Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/10/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 mai 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative au montant et au mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du "Fonds social pour les établissements et les services de santé"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 5 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2011, gesloten collective de travail du 9 mai 2011, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, paritaire des établissements et des services de santé, relative au
betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de montant et au mode de perception de la cotisation pour les initiatives
vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du "Fonds
"Sociaal Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten" (1) social pour les établissements et les services de santé" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de services de santé;
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2011, gesloten travail du 9 mai 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, Commission paritaire des établissements et des services de santé,
betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de relative au montant et au mode de perception de la cotisation pour les
vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du
"Sociaal Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten". "Fonds social pour les établissements et les services de santé".

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 oktober 2011. Donné à Bruxelles, le 5 octobre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Commission paritaire des établissements et des services de santé
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2011 Convention collective de travail du 9 mai 2011
Bedrag en wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en Montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de
tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du "Fonds social
voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten" (Overeenkomst pour les établissements et les services de santé" (Convention
geregistreerd op 28 juni 2011 onder het nummer 104556/CO/330) enregistrée le 28 juin 2011 sous le numéro 104556/CO/330)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die aux employeurs et aux travailleurs des établissements et des services
ressorteren onder het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen ressortissant à la Commission paritaire des établissements et des
en -diensten. services de santé.
Zijn evenwel uitgesloten : Sont toutefois exclus :
- de revalidatiecentra; - les centres de revalidation;
- de diensten voor thuisverpleging; - les services de soins infirmiers à domicile;
- de rusthuizen voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de - les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et
serviceflats, de dagverzorgingscentra voor bejaarden en de dagcentra de soins, les résidences-services, les centres de soins de jour pour
voor bejaarden; personnes âgées et les centres d'accueil de jour pour personnes âgées;
- de privéziekenhuizen die onderworpen zijn aan de wet op de - les hôpitaux privés soumis à la loi sur les hôpitaux et les maisons
ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen; de soins psychiatriques;
- de ondernemingen uit de bedrijfstak van de tandprothese. - les entreprises de la branche d'activité de la prothèse dentaire.
Onder "werkgevers" wordt verstaan : de werkgevers georganiseerd als Par "employeurs" on entend : les employeurs constitués en association
vereniging zonder winstoogmerk of hetzij als een vennootschap, hetzij sans but lucratif, soit en société, soit en institution à finalité
een instelling met een sociaal oogmerk waarvan de statuten bepalen dat sociale dont les statuts stipulent que les associés ne recherchent
de vennoten geen vermogensverdeel nastreven. aucun bénéfice patrimonial.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse exécution de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions
bepalingen, inzonderheid titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1, diverses, titre XIII, chapitre VIII, section 1re, article 190, § 2,
artikel 190, § 2, 2e lid alinéa 2.
HOOFDSTUK II. - Beschikkingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 3.De in artikel 1, bedoelde werkgevers verbinden er zich toe

Art. 3.Les employeurs visés à l'article 1er, s'engagent à prendre des

maatregelen te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de mesures de promotion de l'emploi et de la formation de personnes
vorming van personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een appartenant aux groupes à risque ou à qui s'applique un plan
begeleidingsplan van toepassing is. d'accompagnement.
Tot de risicogroep behoren de personen vermeld in artikel 3 van de Relèvent des groupes à risque, les personnes mentionnées dans
collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2009, gesloten in het l'article 3 de la convention collective de travail du 20 avril 2009,
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des
betreffende de omschrijving van de risicogroepen voor de services de santé, relative à la définition des groupes à risque visés
gezondheidssector. dans le secteur des soins de santé.

Art. 4.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst

Art. 4.Le coût de ces initiatives correspond au produit d'une

van een bijdrage van 0,30 pct. tijdens het derde kwartaal van 2011 en cotisation de 0,30 p.c. pour le troisième trimestre de 2011 et de 0,10
van 0,10 pct. tijdens het vierde kwartaal van 2011, het eerste, p.c. pour le quatrième trimestre de 2011, le premier, le deuxième, le
tweede, derde en vierde kwartaal van 2012, berekend op grond van het troisième et le quatrième trimestre de 2012, calculée sur la base de
volledige loon van de werknemers, zoals bedoeld in artikel 23 van de salaire global des travailleurs, comme prévu par l'article 23 de la
wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité
zekerheid voor werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981) en de sociale des travailleurs (Moniteur belge du 2 juillet 1981) et les
uitvoeringsbesluiten van deze wet, die tewerkgesteld zijn door de in arrêtés d'exécution de cette loi, occupés par les employeurs visés à
artikel 1 bedoelde werkgevers. l'article 1er.
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE III. - Modalités d'application

Art. 5.Partijen komen overeen om de inning van de in artikel 4,

Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception de la

bepaalde bijdrage toe te vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale cotisation prévue à l'article 4, à l'Office national de Sécurité
Zekerheid en dit voor rekening van het "Sociaal Fonds voor de sociale et cela pour le compte du "Fonds social des établissements et
gezondheidsinrichtingen en -diensten", opgericht bij de collectieve des services de santé", institué par la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2007, gesloten in het Paritair travail du 8 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire
Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. des établissements et des services de santé.

Art. 6.De opbrengst van deze bijdrage wordt onder meer gebruikt om tewerkstelling te bevorderen, personeel aan te werven en vormingsinitiatieven te nemen voor risicogroepen die aangeworven zouden kunnen worden in de sector of reeds aangeworven zijn.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011 en treedt buiten werking op 31 december 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 oktober 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

Art. 6.Le produit de cette cotisation est affecté entre autres à la promotion de l'emploi, à l'embauche de personnel et à des initiatives de formation pour groupes à risque qui pourraient être engagés dans le secteur ou qui ont déjà été engagés.

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2011 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2012. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 octobre 2011. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^