Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/09/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1995, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de invoering van de nieuwe arbeidsregelingen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1995, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de invoering van de nieuwe arbeidsregelingen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 1995, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, concernant l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december collective de travail du 19 décembre 1995, conclue au sein de la
1995, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, Sous-commission paritaire pour le fibrociment, concernant
betreffende de invoering van de nieuwe arbeidsregelingen (1) l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1995, travail du 19 décembre 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de Sous-commission paritaire pour le fibrociment, concernant
invoering van de nieuwe arbeidsregelingen. l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 september 2001. Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de vezelcement Sous-commission paritaire pour le fibrociment
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1995 Convention collective de travail du 19 décembre 1995
Invoering van de nieuwe arbeidsregelingen (Overeenkomst geregistreerd Introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises
op 20 februari 1996 onder het nummer 40796/CO/106.03) (Convention enregistrée le 20 février 1996 sous le numéro
40796/CO/106.03)

Artikel 1.De ondertekenende partijen hebben éénparig besloten, met

Article 1er.Les parties signataires ont décidé, à l'unanimité, en vue

het oog op een effectieve toename van personeelsaanwervingen in de d'un accroissement effectif d'engagements de personnel dans les
ondernemingen voor de looptijd van de systemen overeengekomen in de entreprises, pour la durée des systèmes convenus dans les entreprises,
ondernemingen in uitvoering van onderhavige arbeidsovereenkomst : en vertu de la présente convention collective de travail :
1. Op grond van artikel 5 van de wet van 17 maart 1987 betreffende de 1. Sur la base de l'article 5 de la loi du 17 mars 1987 relative à
invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises et
overeenkomstig de beschikkingen vervat in het koninklijk besluit van
18 juni 1987 desbetreffende genomen, een overeenkomst te sluiten conformément aux dispositions reprises dans l'arrêté royal du 18 juin
waarbij het in de ondernemingen of afdelingen van de ondernemingen 1987 pris en la matière, de conclure une convention permettant, dans
vallend onder de bevoegdheidssfeer van het betrokken paritair les entreprises ou divisions d'entreprises tombant dans le champ de
subcomité, mogelijk wordt gesteld weekend arbeid te verrichten in twee compétence de la Sous-commission paritaire concernée, de travailler le
opeenvolgende ploegen van elk 12 uren; week-end en deux équipes successives effectuant chacune 12 heures;
2. Overeenkomstig de beschikking vervat in artikel 7b van de 2. Conformément à la disposition reprise à l'article 7b de la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42 van 2 juni 1987 van de convention collective de travail n° 42 du Conseil national du travail
Nationale Arbeidsraad bekrachtigd bij koninklijk besluit van 18 juni du 2 juin 1987, entérinée par l'arrêté royal du 18 juin 1987, les
modalités d'application concrètes dans les entreprises seront
1987 zullen de modaliteiten van concrete toepassing in de bedrijven, élaborées au niveau des entreprises en respectant les dispositions
mits inachtname van de beschikkingen vervat in de wet van 17 maart reprises dans la loi du 17 mars 1987 et dans la convention collective
1987 en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42 van 2 juni 1987 van de travail n° 42 du Conseil national du travail du 2 juin 1987,
de Nationale Arbeidsraad bekrachtigd bij koninklijk besluit van 18 entérinée par l'arrêté royal du 18 juin 1987, relative à
juni 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises.
ondernemingen op het niveau van de ondernemingen worden uitgewerkt. La procédure à respecter pour les négociations, en exécution de la
De te volgen procedure voor de onderhandelingen ter uitvoering van de
onder sub 2 voorziene beschikking geschiedt volgens wat is voorzien disposition prévue au point 2 ci-dessus, est suivie sur la base des
bij de artikelen 6 en 7 van de wet van 17 maart 1987. dispositions prévues aux articles 6 et 7 de la loi du 17 mars 1987.

Art. 2.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 1995 en

Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur

eindigt op 31 december 1997. Evenwel kan zij op ieder ogenblik, in le 1er janvier 1995 et prend fin le 31 décembre 1997. Elle peut
gemeen overleg, aangevuld worden. toutefois être complétée à tout moment d'un accord commun.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 september 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 septembre 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^