← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van Royale Etoile Elsautoise inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden "
Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van Royale Etoile Elsautoise inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden | Arrêté royal déterminant le périmètre du stade de la Royale Etoile Elsautoise en matière de sécurité lors des matches de football |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
5 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van | 5 OKTOBER 2023. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade de la |
het stadion van Royale Etoile Elsautoise inzake de veiligheid bij | Royale Etoile Elsautoise en matière de sécurité lors des matches de |
voetbalwedstrijden | football |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches |
voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van | de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 |
27 december 2004, bij wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april | décembre 2004, la loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la |
2011, bij wet van 27 juni 2016, bij wet van 21 juli 2016, bij wet van | loi du 27 juin 2016, la loi du 21 juillet 2016 la loi du 3 juin 2018 |
3 juni 2018 en bij wet van 6 juli 2023, inzonderheid gelet op artikel | et la loi du 6 juillet 2023, vu notamment l'article 2, 9°, inséré par |
2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003; | la loi du 10 mars 2003; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en | Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur, des Réformes |
Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing; | institutionnelles et du Renouveau démocratique; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9°, van de wet | périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du |
van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, | 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, |
gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004, bij | modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 décembre 2004, la |
wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april 2011, bij wet van 27 juni | loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la loi du 27 juin 2016, |
2016, bij wet van 21 juli 2016, bij wet van 3 juni 2018 en bij wet van | la loi du 21 juillet 2016, la loi du 3 juin 2018, et la loi du 6 |
6 juli 2023, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003. | juillet 2023 inséré par la loi du 10 mars 2003. |
Art. 2.Voor het stadion van Royale Etoile Elsautoise gelegen in Cour |
Art. 2.Pour le Stade de la Royale Etoile Elsautoise situé Cour en |
en Wooz 1, te 4841 Welkenraat, wordt de perimeter in wijzerzin | Wooz, 1 à 4841 Welkenraedt, le périmètre est délimité dans le sens |
afgebakend vanaf het kruispunt tussen de Quatre-Chemins en de Rue du | horlogique, à partir du croisement entre les Quatre chemins et la Rue |
Vieux Chaffour, de Rue du Vieux Chaffour tot de Chemin du Meunier te | du Vieux Chaffour, la Rue du Vieux Chaffour jusqu'au Chemin du Meunier |
4830 Limburg, de Chemin du Meunier tot Au Pairon, Au Pairon tot de | à 4830 Limbourg, le Chemin du Meunier jusqu'à Au Pairon, Au Pairon |
kruising met de Ruisseau de Villers. Langs de Ruisseau de Villers in | jusqu'à la jonction avec le ruisseau de Villers. Le long du ruisseau |
de richting van 4830 Limburg tot de kruising tussen de administratieve | de Villers en direction de 4830 Limbourg jusqu'à la jonction entre les |
grenzen van de gemeenten 4841 Welkenraat, 4830 Limburg en 4820 Dison, | limites administratives des communes de 4841 Welkenraedt, de 4830 |
van deze kruising in een lijn tot het kruispunt tussen de Route de | |
Henri Chapelle en de Rue Zénobe Gramme te 4820 Dison, de Rue Zénobe | Limbourg et de 4820 Dison, de cette jonction en ligne jusqu'au |
croisement entre la Route de Henri Chapelle et la Rue Zénobe Gramme à | |
Gramme tot de Rue des Waides te 4890 Thimister, de Rue des Waides tot | 4820 Dison, la Rue Zénobe Gramme jusqu'à la Rue des Waides à 4890 |
de Trou du Bois, de Trou du Bois met in het verlengde La Forge tot de | Thimister, la Rue des Waides jusqu'au Trou du Bois, le Trou du Bois |
qui se prolonge par La Forge jusqu'à la jonction avec l'autoroute E40, | |
kruising met de autosnelweg E40, de rijstrook van de autosnelweg E40 | le tronçon d'autoroute E40 venant de Liège en direction de |
afkomstig van Luik in de richting van Duitsland, van de brug van La | l'Allemagne, du pont de La Forge jusqu'à la sortie 37bis direction |
Forge tot afrit 37bis richting Thimister, de afrit 37bis richting | Thimister, la sortie 37bis direction Thimister jusqu'à la rue du Père |
Thimister tot de Rue du Père Nicolas Hardy te 4890 Thimister, de Rue | Nicolas Hardy à 4890 Thimister, la Rue du Père Nicolas Hardy jusqu'à |
du Père Nicolas Hardy tot de Rue du Sacré-Coeur, de Rue du Sacré-Coeur | la Rue du Sacré-Coeur, la Rue du Sacré-Coeur à 4841 Welkenraedt |
te 4841 Welkenraat tot de Quatre-Chemins, de Quatre-Chemins tot de Rue | jusqu'aux Quatre-Chemins, les Quatre-Chemins jusqu'à la Rue du Vieux |
du Vieux Chaffour. | Chaffour. |
Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en | Tous les croisements du périmètre susmentionné, par les autres voies |
private wegen zijn begrepen in deze perimeter. | publiques et privées, sont compris dans ce périmètre. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 oktober 2023. | Donné à Bruxelles, le 5 octobre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en | La Ministre de l'Intérieur et des Réformes institutionnelles et du |
Democratische Vernieuwing, | Renouveau démocratique, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |