Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 24, § 2ter, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers voor 2022 en de daaropvolgende jaren | Arrêté royal pris en exécution de l'article 24, § 2ter, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés pour 2022 et les années suivantes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
5 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 24, § | 5 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 24, § |
2ter, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | 2ter, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de |
de sociale zekerheid voor werknemers voor 2022 en de daaropvolgende | la sécurité sociale des travailleurs salariés pour 2022 et les années |
jaren | suivantes |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 24, § 2ter, ingevoegd | sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 24, § 2ter, |
bij de wet van 30 maart 2018; | inséré par la loi du 30 mars 2018 ; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Sociale Zekerheid, gegeven op 14 maart 2023; | Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, donné le 14 |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 | |
maart 2023; | mars 2023 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 mars 2023 ; |
d.d. 12 september 2023; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 12 septembre |
Overeenkomstig op het artikel 8, § 1, 3°, van de wet van 15 december | 2023 ; Vu l'article 8, § 1er, 3°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve | dispositions diverses concernant la simplification administrative, le |
vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een | présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
regelgevingsimpactanalyse omdat het een formele beslissing betreft; | s'agissant d'une décision formelle ; |
Overwegende dat het voor het jaar 2022 toegewezen bedrag is afgeleid | Considérant que le montant alloué pour l'année 2022 découle du montant |
van het bedrag toegewezen voor het jaar 2018, namelijk 121 miljoen | alloué pour l'année 2018, soit 121 millions d'euros, adapté |
euro, jaarlijks aangepast aan het groeipercentage van de gemiddelde | annuellement au taux de croissance de l'indice-santé moyen de l'année ; |
gezondheidsindex van het jaar; | Sur la proposition du Ministre du Travail, du Ministre des Affaires |
Op de voordracht van de Minister van Werk, van de Minister van Sociale | sociales et de la Ministre des Pensions et de l'avis des ministres qui |
Zaken en van de Minister van Pensioenen en op het advies van de in | en ont délibéré en Conseil, |
Raad vergaderde ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Het bedrag bedoeld in artikel 24, § 2ter, van de wet |
Article 1er.§ 1er. Le montant visé à l'article 24, § 2ter de la loi |
van 29 juni 1981 houdende algemene beginselen van de sociale zekerheid | du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité |
voor werknemers wordt voor 2022 definitief vastgesteld op 138.172.810 | sociale des travailleurs salariés est fixé définitivement pour 2022 à |
EUR. | 138.172.810 EUR. |
§ 2. Pour l'année 2022, le solde du décompte définitif est la | |
§ 2. Voor het jaar 2022 is het saldo van de eindafrekening het | différence entre le montant définitif pour 2022 visé à l'article 1er |
verschil tussen het in artikel 1 bedoelde eindbedrag voor 2022 en het | |
bedrag bedoeld in het koninklijk besluit van 12 december 2021 tot | et le montant visé dans l'arrêté royal du 12 décembre 2021 pris en |
uitvoering van artikel 24, § 2ter, van de wet van 29 juni 1981 | exécution de l'article 24, § 2ter, de la loi du 29 juin 1981 |
houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor | établissant les principes généraux de la sécurité sociale des |
werknemers voor het jaar 2022. Dit saldo bedraagt 9.314.095 EUR en zal | travailleurs salariés pour l'année 2022. Ce solde s'élève à 9.314.095 |
tegelijk met het overeenkomstig artikel 3 vastgestelde voorlopige | EUR et, sera versé en même temps que le montant provisoire de l'année |
bedrag voor 2024 worden betaald. | 2024 déterminé conformément à l'article 3 |
Art. 2.Het groeipercentage van de gemiddelde gezondheidsindex van het |
Art. 2..Le taux de croissance de l'indice-santé moyen de l'année tel |
jaar bedoeld in artikel 24, § 2ter, derde lid, van voornoemde wet van | que visé à l'article 24, § 2ter, alinéa 3 de la loi du 29 juin 1981 |
29 juni 1981 is gelijk aan het verschil tussen de gemiddelde | précitée, est égal à la différence entre l'indice-santé moyen de |
gezondheidsindex van het jaar waarin het bedrag bedoeld in artikel 24, | l'année au cours de laquelle le montant visé à l'article 24, § 2ter, |
§ 2ter, van voornoemde wet van 29 juni 1981 wordt toegekend en de | de la loi du 29 juin 1981 précitée est alloué et l'indice-santé moyen |
gemiddelde gezondheidsindex van het voorgaande jaar; gedeeld door de | de l'année précédente ; divisée par l'indice-santé moyen de l'année |
