Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001 betreffende het extralegaal pensioen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, modifiant la convention collective de travail du 19 juin 2001 relative à la pension extra-légale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 5 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten | collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, tot wijziging van de | paritaire des métaux non-ferreux, modifiant la convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001 betreffende het | de travail du 19 juin 2001 relative à la pension extra-légale (1) |
extralegaal pensioen (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro | Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; |
metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten | travail du 26 mai 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, tot wijziging van de | Commission paritaire des métaux non-ferreux, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001 betreffende het | collective de travail du 19 juin 2001 relative à la pension |
extra-legaal pensioen. | extra-légale. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 oktober 2011. | Donné à Bruxelles, le 5 octobre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non-ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011 | Convention collective de travail du 26 mai 2011 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001 | Modification de la convention collective de travail du 19 juin 2001 |
betreffende het extra-legaal pensioen (Overeenkomst geregistreerd op | relative à la pension extra-légale (Convention enregistrée le 28 juin |
28 juni 2011 onder het nummer 104611/CO/105) | 2011 sous le numéro 104611/CO/105) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux |
non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. | non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. |
Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001 |
Art. 2.Dans la convention collective de travail du 19 juin 2001 |
betreffende het extra-legaal pensioen wordt een artikel 2bis ingevoegd | relative à la pension extra-légale un article 2bis est inséré comme |
luidend als volgt : | suit : |
" Art. 2bis.Vanaf 1 januari 2013 wordt voor elke werkman de |
" Art. 2bis.A partir du 1er janvier 2013, la cotisation patronale pour |
werkgeversbijdrage voor het op ondernemingsvlak bestaande aanvullend | le régime de pension complémentaire existant au niveau de l'entreprise |
pensioenstelsel verhoogd met 0,2 pct. van zijn individueel brutoloon | est majorée pour chaque ouvrier de 0,2 p.c. de son salaire brut |
aan 100 pct. exclusief patronale bijdragen." | individuel à 100 p.c. à l'exclusion des cotisations patronales." |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2013 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan | effets le 1er janvier 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. |
door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de |
opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende | préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, |
brief, gericht aan de voorzitter van het paritair comité en aan elk | adressée au président de la commission paritaire et à chacune des |
van de ondertekenende partijen. | parties signataires. |
Zij vervangt de bepalingen van artikel 15 van de collectieve | Elle remplace les dispositions de l'article 15 de la convention |
arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité | collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission |
voor de non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal | paritaire des métaux non-ferreux, relative au protocole d'accord |
akkoord 2011-2012. | sectoriel 2011-2012. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 octobre 2011. |
2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |