Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/10/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, tot wijziging van de afdelingen A en C van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 betreffende het sectoraal stelsel van bestaanszekerheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, tot wijziging van de afdelingen A en C van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 betreffende het sectoraal stelsel van bestaanszekerheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, modifiant les sections A et C de la convention collective de travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité d'existence
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 5 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten collective de travail du 26 mai 2011, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, tot wijziging van de paritaire des métaux non-ferreux, modifiant les sections A et C de la
afdelingen A en C van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april convention collective de travail du 27 avril 2005 concernant le régime
2005 betreffende het sectoraal stelsel van bestaanszekerheid (1) sectoriel de sécurité d'existence (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux;
metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten travail du 26 mai 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, tot wijziging van de Commission paritaire des métaux non-ferreux, modifiant les sections A
afdelingen A en C van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april et C de la convention collective de travail du 27 avril 2005
2005 betreffende het sectoraal stelsel van bestaanszekerheid. concernant le régime sectoriel de sécurité d'existence.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 oktober 2011. Donné à Bruxelles, le 5 octobre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de non-ferro metalen Commission paritaire des métaux non-ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011 Convention collective de travail du 26 mai 2011
Wijziging van de afdelingen A en C van de collectieve Modification des sections A et C de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 betreffende het sectoraal travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité
stelsel van bestaanszekerheid (Overeenkomst geregistreerd op 28 juni d'existence (Convention enregistrée le 28 juin 2011 sous le numéro
2011 onder het nummer 104607/CO/105) 104607/CO/105)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des
non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. métaux non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent.
Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.In afdeling A (aanvullende werkloosheidstoeslag bij tijdelijke

Art. 2.Dans la section A (indemnité complémentaire de chômage en cas

werkloosheid) van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het de chômage temporaire) de la convention collective de travail
sectoraal stelsel van bestaanszekerheid van 27 april 2005 worden een concernant le régime de sécurité d'existence du 27 avril 2005 un
artikel 4bis en een artikel 5ter ingevoegd luidend als volgt : article 4bis et un article 5ter sont insérés comme suit :
"

Art. 4bis.De telling van het aantal dagen tijdelijke werkloosheid

"

Art. 4bis.La comptabilisation du nombre de jours de chômage

van artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt niet temporaire prévue à l'article 4 de cette convention collective de
opnieuw gestart bij het begin van 2011, noch bij het begin van 2012. travail se poursuivra début 2011 et début 2012. Si l'ouvrier
De teller wordt enkel opnieuw gestart indien de individuele werkman in individuel ne connaît aucun chômage économique pendant une période
een ononderbroken periode van 6 maanden geen economische werkloosheid ininterrompue de 6 mois, le compteur sera remis à zéro."
heeft gehad." "

Art. 5ter.De bedragen vernoemd in artikelen 4 en 5 van deze

"

Art. 5ter.Les montants cités dans les articles 4 et 5 de cette

collectieve arbeidsovereenkomst worden op 1 mei 2011 en op 1 mei 2012
geïndexeerd met het percentage waarmee de lonen worden geïndexeerd op convention collective de travail sont indexés au 1er mai 2011 et au 1er
dezelfde datum, overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van mai 2012 avec le même pourcentage que les salaires et à la même date,
10 juli 1997 gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen conformément à la convention collective de travail du 10 juillet 1997
betreffende de koppeling van de lonen aan het prijsindexcijfer bij conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux
relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la
consumptie." consommation."

Art. 3.In afdeling A (aanvullende werkloosheidstoeslag bij tijdelijke

Art. 3.Dans la section A (indemnité complémentaire de chômage en cas

werkloosheid) van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het de chômage temporaire) de la convention collective de travail
sectoraal stelsel van bestaanszekerheid van 27 april 2005 wordt een concernant le régime de sécurité d'existence du 27 avril 2005 un
artikel 5bis ingevoegd luidend als volgt : article 5bis est inséré comme suit :
"

Art. 5bis.Vanaf 1 januari 2012 bedraagt bij toepassing van artikel

"

Art. 5bis.En application de l'article 3, point 3 (intempéries), le

3, punt 3 (slecht weer) de aanvullende werkloosheidstoeslag 2 EUR voor montant de l'indemnité complémentaire de chômage est à partir du 1er
elke werkloosheidsdag waarvoor de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening janvier 2012 fixé à 2 EUR pour chaque jour de chômage pour lequel
een werkloosheidsuitkering toekent na het verstrijken van de periode l'Office national de l'emploi octroie une indemnité de chômage après
van 4 weken per geval bepaald in artikel 5 van deze collectieve l'écoulement de la période de 4 semaines par cas prévu dans l'article
arbeidsovereenkomst." 5 de cette convention collective de travail."

Art. 4.In afdeling C (aanvullende toeslag bij ziekte) van de

Art. 4.Dans la section C (indemnité complémentaire en cas de maladie)

collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het sectoraal stelsel van de la convention collective de travail concernant le régime de
bestaanszekerheid van 27 april 2005 wordt een artikel 13bis ingevoegd sécurité d'existence du 27 avril 2005 un article 13bis est inséré
luidend als volgt : comme suit :
"

Art. 13bis.De bedragen vernoemd in deze afdeling C worden op 1 mei

"

Art. 13bis.Les montants cités à cette section C sont indexés au 1er

2011 en op 1 mei 2012 geïndexeerd met het percentage waarmee de lonen mai 2011 et au 1er mai 2012 avec le même pourcentage que les salaires
worden geïndexeerd op dezelfde datum overeenkomstig de collectieve et à la même date conformément à la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 betreffende de koppeling van de du 10 juillet 1997 relative à la liaison des salaires à l'indice des
lonen aan het prijsindexcijfer bij consumptie gesloten in het Paritair prix à la consommation conclue au sein de la Commission paritaire des
Comité voor de non-ferro metalen." métaux non-ferreux."

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2011 en is gesloten voor een onbepaalde duur, met effets le 1er janvier 2011 et est conclue pour une durée indéterminée,
uitzondering van artikelen 2 en 4 die buiten werking treden op 31 à l'exception des articles 2 et 4 qui cessent d'être en vigueur le 31
december 2012. décembre 2012.
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de
3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au
voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende président de la commission paritaire et à chacune des organisations
partijen. signataires.
Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk VII - bestaanszekerheid - van Elle remplace les dispositions du chapitre VII - sécurité d'existence
de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2011, gesloten in het - de la convention collective de travail du 26 mai 2011, conclue au
Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het protocol sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au
van sectoraal akkoord 2011-2012. protocole d'accord sectoriel 2011-2012.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 octobre 2011.
2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^