gemiddelde gezondheidsindex van het voorgaande jaar. Het wordt dus als | précédente. Il est donc calculé comme ci-dessous : |
volgt berekend: | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour le calcul, le taux de croissance de l'indice santé moyen de |
Voor de berekening wordt de groeivoet van de gemiddelde | l'année est arrondi à quatre décimales. Pour la valeur du taux en |
gezondheidsindex van het jaar afgerond op vier decimalen. Voor de | pourcentage, deux décimales sont retenues. |
waarde van het groeipercentage worden twee decimalen gebruikt. | Art. 3.Pour l'année N, un montant provisoire est calculé sur la base |
Art. 3.Voor het jaar N wordt een voorlopig bedrag berekend op basis |
du montant définitif de l'année N-2 déterminé conformément à l'article |
van het overeenkomstig artikel 4 vastgestelde eindbedrag voor het jaar | 4 et des projections d'inflation pour les années N-1 et N du Budget |
N-2 en de inflatieprognoses voor de jaren N-1 en N uit de Economische | |
Begroting bedoeld in artikel 108, g), van de wet van 21 december 1994 | économique visé à l'article 108, g), de la loi du 21 décembre 1994 |
houdende sociale en diverse bepalingen, gebruikt bij de opmaak van de | contenant des dispositions sociales et diverses, utilisé lors de |
initiële begroting voor het jaar N. | l'établissement du budget initial de l'année N. |
Het voorlopig bedrag voor het jaar N wordt als volgt berekend: | Le montant provisoire pour l'année N est calculé comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Het aldus vastgestelde voorlopige bedrag voor het jaar N wordt betaald | Le montant provisoire ainsi déterminé pour l'année N est payé en |
in het jaar N. | l'année N. |
Art. 4.In het eerste kwartaal van jaar N+1 wordt het eindbedrag voor |
Art. 4.Dans le 1er trimestre de l'année N+1, le montant définitif de |
jaar N berekend op basis van het eindbedrag voor jaar N-1 en het | l'année N est calculé sur base du montant définitif de l'année N-1 et |
definitieve groeipercentage van de gemiddelde gezondheidsindex voor | du taux de croissance définitif de l'indice-santé moyen de l'année N |
jaar N met de definitieve gemiddelde gezondheidsindex. Het wordt dus | avec l'indice santé moyen définitif. Il est donc calculé comme |
als volgt berekend: | ci-dessous : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Art. 5.§ 1er. Le solde du décompte définitif de l'année N est défini |
Art. 5.§ 1. Het saldo van de eindafrekening wordt voor het jaar N |
comme étant la différence entre le montant définitif déterminé |
gedefinieerd als het verschil tussen het overeenkomstig artikel 4 | conformément à l'article 4 et le montant provisoire déterminé |
vastgestelde eindbedrag en het overeenkomstig artikel 3 vastgestelde | |
voorlopig bedrag. | conformément à l'article 3. |
§ 2. Het saldo van de eindafrekening voor het jaar N wordt | § 2. Le solde du décompte définitif de l'année N sera régularisé en |
geregulariseerd tegelijk met de betaling van het overeenkomstig | même temps que le versement du montant provisoire de l'année N+2 |
artikel 3 vastgesteld voorlopige bedrag voor het jaar N+2. | établi conformément à l'article 3. |
Art. 6.Voor het jaar 2023 wordt het saldo van de eindafrekening |
Art. 6.Pour l'année 2023, le solde du décompte définitif est |
déterminé comme étant la différence entre le montant final déterminé | |
bepaald als het verschil tussen het overeenkomstig artikel 4 | conformément à l'article 4 et le montant visé à l'article 1er, § 2, de |
vastgestelde definitieve bedrag en het bedrag bedoeld in artikel 1, § | |
2, in het koninklijk besluit van 22 décember 2022 tot uitvoering van | l'arrêté royal du 22 décembre 2022 pris en exécution de l'article 24, |
artikel 24, § 2ter, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene | § 2ter, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux |
beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers voor de jaren 2021 | de la sécurité sociale des travailleurs salariés pour les années 2021 |
en 2023, en dat saldo wordt betaald samen met het overeenkomstig | et 2023, et ce solde sera versé en même temps que le montant |
artikel 3 vastgestelde voorlopige bedrag voor het jaar 2025. | provisoire de l'année 2025 déterminé conformément à l'article 3. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor |
Art. 7.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre |
qui a les Affaires sociales dans ses attributions et la ministre qui a | |
Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Pensioenen zijn, ieder wat | les Pensions dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le |
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 5 oktober 2023. | Donné à Bruxelles, le 5 octobre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister van Pensioenen, | La Ministre des Pensions, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |