures spécifiques de promotion de l'emploi pour les petites et moyennes entreprises en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de | Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à |
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 7, § 2; | la sauvegarde préventive de la compétitivité, notamment l'article 7, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 1997 houdende specifieke | Vu l'arrêté royal du 14 mars 1997 portant des mesures spécifiques de |
tewerkstellingsbevorderende maatregelen voor de kleine en middelgrote | promotion de l'emploi pour les petites et moyennes entreprises en |
ondernemingen met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 | application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative |
juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve | à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la |
vrijwaring van het concurrentievermogen, bekrachtigd bij de wet van 26 | compétitivité, confirmé par la loi du 26 juin 1997, notamment |
juni 1997, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij de wet van 2 | l'article 11, modifié par la loi du 2 janvier 2001; |
januari 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 1997 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 24 avril 1997 portant exécution de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 14 maart 1997 houdende specifieke | du 14 mars 1997 portant des mesures spécifiques de promotion de |
tewerkstellingsbevorderende maatregelen voor de kleine en middelgrote | l'emploi pour les petites et moyennes entreprises en application de |
ondernemingen met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 | l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion |
juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve | de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité, |
vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 5; | notamment l'article 5; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 16 mars 2001; |
maart 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 april 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 avril 2001; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité |
sociale zekerheid, gegeven op 30 maart 2001; | sociale, donné le 30 mars 2001; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'emploi, donné |
arbeidsvoorziening, gegeven op 5 april 2001; | le 5 avril 2001; |
Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad | Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à |
van State om advies te geven binnen een termijn van één maand; | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies 31.730/1 van de Raad van State, gegeven op 5 juli | Vu l'avis 31.730/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2001, en |
2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre |
Minister van Sociale Zaken, | des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 5, eerste lid, van het koninklijk besluit van 24 |
Article 1er.A l'article 5, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 24 avril |
april 1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 14 maart 1997 | 1997 portant exécution de l'arrêté royal du 14 mars 1997 portant des |
houdende specifieke tewerkstellingsbevorderende maatregelen voor de | mesures spécifiques de promotion de l'emploi pour les petites et |
kleine en middelgrote ondernemingen met toepassing van artikel 7, § 2, | moyennes entreprises en application de l'article 7, § 2, de la loi du |
van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en | 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde |
tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, worden de | préventive de la compétitivité, les mots « l'article 6, § 1er, 1°, 2°, |
woorden « artikel 6, § 1, 1°, 2°, 3°, 6°, 8° en 10° » vervangen door | 3°, 6°, 8° et 10° » sont remplacés par les mots « l'article 6, § 1er, |
de woorden « artikel 6, § 1, 1°, 2°, 3°, 6°, 8°, 10°, 14° en 15° ». | 1°, 2°, 3°, 6°, 8°, 10°, 14° et 15° ». |
Art. 2.Voor de toepassing van artikel 5, eerste lid, van hetzelfde |
Art. 2.Pour l'application de l'article 5, alinéa 1er, du même arrêté, |
besluit wordt, voor de werknemers die met toepassing van artikel 6, § | en ce qui concerne les travailleurs qui sont engagés, en application |
1, 14° en 15°, van bovenvermeld koninklijk besluit van 14 maart 1997 | de l'article 6, § 1er, 14° et 15°, de l'arrêté royal du 14 mars 1997 |
in dienst werden genomen vóór de bekendmaking van dit besluit in het | susmentionné, avant la publication du présent arrêté dans le Moniteur |
Belgisch Staatsblad, de datum van deze bekendmaking beschouwd als de | belge, la date de cette publication est considérée comme le jour du |
dag van het begin van de tewerkstelling. | début de l'occupation. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 september 2000. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 10 septembre 2000. |
Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires |
Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 september 2001. | Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996; | Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996; |
Koninklijk besluit van 14 maart 1997, Belgisch Staatsblad van 29 maart 1997; | Arrêté royal du 14 mars 1997; Moniteur belge du 29 mars 1997; |
Koninklijk besluit van 24 april 1997, Belgisch Staatsblad van 6 mei | Arrêté royal du 24 avril 1997; Moniteur belge du 6 mai 1997; |
1997; Wet van 2 januari 2001, Belgisch Staatsblad van 3 januari 2001, | Loi du 2 janvier 2001, Moniteur belge du 3 janvier 2001, erratum 13 |
erratum 13 januari 2001. | janvier 2001. |