Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende de wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative à la modification des statuts du fonds de sécurité d'existence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 5 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2011, gesloten | collective de travail du 18 mai 2011, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende | paritaire de la transformation du papier et du carton, relative à la |
de wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid (1) | modification des statuts du fonds de sécurité d'existence (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en | Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du |
kartonbewerking; | papier et du carton; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2011, gesloten | travail du 18 mai 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende | Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, |
de wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid. | relative à la modification des statuts du fonds de sécurité d'existence. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 oktober 2011. | Donné à Bruxelles, le 5 octobre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire de la transformation du papier et du carton |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2011 | Convention collective de travail du 18 mai 2011 |
Wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid | Modification des statuts du fonds de sécurité d'existence (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 31 mei 2011 onder het nummer | enregistrée le 31 mai 2011 sous le numéro 104274/CO/136) |
104274/CO/136) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen | applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de papier- en | relevant de la Commission paritaire de la transformation du papier et |
kartonbewerking. | du carton. |
Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 |
Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 19 |
december 1988 betreffende de coördinatie van de statuten van het | décembre 1988 relative à la coordination des statuts du "Fonds de |
"Fonds voor bestaanszekerheid voor de papier- en kartonbewerking", | sécurité d'existence pour la transformation du papier et du carton", |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 mei 1989 | rendue obligatoire par arrêté royal du 25 mai 1989 et modifiée par la |
en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april | convention collective de travail du 15 avril 1999, est remplacé par |
1999, wordt vervangen door de volgende bepalingen : | les dispositions suivantes : |
" Art. 4.Het bedrag van de bijdrage wordt vastgesteld door het |
" Art. 4.Le montant de la cotisation est déterminé par la Commission |
Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking en bedraagt : | paritaire de la transformation du papier et du carton et s'élève à : |
- 1,40 pct. van de onbegrensde brutolonen vanaf het 1e kwartaal 2011; | - 1,40 p.c. des salaires bruts non plafonnés à partir du 1er trimestre |
- 1,60 pct. van de onbegrensde brutolonen vanaf het 1e kwartaal 2012; | 2011; - 1,60 p.c. des salaires bruts non plafonnés à partir du 1er trimestre |
- 1,40 pct. van de onbegrensde brutolonen vanaf het 1e kwartaal 2013." | 2012; - 1,40 p.c. des salaires bruts non plafonnés à partir du 1er trimestre 2013." |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2011 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. | le 1er janvier 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een | Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de |
opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter post | six mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au |
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter en aan de organisaties | président et aux organisations représentées au sein de la Commission |
vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de papier- en | paritaire de la transformation du papier et du carton. |
kartonbewerking. | |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 4.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst betreffende de wijziging van de statuten van het | convention collective de travail concernant la modification des |
"Fonds voor bestaanszekerheid voor de papier- en kartonbewerking" van | statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour la transformation du |
5 mei 2009. | papier et du carton" du 5 mai 2009. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 octobre 2011. |
2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |