Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de sectorale omkadering voor het recht op beroepsloopbaanonderbreking | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant l'encadrement sectoriel au droit à l'interruption de carrière professionnelle |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december | collective de travail du 21 décembre 1998, conclue au sein de la |
1998, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de sectorale omkadering voor het recht | électrique, concernant l'encadrement sectoriel au droit à |
op beroepsloopbaanonderbreking (1) | l'interruption de carrière professionnelle (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1998, | travail du 21 décembre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de sectorale omkadering voor het recht | électrique, concernant l'encadrement sectoriel au droit à |
op beroepsloopbaanonderbreking. | l'interruption de carrière professionnelle. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 september 2001. | Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1998 | électrique Convention collective de travail du 21 décembre 1998 |
Sectorale omkadering voor het recht op loopbaanonderbreking | Encadrement sectoriel du droit à l'interruption de carrière |
(Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 1999 onder het nummer | professionnelle (Convention enregistrée le 5 février 1999 sous le numéro |
49958/CO/111.01.02) | 49958/CO/111.01.02) |
Artikel 1.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is van |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
toepassing op de werkgevers en de werklieden en werksters van de | aux employeurs et ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant |
ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité | à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van de | électrique, à l'exception des entreprises de montage de ponts et |
ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren. | charpentes métalliques. |
Art. 2.Onverminderd de bepalingen van de sectorale collectieve |
Art. 2.Sans préjudice des dispositions de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997 tot wijziging van de collectieve | travail du 16 juin 1997 modifiant la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 25 april 1989 inzake | du 25 avril 1989 concernant l'interruption de carrière |
beroepsloopbaanonderbreking wordt het recht op loopbaanonderbreking | professionnelle, le droit à l'interruption de la carrière |
volgens het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot instelling van | professionnelle tel que défini dans l'arrêté royal du 10 août 1998 est |
een recht op loopbaanonderbreking bepaald op 3 pct. van de werklieden. | élargi à 3 p.c. des ouvriers. |
Art. 3.Het recht wordt uitsluitend beperkt tot de volledige |
Art. 3.Le droit est limité exclusivement à la formule de |
beroepsloopbaanonderbreking. | l'interruption de la carrière professionnelle complète. |
Art. 4.Voor de berekening van de 3 pct. worden alle werklieden en |
Art. 4.Pour le calcul des 3 p.c. tous les ouvriers et ouvrières se |
werksters in aanmerking genomen die hun loopbaan volledig of | trouvant en interruption de carrière complète ou partielle sont pris |
gedeeltelijk onderbreken. | en compte. |
Art. 5.Deze bepalingen doen geen afbreuk aan de mogelijkheid |
Art. 5.Ces dispositions ne portent pas préjudice à la possibilité |
loopbaanonderbreking in te roepen op basis van het koninklijk besluit | d'invoquer le droit à l'interruption de carrière pour assister ou |
soigner un membre de famille gravement malade tel que défini dans | |
van 10 augustus 1998 tot invoering van een recht op | l'arrêté royal du 10 août 1998, ni à la possibilité d'invoquer le |
loopbaanonderbreking voor de bijstand of verzorging van een zwaar ziek | droit à l'interruption de carrière pour congé parental, tel que défini |
gezins- of familielid, noch aan het koninklijk besluit van 29 oktober | dans l'arrêté royal du 29 octobre 1997, ni à la possibilité d'invoquer |
1997 tot invoering van een recht op ouderschapsverlof in het raam van | le droit à l'interruption de carrière pour soins palliatifs, tel que |
de beroepsloopbaanonderbreking, noch aan het koninklijk besluit van 22 | défini dans l'arrêté royal du 22 mars 1995. |
maart 1995 inzake het recht op loopbaanonderbreking voor palliatieve | |
zorgen. Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 6.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
bepaalde duur gaande van 1 januari 1999 tot 30 juni 1999. | durée déterminée du 1er janvier 1999 au 30 juin 1999. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 september 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 septembre 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |